Translation
some kind of
Usage info
Depending on the subject's gender use какой-то (male), какая-то (female), какое-то (neuter) or какие-то (plural).
Examples
- Ты име́ешь какое-то отноше́ние к э́той компа́нии?Do you have something to do with that company?
- Нам надо приня́ть какое-то реше́ние.We have to make a decision.
- Я провёл в Бостоне какое-то вре́мя.I spent some time in Boston.
- Ду́маю, он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому сканда́лу.I think he has something to do with that scandal.
- Мне надо на какое-то вре́мя оста́ться.I have to stay for a while.
- Какое-то вре́мя они жи́ли в Норвегии.They lived in Norway for a while.
- Э́то займёт какое-то вре́мя.It's going to take some time.
- Мне просто нужно побы́ть одному какое-то вре́мя.I just want to be left alone for a while.
- Вы оста́нетесь здесь на какое-то вре́мя?Will you stay here for a while?
- Я не ду́маю, что он име́ет к э́тому де́лу какое-то отноше́ние.I don't think he has anything to do with the matter.
Contributions
- Michel edited stress 2 years ago.
- Michel edited translation and usage info 2 years ago.
- Michel created this word 2 years ago.