gramm russian
ли́чный
personal (of a given person), private
(grammar) personal
род
generation, birth, origin, stock, family, race, kin
(taxonomy) genus
sort, kind, genre, style, branch
(grammar) gender, class
грамм
gramme, gram
гимна́зия
Secondary School (Grammar)
гра́мотно
correctly, grammatically, competently
мно́жественный
multiple
(grammar) plural
грамма́тика
grammar
граммати́ческий
grammar (adj)
сли́тный
(grammar) joined together
combined or merged (adj)
мно́жественность
multiplicity
(grammar) plurality
паде́ж
case, grammatical case
грамм-а́том
gramme atom
грамм-моле́кула
gramme molecule
пасси́в
liabilities in banking
passive voice of verb in grammar
сказу́емое
predicate (grammar term)
числи́тельный
numeral (grammar term)
страда́тельный
passive
grammar term
Examples
- И Цезарь не выше грамматиков.Caesar is not above grammarians.
- Грамма́тика — очень сло́жная вещь.Grammar is a very complex thing.
- Учи́тель указа́л на сделанные ученика́ми граммати́ческие оши́бки.The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
- В своём сочине́нии он сде́лал много граммати́ческих оши́бок.He made many grammatical mistakes in his composition.
- В предложе́нии мо́жет утвержда́ться что-либо ло́жное, при том что оно мо́жет быть грамматически верно.A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
- Йо́ды грамма́тику изуча́л ты.Yoda's grammar learned you have.
- Хотя в э́том предложе́нии нет граммати́ческих оши́бок, полага́ю, что оно практически никогда не будет использовано.Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
- С то́чки зре́ния грамма́тики с э́тим предложе́нием всё в поря́дке, но я ду́маю, что на самом де́ле его никто бы не стал испо́льзовать.Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
- В э́том предложе́нии нет граммати́ческих оши́бок.There are no grammatical mistakes in this sentence.
- Смерть исправителям граммати́ческих оши́бок!Grammar Nazis must die!
- Основные при́нципы грамма́тики не так уж трудны.The basic principles of grammar are not so difficult.
- К чёрту грамма́тику!Grammar be hanged.
- Тебе нужно занима́ться грамма́тикой.You must practice grammar.
- Грамма́тику у́чат по языку́, а не язы́к по грамма́тике.One learns grammar from language, not language from grammar.
- Грамма́тика очень сло́жная.Grammar is very complicated.
- Я учу́ францу́зскую грамма́тику.I'm studying French grammar.
- Предложе́ние "Э́то предложе́ние грамматически верно" грамматически верно.The sentence "This sentence is grammatically correct." is grammatically correct.
- Строго говоря, э́то предложе́ние грамматически неверно.Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
- Мой учи́тель - я́рый сторо́нник грамма́тики.My teacher is a stickler for grammar.
- Он сде́лал не́сколько граммати́ческих оши́бок.He made a few grammatical mistakes.
- Грамма́тика эсперанто очень проста́.Esperanto grammar is very simple.
- Джим подчеркну́л некоторые граммати́ческие оши́бки в мо́ем сочине́нии.Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
- Э́то предложе́ние грамматически верно.This sentence is grammatically correct.
- У него хоро́шие знания по ру́сской грамма́тике.He has a good knowledge of Russian grammar.
- Сторо́нники граммар-наци тоже до́лжны умере́ть!Grammar-Nazi-sympathizers must die too!
- В твоем сочине́нии отсу́тствуют граммати́ческие оши́бки.Your composition is free from all grammatical mistakes.
- В э́том предложе́нии есть граммати́ческая оши́бка.There's a grammatical mistake in that clause.
- Я ду́маю, грамма́тика францу́зского тру́дная.I think French grammar is difficult.
- Я ду́маю, францу́зская грамма́тика тру́дная.I think French grammar is difficult.
- Э́то предложе́ние грамматически корректно.This sentence is grammatically correct.
- Я ду́маю, что венге́рская грамма́тика сло́жная.I think the Hungarian grammar is difficult.
- Я ду́маю, что грамма́тика венге́рского языка́ сло́жная.I think the Hungarian grammar is difficult.
- Э́тот онлайн-журнал для тех, кто не поддаю́тся на уло́вки совреме́нной индустри́и изуче́ния языко́в и твёрдо ве́рят, что правильный метод обуче́ния - э́то традицио́нный граммати́ческий ана́лиз.This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
- Я никогда не учи́л францу́зской грамма́тики.I've never studied French grammar.
- Иску́сственные языки́ или построены по при́нципу максима́льного упроще́ния, или их грамма́тика не облада́ет стро́йностью, сво́йственной есте́ственным языка́м. Оба недоста́тка выхола́щивают энерге́тику языка́.Constructed languages either are simplified as much as possible, or their grammar lacks the harmony peculiar to natural languages. Both disadvantages emasculate the language.
- Э́то правильно с то́чки зре́ния грамма́тики, но носи́тели языка́ так бы не сказа́ли.It's grammatically correct, but native speakers wouldn't say that.
- Мне надо подтяну́ть грамма́тику.I need to polish up the grammar.
- У меня грамма́тика хрома́ет.My grammar is poor.
- К сожале́нию, ваш вклад наруша́ет граммати́ческие но́рмы.Unfortunately, your contribution breaks some grammatical rules.
- Есть ли в англи́йском граммати́ческие правила?Does English have grammatical rules?
- Грамма́тика эсперанто очень проста́я.Esperanto grammar is very simple.
- По своему́ о́пыту скажу́, что на овладе́ние францу́зской грамма́тикой тре́буется год.According to my experience, it takes one year to master French grammar.
- Твой англи́йский грамматически правильный, но иногда то, что ты говори́шь, звучи́т не так, как сказа́л бы носи́тель языка́.Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
- Э́то предложе́ние кажется грамматически правильным.This sentence seems to be grammatically correct.
- Просто я так говорю́, прия́тель. Меня всегда озада́чивало то, что не носи́тели языка́ ду́мают, что мо́гут реша́ть, звучи́т ли вещь естественно или стра́нно, если, конечно, она не соде́ржит очеви́дных граммати́ческих оши́бок или ле́ксика разъёбана к хуям.That's just my way of saying things, dude. It always puzzles me that non-native speakers think they can decide if shit sounds natural or weird unless, of course, it has evident grammatical errors or the wording is fucked up.
- У меня есть кни́га по грамма́тике.I have a grammar book.
- Э́то предложе́ние звучи́т естественно, но грамматически неправильно.This sentence sounds natural, but it's not grammatically correct.
- Том указа́л на не́сколько граммати́ческих оши́бок в эссе́ Мэри.Tom pointed out several grammar mistakes on Mary's essay.
- Я ду́маю, э́то скорее опеча́тка, чем граммати́ческая оши́бка.I think it's just a typo, rather than a grammatical error.
- Мне никогда не дава́лась грамма́тика.I was never good at grammar.
- Грамма́тика мне никогда не дава́лась.I was never good at grammar.
- Лати́нский язы́к — один из немно́гих языко́в, требующих хоро́шего знания грамма́тики.Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammars.
- Грамма́тика — э́то очень сложно.Grammar is very difficult.
- Вам надо больше занима́ться грамма́тикой.You must study grammar more.
- Тебе надо больше занима́ться грамма́тикой.You must study grammar more.
- Ка́рликовая многозубка — самое ма́ленькое по ве́су млекопитающее. Она ве́сит всего 1,8 гра́мма.The Etruscan shrew is the smallest mammal by weight. It only weighs 1.8 grammes.
- В ее сочине́нии совсем не бы́ло граммати́ческих оши́бок.Her composition had no grammatical errors at all.
- Кто-нибудь заме́тил, что в грамма́тиках эсперанто никогда не говори́тся про пунктуа́цию?Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation?
- Он преподаёт англи́йскую грамма́тику в сре́дней шко́ле.He teaches English grammar at a high school.
- Чья э́то кни́га по грамма́тике?Whose grammar book is this?
- Сначала будет много незнако́мых слов и граммати́ческих форм, но Вы не до́лжны боя́ться.At first there will be many unfamiliar words and grammatical forms, but you don't have to be afraid.
- Они называ́ют э́то кни́гой по англи́йской грамма́тике; я же называ́ю э́то тру́дным, истощающим душу и угнетающим о́пытом, ломающим пределы челове́ческого терпе́ния.They call it an English grammar book; I call it an arduous, soul-draining and depressing experience pushing the limits of human patience.
- У меня пробле́ма с неме́цкой грамма́тикой.I have trouble with German grammar.
- Более удо́бного и подро́бного спра́вочника по грамма́тике я еще не встреча́л.A more convenient and detailed reference grammar, I have yet to meet.
- Грамма́тика сбива́ет с толку.Grammar is confusing.
- Грамма́тика сбива́ет с панталыку.Grammar is confusing.
- Я вои́нствующий грамоте́й.I'm a grammar Nazi.
- У неё грамма́тика хрома́ет.Her grammar is bad.
- У неё плохо с грамма́тикой.Her grammar is bad.
- Том допусти́л не́сколько граммати́ческих оши́бок.Tom made a few grammatical mistakes.
- Том сде́лал не́сколько граммати́ческих оши́бок.Tom made a few grammatical mistakes.