angel russian
а́нгел
angel
а́нджелес
Angeles (city)
а́нгельский
angelic
дя́гиль
angelica
Examples
- Я ду́маю пое́хать в Лос-Анджелес.I am thinking of going to Los Angeles.
- Э́тим утром я уви́дел а́нгела.This morning, I saw an angel.
- Интересно, когда Анжелика Агурбаш пе́ла пе́сню на слова Некляева, могла́ ли она предста́вить, что он будет баллоти́роваться в президе́нты?I wonder whether Angelica Agurbash could imagine Niaklajeŭ would run for president when she sang a song with his lyrics.
- Гавриил — лишь один из а́нгелов Бо́га.Gabriel is only one of the angels of God.
- Джабраиль — лишь один из а́нгелов Бо́га.Gabriel is only one of the angels of God.
- Спя́щий ребёнок похо́ж на а́нгела.A sleeping child looks like an angel.
- Ты - а́нгел!You're an angel!
- Спя́щий ребёнок - как а́нгел.A sleeping child is like an angel.
- У а́нгелов - а́рфы, у де́монов - ирла́ндские бубны.Angels have harps, devils have bodhráns.
- А́нгелы - с а́рфами, дья́волы - с бойранами.Angels have harps, devils have bodhráns.
- У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.I have relatives in Los Angeles.
- Ты ангелоподобное дитя.You are an angel of a child.
- Ты мой а́нгел.You are my angel.
- Он рабо́тает в рекла́мном де́ле в Лос-Анджелесе.He's connected with advertising in Los Angeles.
- Ты настоя́щий а́нгел!You're really an angel!
- Сего́дня утром я ви́дел а́нгела.This morning, I saw an angel.
- Она а́нгел.She's an angel.
- Да, мой а́нгел!Yes, my angel.
- Сколько танцу́ющих а́нгелов помеща́ются на ко́нчике ле́звия ножа́?How many dancing angels can fit on the tip of a knife blade?
- Уильяма со Стивеном свела именно Анжела.It was Angela who put William on to Steven.
- А́нгела не а́нгел.Angela is not an angel.
- Анджела не а́нгел.Angela is not an angel.
- Мое́й ста́ршей сестре́ Ангелине шестнадцать лет.My older sister Angelina is sixteen years old.
- С высоты пти́чьего полета Лос-Анджелес похо́ж на кле́тчатый ковёр.From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
- Том - а́нгел.Tom is an angel.
- Он был очень краси́вым ма́льчиком, у него бы́ло лицо́ а́нгела.He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
- Лос-Анджелес - второй по величине́ го́род в Соединённых Шта́тах.Los Angeles is the second largest city in the United States.
- Он говори́т словно а́нгел.He speaks like an angel.
- В свя́зи с высказанной Ангелой Меркель озабо́ченностью разви́тием собы́тий в Кры́му и на Украи́не в це́лом Владимир Пути́н обрати́л внима́ние на неослабевающую угро́зу наси́льственных де́йствий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опа́сности жизнь и зако́нные интере́сы росси́йских гра́ждан и всего русскоязы́чного населе́ния.In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.
- Владимир Пути́н и А́нгела Меркель усло́вились продо́лжить консульта́ции как в двусторо́ннем (по ли́нии внешнеполити́ческих ве́домств), так и в многосторо́ннем форма́тах в це́лях соде́йствия нормализа́ции общественно-политической обстано́вки на Украи́не.Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.
- А́нгела Меркель не уве́рена, что Пути́н «сохрани́л конта́кт с реа́льностью».Angela Merkel is not sure whether Putin is ‘in touch with reality’.
- «Как я уже говори́л, мой клие́нт подал на вас иск касательно оплаты рабо́ты и жи́зненных усло́вий». — «Угу». — «Вы до́лжны появи́ться в за́ле суда́ в Лос-Анджелесе не позднее–» — «Я по́нял. Да́йте мне переговори́ть с адвока́том». — «Ваше Вели́чество, у вас нет адвока́та!» — «Так найди́ мне его!» — «Нет». — «ЧТО?!» — «...Ладно».As I was saying before, my client has filed suit against you concerning his payment and living conditions. "Uh-huh." "You are to appear in the Los Angeles Courthouse promptly at–" "I get it. Let me get my attorney." "Your Majesty, you have no attorney!" "Then get me one!" "No." "WHAT?!" "...Fine."
- Ты - мой а́нгел.You are my angel.
- Ты стал а́нгелом?Have you become an angel?
- Ты теперь а́нгел?Have you become an angel?
- Я а́нгел сме́рти, и я пришел, чтобы забра́ть вас всех.I am the angel of death and I have come to get you all.
- Ты ве́ришь в а́нгелов?Do you believe in angels?
- Вы ве́рите в а́нгелов?Do you believe in angels?
- А́нгела Меркель — неме́цкий поли́тик.Angela Merkel is a German politician.
- А́нгела Меркель - герма́нский поли́тик.Angela Merkel is a German politician.
- Я познако́мился с твое́й ма́мой через Facebook. Так что, если бы Facebook не существова́л, тебя бы тоже не бы́ло, мой ма́ленький ангело́чек.I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.
- Це́рковь в Лос-Анджелесе реши́ла вы́двинуть обвине́ния против бездо́много, укравшего не́сколько пече́ний из церко́вной ба́нки.A church in Los Angeles has decided to press charges against a homeless man who stole a few cookies from the church's cookie jar.
- Я ви́дел а́нгелов и говори́л с ними.I have seen angels and talked with them.
- Я ви́дела а́нгелов и говори́ла с ними.I have seen angels and talked with them.
- У меня есть тётя, живущая в Лос-Анджелесе.I have an aunt who lives in Los Angeles.
- Я е́здил в о́тпуск в Лос-Анджелес в про́шлом ме́сяце.I went to Los Angeles on vacation last month.
- Мы соверши́ли беспосадочный перелет из О́саки в Лос-Анджелес.We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
- Ты ве́ришь в ангелов-хранителей?Do you believe in guardian angels?
- Вы ве́рите в ангелов-хранителей?Do you believe in guardian angels?
- Я люблю́ тебя, мой а́нгел.I love you, my angel.
- Том не а́нгел.Tom is not an angel.
- Танцу́йте с а́нгелами.Dance with angels.
- Танцу́й с а́нгелами.Dance with angels.
- Ты настоя́щий а́нгел.You're really an angel.
- А́нгелы берегу́т и направля́ют нас.Angels guard and guide us.
- Ребёнок, спя́щий в крова́тке, похо́ж на ангело́чка.A boy sleeping in bed seems to be an angel.
- Она была́ похо́жа на а́нгела.She looked like an angel.
- Я ду́маю, меня охраня́ет а́нгел.I think that an angel watches over me.
- Тони начал встреча́ться с Анджелой пять ме́сяцев назад.Tony started dating Angela five months ago.
- Не обма́нывайся её а́нгельской вне́шностью.Don't be fooled by her angelic looks.
- Дэн не а́нгел.Dan is no angel.
- Дэн не пода́рок.Dan is no angel.
- Дурака́м зако́н не пи́сан.Fools rush in where angels fear to tread.
- У а́нгелов есть по два крыла, у дья́вола есть хвост.Angels have two wings, the Devil has a tail.
- Лос-Анджелес - один из тех городо́в, что я хочу́ посети́ть.Los Angeles is one of the cities that I want to visit.
- А́нгела Меркель вы́росла в бы́вшей Герма́нской Демократи́ческой Респу́блике.Angela Merkel grew up in the former German Democratic Republic.
- Он сел на самолет, направляющийся в Лос-Анджелес.He boarded a plane bound for Los Angeles.
- Мы за́втра лети́м в Лос-Анджелес.We are flying to Los Angeles tomorrow.
- За́втра мы лети́м в Лос-Анджелес.We are flying to Los Angeles tomorrow.
- А́нгела Меркель родила́сь в Восто́чной Германии.Angela Merkel was born in East Germany.
- А́нгела Меркель - пе́рвая женщина-канцлер Германии.Angela Merkel is the first female German chancellor.
- Вы поёте как а́нгел.You sing like an angel.
- Не будет преувеличе́нием назва́ть её а́нгелом.It is no exaggeration to say that she is an angel.
- Мы не а́нгелы.We're not angels.
- Она мой ангел-хранитель.She's my guardian angel.
- А́нгела Меркель ста́ла Челове́ком года 2015 по ве́рсии журна́ла «Тайм».Angela Merkel was named TIME's Person of the Year for 2015.
- Не ка́ждый внук - а́нгел. Иногда вну́ки стано́вятся врага́ми.Not every grandchild is an angel; sometimes grandchildren are enemies.
- Почему лю́ди ве́рят в а́нгелов?Why do people believe in angels?
- У А́нгелы Меркель есть до́кторская сте́пень по фи́зике.Angela Merkel has a PhD in Physics.
- Лос-Анджелес — одно из тех мест, где мне хотелось бы побыва́ть.Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
- «Я не бою́сь», — твёрдо сказа́ла она, — «и я попрошу́ а́нгела сми́лостивиться над вами».I am not afraid, she said firmly, "and I will ask the angel to have mercy on you."
- Ты а́нгел?Are you an angel?
- Вы а́нгел?Are you an angel?
- Она прямо как а́нгел.She looks just like an angel.
- Он прямо как а́нгел.He looks just like an angel.
- Ты а́нгел? "Да", - отве́тил а́нгел.Are you an angel? "Yes," the angel responded.
- Ты а́нгел.You're an angel.
- Вы а́нгел.You're an angel.
- Я не а́нгел.I'm not an angel.
- Я не ве́рю в а́нгелов.I don't believe in angels.