Translation
some kind of
Usage info
Depending on the subject's gender use какой-то (male), какая-то (female), какое-то (neuter) or какие-то (plural).
Examples
- Ду́маю, он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому сканда́лу.I think he has something to do with that scandal.
- Э́то име́ет какое-то отноше́ние к Тому?Does this have anything to do with Tom?
- На какое-то вре́мя ты оста́нешься здесь с нами.For a while you will stay here with us.
- Полежи́ какое-то вре́мя на скаме́йке с закры́тыми глаза́ми.Lie on the bench for a while with your eyes closed.
- Э́то займёт какое-то вре́мя.It's going to take some time.
- Он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому де́лу.He has something to do with the case.
- Вы не могли́ бы пойти́ в какое-то другое ме́сто?Couldn't you go someplace else?
- Здесь я́вно бы́ло какое-то недоразуме́ние.There's obviously been some sort of misunderstanding.
- Мне кажется, что он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому де́лу.It sounds to me as if he has something to do with the matter.
- Я провёл в Бостоне какое-то вре́мя.I spent some time in Boston.
Contributions
- Michel edited stress 2 years ago.
- Michel edited translation and usage info 2 years ago.
- Michel created this word 2 years ago.