Rain russian
дождь
rain
плащ
raincoat
посы́паться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
посыпа́ться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
ра́дуга
rainbow
ра́дужный
rainbowed
iridescent
до́ждик
light rain (drizzle)
дождево́й
rain, pluvial
дождли́вый
rainy, wet
мороси́ть
to drizzle, to sprinkle (light / little rain)
проли́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
проливно́й
torrential (rain)
дождеви́к
puff-ball, raincoat
нена́стье
rainy cloudy and stormy bad weather
нена́стный
rainy cloudy and cold
до́ждичек
light rain / drizzle
сля́котный
slushy, rainy
боло́нья
light nylon waterproof cloth, light nylon raincoat
пролива́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
оса́дки
precipitation, rainfall
дождеме́р
rain-gauge
дожди́нка
raindrop
дожди́ть
rain, be raining
обложно́й
обложной дождь - about heavy pronlonged rain
по́сле до́ждичка в четве́рг
in a month of Sundays
* After the rain on a Thursday
Examples
- Мне не надо бы́ло полива́ть цветы́. Как только я зако́нчил, начался дождь.I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
- Льёт как из ведра́.It is raining cats and dogs.
- Если за́втра пойдёт дождь, мы оста́немся дома.If it rains tomorrow, we'll stay at home.
- Так как была́ дождли́вая пого́да, игру́ в бейсбо́л отмени́ли.The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
- Идёт си́льный дождь.It's raining hard.
- Дождь, дождь, уходи́.Rain, rain go away!
- Пошёл си́льный дождь.It started raining heavily.
- Идёт дождь.It's raining.
- Три дня без переры́ва лил дождь.It rained three days on end.
- Я начну́, даже если будет идти́ дождь.Even if it rains, I'll start.
- Сезо́н дожде́й начина́ется в ию́не.Rainy season begins in June.
- Дождь с за́втрашнего дня будет лить неде́лю.It will have been raining for a week tomorrow.
- Кака́я краси́вая ра́дуга!What a beautiful rainbow!
- У ра́дуги семь цвето́в.A rainbow has seven colors.
- В ию́не много дождли́вых дней.We have many rainy days in June.
- Вчера́ шёл дождь.It was raining yesterday.
- День был дождли́вый, и, что ху́же, с грозо́й.The day was rainy, and what was worse, thundering.
- Шёл дождь, и я не пошёл.Since it rained, I did not go.
- Я не мог вы́йти на у́лицу, потому что шёл дождь.I couldn't go out because it was raining.
- Если будет идти́ дождь, мы отме́ним трениро́вку.If it rains, we will put off our practice match.
- Даже если будет дождь, я пойду́ за́втра пла́вать.Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
- Тропи́ческие джунгли плане́ты — крити́ческие зве́нья в экологи́ческой цепо́чке жи́зни на Земле́.The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
- Если за́втра будет дождь, я не пойду́ на пикник.If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.
- Дождь лил пять дней подря́д.It rained five days in a row.
- Должно быть, но́чью шёл дождь — дорога мо́края.It must have rained during the night; the road is wet.
- Игра́ не состоя́лась из-за дождя́.The game was rained out.
- Уничтоже́ние джунглей нано́сит уще́рб окружа́ющей среде́.The destruction of the rainforests affects our environment.
- Дорога пы́льная. Вчера́ не могло́ быть дождя́.The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
- Был дождь и поэтому я взял такси́.I took a taxi because it was raining.
- Э́то бы́ло холо́дная и дождли́вая ночь, и на у́лицах не бы́ло ни души.It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
- Дождь шёл три дня подря́д.It rained for three days in a row.
- Отложи́ть на чёрный день.Lay up for a rainy day.
- С позавчера́шнего дня то шёл, то перестава́л дождь.It has been raining on and off since the day before yesterday.
- Если бы не дождь, я бы пошёл на рыба́лку.If it were not raining, I would go fishing.
- Большинство́ несча́стных слу́чаев, в конце́ концо́в, происхо́дят за угло́м, а не в джунглях.Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
- Дождь льёт как из ведра́.It is raining cats and dogs.
- Если пойдет дождь, позвони́ мне.If it rains, please call me.
- Если пойдет дождь - позвони́ мне, пожалуйста.If it rains, please call me.
- Позвони́ мне, если пойдет дождь.Telephone me if it rains.
- В о́бщем, если дождь переста́нет идти́, мы мо́жем куда-нибудь пойти́.Anyway, if it just stops raining, then we might be able to go out.
- Всегда стоит име́ть немного де́нег на черный день.You should always save money for a rainy day.
- Дождь зако́нчился.It has stopped raining.
- Несмотря на дождь она вы́шла на у́лицу.Though it was raining, she went out.
- Игра́ состои́тся даже в дождь.The game will be played even if it rains.
- Она часто опа́здывает в шко́лу в дождли́вые дни.She is often late for school on a rainy day.
- На не́бе появи́лась краси́вая ра́дуга.A beautiful rainbow is spanning the sky.
- Опять дождь!It's raining again!
- Он верну́лся, и вскоре пошел дождь.He came back, and it rained soon.
- Ра́дуга - э́то приро́дный феномен.A rainbow is a natural phenomenon.
- Пошёл дождь.It started raining.
- Он верну́лся, и скоро пошёл дождь.He came back, and it rained soon.
- Когда я встал утром, шёл дождь.When I got up this morning, it was raining.
- Игра́ будет проведена, даже если будет дождь.The game will be held even if it rains.
- Был тако́й си́льный дождь, что мы реши́ли сходи́ть к нему в друго́й раз.It rained so hard that we decided to visit him some other time.
- Я должен идти́, даже если дождь как из ведра́.I have to go even if it rains cats and dogs.
- Снова идёт дождь.It's raining again.
- Всюду идёт дождь.The rain is raining all around.
- Снаружи льёт как из ведра́.It's raining buckets outside.
- Дождь шёл и шёл.It rained for hours and hours.
- Если будет дождь, я оста́нусь.I'll stay if it rains.
- Когда идёт дождь, она грусти́т.When it rains, she feels blue.
- Когда дождь, она е́дет на авто́бусе.When it rains, she takes the bus.
- Шёл дождь.It rained.
- Здесь почти никогда не идёт дождь.It hardly ever rains there.
- Не забу́дь взять зонт на случай дождя́.Remember to take your umbrella, in case it rains.
- Дождь всё ещё идёт?Is it still raining?
- Если за́втра будет дождь, я оста́нусь дома.If it rains tomorrow, I'll stay home.
- Я бы хоте́л, чтобы дождь прекрати́лся.I wish it would stop raining.
- Вчера́ дождь шёл це́лый день.It rained all day yesterday.
- Ещё немного и пойдёт дождь.It will not be long before it rains.
- Начался сезо́н дожде́й.The rainy season has begun.
- В Ло́ндоне бы́ло дождливо?Was it rainy in London?
- Опять идёт дождь.It's raining again.
- Мы пое́дем, как только ути́хнет дождь.We'll start as soon as it stops raining.
- Вдруг пошёл дождь.All of a sudden, it began raining.
- Лу́чше наде́нь плащ.You had better put on a raincoat.
- Весь день шёл си́льный дождь.It rained heavily all day.
- Сего́дня вечером мы не пошли́ есть в рестора́н только потому, что пошёл си́льный дождь.We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
- Вчера́ был си́льный дождь.It rained heavily yesterday.
- Дождь идет с позавчера, но к ве́черу мо́жет проясниться.It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
- Он объясни́л моему́ сы́ну, почему идёт дождь.He explained to my son why it rains.
- Дождь шел три дня без переры́ва.It rained for three days on end.
- Впервые за десять дней пошёл дождь.It rained for the first time in ten days.
- В моём ми́ре живу́т только по́ни, они едя́т ра́дугу и какают ба́бочками.In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
- Мы ожида́ем за́втра си́льный дождь.We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
- Вчера́ утром шёл си́льный дождь.It rained hard yesterday morning.
- Идёт дождь?Is it raining?
- Идёт ли дождь?Is it raining?
- Дождь идет?Is it raining?
- Тропи́ческие леса́ исчеза́ют со ско́ростью нескольких деся́тков ты́сяч гекта́ров в день.The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
- Ка́ждый раз в дождь кры́ша течёт.Every time it rains, the roof leaks.
- В про́шлом году бы́ло много дожде́й.It rained a lot last year.
- Вчера́ после до́лгого пери́ода засушья был дождь.It rained yesterday after it had been dry for a long time.
- Я наде́юсь, за́втра пойдёт дождь.I hope it rains tomorrow.
- Шёл си́льный дождь, но она настаивала на пое́здке.It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
- Со́лнце и дождь, ра́дуга.Sun and rain, rainbow.
- Летом у нас очень дождливо, но зимой, напротив, дожде́й мало.We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
- Дождик, дождик, переста́нь. Я пое́ду в Аристань.Rain, rain, go away. Come again another day.
- Дождик, дождик, переста́нь. Мы пое́дем в Аристань. Бо́гу моли́ться, Христу́ поклони́ться.Rain, rain, go away. Come again another day.
- Едва дождь прекрати́лся, как появи́лась ра́дуга.Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.