Rain russian
дождь
rain
посы́паться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
посыпа́ться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
до́ждик
light rain (drizzle)
дождево́й
rain, pluvial
мороси́ть
to drizzle, to sprinkle (light / little rain)
проли́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
проливно́й
torrential (rain)
накра́пывать
to rain on and off
до́ждичек
light rain / drizzle
пролива́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
дождеме́р
rain-gauge
дожди́ть
rain, be raining
полива́ться
to be watered, to be irrigated, to be poured
to pour down (rain), to stream (tears)
обложно́й
обложной дождь - about heavy pronlonged rain
по́сле до́ждичка в четве́рг
in a month of Sundays
* After the rain on a Thursday
вы́павший
fallen out, dropped out
fallen (snow, rain)
missing, omitted, skipped
кропя́щий
sprinkling, spattering, drizzling (rain)
прибива́емый
being nailed, being fastened
being beaten down, being flattened (by wind/rain)
being washed ashore, being cast ashore
припусти́вший
having started to run, having sped up, having started to pour (rain)
сечённый
cut, chopped, hewn
lashed (by wind/rain), wind-beaten, frayed
hatched, cross-hatched
стегаемый
quilted, padded
being lashed, being whipped, being beaten (by rain/wind)
плащ
raincoat
cloak
coat
ра́дуга
rainbow
ра́дужный
rainbowed
iridescent
дождли́вый
rainy, wet
дождеви́к
raincoat
puff-ball
нена́стье
rainy cloudy and stormy bad weather
нена́стный
rainy cloudy and cold
сля́котный
slushy, rainy
боло́нья
light nylon waterproof cloth, light nylon raincoat
оса́дки
precipitation, rainfall
дожди́нка
raindrop
пла́щик
small raincoat, light raincoat, short raincoat
плащево́й
raincoat (as in, raincoat fabric), of a raincoat, cloak (as in, cloak fabric)
ливнево́й
storm; downpour-related
rainwater (drainage)
Examples
Похоже, что дождь собира́ется.
I think it's going to rain.
There was a light rain yesterday.
He availed himself of the rain.
Wind accompanied the rain.
Мы наде́ялись, что дождь прекрати́тся до обе́да.
We had hoped that the rain would stop before noon.
Из-за си́льного дождя́ слома́лся мой автомоби́ль.
Because of heavy rain my car broke down.
It looks as if it is going to rain.
Мо́жешь поката́ться на велосипе́де, если не идёт дождь.
You may go cycling if it doesn't rain.
Не оставля́й велосипе́д под дождём.
Don't leave the bicycle in the rain.
Он хоте́ла вы́йти под си́льный дождь, но я попро́бовал её останови́ть.
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
Нару́жная аудито́рия вся в пя́тнах. В ча́стности, из-за кисло́тных дожде́й.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Отсу́тствие дождя́ вы́звало ги́бель расте́ний.
Absence of rain caused the plants to die.
Кисло́тный дождь не явля́ется приро́дным явле́нием.
Acid rain is not a natural phenomenon.
The rain lasted a week.
It looks like it is going to rain.
О́блачно, местами дожди́.
Cloudy with occasional rain.
Неожиданно пошел си́льный дождь.
All at once it began to rain heavily.
Дождик, дождик, переста́нь. Мы пое́дем в Аристань. Бо́гу моли́ться, Христу́ поклони́ться.
Rain, rain, go away. Come again another day.



















