be able russian
мочь
be able, can
may, might, could have, might have
бы
would (be able to)
смочь
be able, can
поде́лать
to do
to not be able to do something about it (with it "с")
довести́сь
to be lead up to
to be able to
жи́ться
to be able to live
What is life like
How is it to live
Examples
- Успе́ет ли он на по́езд?Will he be able to catch the train?
- Смогу́ ли я уви́деть вас в сле́дующий понеде́льник?Will I be able to see you next Monday?
- Он уве́рен, что вы́держит сле́дующую прове́рку.He's sure that he'll be able to pass the next examination.
- Ты смог бы соста́вить пазл, если бы у тебя бы́ло немного больше терпе́ния.You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience.
- Я хочу́ уме́ть говори́ть по-английски.I want to be able to speak English.
- Из-за моего́ простре́ла я не смогу́ прийти́ на вечери́нку Коидзуми.Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
- Мы связа́ли его, чтобы он не смог сбежа́ть.We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
- Я бы хоте́л, по кра́йней ме́ре, уме́ть подде́рживать повседне́вный разгово́р.At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
- Я смогу́ на ней жени́ться.I will be able to marry her.
- Я смогу́ уви́деть его в сле́дующем году.I'll be able to see him next year.
- Же́нщины бы́ли так удивлены, что не могли́ говори́ть.The women were so surprised as not to be able to speak.
- Мо́жет, я не могу́ спра́виться с э́тими пробле́мами.I may not be able to cope with those problems.
- Мы вас скоро смо́жем посади́ть.We'll soon be able to send you to jail.
- Скоро мы смо́жем посади́ть вас в тюрьму́.We'll soon be able to send you to jail.
- Скоро ты смо́жешь говори́ть по-английски.You will soon be able to speak English.
- В о́бщем, если дождь переста́нет идти́, мы мо́жем куда-нибудь пойти́.Anyway, if it just stops raining, then we might be able to go out.
- Я уве́рен, что смогу́ найти́ э́то.I'm sure I'll be able to find it.
- Скоро он смо́жет хорошо пла́вать.He will soon be able to swim well.
- Насту́пит день, когда мы смо́жем предска́зывать землетрясе́ния.The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
- Без твое́й по́мощи мы не смо́жем осуществи́ть наш план.Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
- Извините, я не ду́маю, что смогу́.I'm sorry, I don't think I'll be able to.
- Адвока́т обвиня́емого был уве́рен, что смо́жет объясни́ть аргуме́нты стороны обвине́ния в своем обраще́нии.The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.
- Сохраненные данные принадлежа́т не вам. Сохране́ние ваших достиже́ний будет невозможно. Награ́ды будут заблокированы.You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
- Очень за́нят, поэтому, наверное, за́втра не смогу́ прийти́.I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
- В э́том году я смогу́ позво́лить себе неде́лю отпуска.I'll be able to afford a week's vacation this summer.
- Он сел спереди, чтобы ему бы́ло слы́шно.He sat in the front so as to be able to hear.
- Без сомне́ния ты смо́жешь сдать экза́мен.No doubt you will be able to pass the examination.
- Она смо́жет отве́тить на ваш вопро́с.She will be able to answer your question.
- Я не ду́маю, что смогу́ и дальше сде́рживать свой гнев.I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
- Мы смо́жем уви́деть пти́чьи гнёзда.We may be able to see birds' nests.
- Грустно не быть люби́мым, но ещё печальнее быть неспосо́бным люби́ть.It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
- Мы не мо́жем точно сказа́ть, смо́жем ли мы прийти́.It is doubtful whether we shall be able to come.
- Запи́сывай свои́ мы́сли ка́ждый день и однажды ты смо́жешь поня́ть что-нибудь про самого себя.Write down your thoughts every day and one day you'll be able to understand something about yourself.
- Я держа́ла шу́бу рядом со щеко́й и мечта́ла, что однажды я смогу́ себе её позво́лить.I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
- Без вашей подде́ржки мы, скорее всего, не смо́жем осуществи́ть э́тот план.Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
- Никто не должен связа́ть та́мошние собы́тия с нами.No one should be able to trace the events there back to us.
- Не име́ет значе́ния, куда ты пойдёшь, мы не смо́жем найти́ тебя.It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
- Бетти смо́жет прийти́ ещё до полу́дня.Betty will be able to come before noon.
- Адвока́т был уве́рен, что смо́жет опрове́ргнуть до́воды прокуро́ра в свое́й отве́тной ре́чи.The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.
- Вы смо́жете лу́чше говори́ть по-английски, если будете практикова́ться.You'll be able to speak English better if you practice hard.
- Если будет тако́й дождь, мы не смо́жем уе́хать.With it raining like this, we'll never be able to leave.
- Я бы хоте́л говори́ть по-английски свободно.I want to be able to speak English fluently.
- Я был бы рад найти́ возмо́жность тра́тить ме́ньше вре́мени на выполне́ние дома́шних дел.I'd love to be able to spend less time doing household chores.
- Ду́маю, очень маловероятно, что мы смо́жем сбежа́ть из э́той тюрьмы.I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
- Том не смо́жет стать полице́йским.Tom won't be able to become a policeman.
- Он смо́жет сде́лать э́то за три часа.He'll be able to make it in three hours.
- Я так уста́л, я даже не уве́рен, смогу́ ли я пережи́ть э́тот день.I'm so tired. I'm not even sure whether I'll be able to survive this day.
- Я не уве́рен, смогу́ ли я пойти́ с тобой.I am not sure whether I will be able to come with you.
- С твоими-то свя́зями ты наверняка найдёшь Тому рабо́ту.With your connections, you should be able to find a job for Tom.
- Если ты не в состоя́нии в одино́чку пригото́вить ужин на десять персо́н, Люся могла́ бы тебе помочь.Lucy might be able to help you, if you can't cook dinner for ten people alone.
- Я смогу́ уви́деться с тобой за́втра, если не случи́тся ничего неожи́данного.I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
- Большинство́ люде́й ду́мают, что компью́теры никогда не смо́гут ду́мать.Most people think computers will never be able to think.
- Хорошей но́востью явля́ется то, что мы смо́жем тебе помочь.The good news is that we'll be able to help you.
- Вероятно, мы не смо́жем себе э́того позво́лить.We may not be able to afford it.
- Скоро он смо́жет рабо́тать.He will be able to do the work soon.
- Вы уви́дите, что всё ста́ло очень краси́вым, и смо́жете яви́ть гостя́м кое-что действительно впечатля́ющее.You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests.
- Если позво́лите мне говори́ть, я всё объясню́.If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.
- Действительно, прое́кт — тру́дная зада́ча, но ми́стер Хара смо́жет её вы́полнить.It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
- В обозри́мом бу́дущем мы смо́жем поко́нчить со СПИДом.In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
- Когда-нибудь мы смо́жем отпра́виться в путеше́ствие на Марс.Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
- Однажды мы смо́жем отпра́виться в путеше́ствие на Марс.Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
- Я буду очень рад оказа́ть вам услу́гу.I will be very glad to be able to serve you.
- Я хочу́ научи́ться свободно разгова́ривать на ру́сском языке́.I want to be able to speak Russian fluently.
- Том скоро смо́жет пла́вать.Tom will be able to swim soon.
- Вы могли́ бы вы́звать мне доктора?Would you be able to call a doctor for me?
- Больше всего Тома пугала мысль, что, мо́жет быть, он не смо́жет снова ходи́ть.What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
- Я ду́маю, что мы скоро смо́жем прийти́ к понима́нию.I think we'll be able to come to an understanding soon.
- Что пугало Тома больше всего, так э́то мысль, что, возможно, он не смо́жет больше ходи́ть.What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
- Если нау́ка будет развива́ться, мы смо́жем реши́ть таки́е пробле́мы.If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
- Я не могу́ гаранти́ровать, что нам уда́стся зако́нчить рабо́ту к сле́дующему понеде́льнику.I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- Не могу́ гаранти́ровать, что нам уда́стся зако́нчить рабо́ту к сле́дующему понеде́льнику.I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- Я не могу́ гаранти́ровать, что мы смо́жем зако́нчить рабо́ту к сле́дующему понеде́льнику.I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- Не могу́ гаранти́ровать, что мы смо́жем зако́нчить рабо́ту к сле́дующему понеде́льнику.I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- Я не могу́ гаранти́ровать, что у нас полу́чится зако́нчить рабо́ту к сле́дующему понеде́льнику.I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- Не могу́ гаранти́ровать, что у нас полу́чится зако́нчить рабо́ту к сле́дующему понеде́льнику.I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- К сожале́нию, управля́ющий за́нят и не мо́жет вас приня́ть.I'm sorry, the manager won't be able to see you. He's engaged.
- Я хочу́ уме́ть говори́ть по-французски.I want to be able to speak French.
- Я наде́юсь, что он смо́жет прийти́! Я хоте́л бы его уви́деть.I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
- Я наде́юсь, что он смо́жет прийти́! Я хоте́л бы с ним уви́деться.I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
- Я наде́юсь, что он смо́жет прийти́! Я хоте́л бы с ним повида́ться.I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
- Я просто хочу́ име́ть возмо́жность посеща́ть мои́х дете́й тогда, когда я э́того захочу́.I just want to be able to visit my children whenever I want to.
- Я просто хочу́ име́ть возмо́жность посеща́ть мои́х дете́й в любо́е вре́мя, когда бы я э́того ни захоте́л.I just want to be able to visit my children whenever I want to.
- Он должен сдать экза́мен, так как у него есть способности.He must be able to pass the exam since he has the capacity.
- Возможно, я буду в состоя́нии разгова́ривать бегло уже через ме́сяц.Maybe I'll be able to speak fluently in a month's time.
- Если ты позво́лишь мне говори́ть, я смогу́ всё тебе объясни́ть.If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.
- Если ты будешь говори́ть слишком быстро, я буду не в состоя́нии тебя поня́ть.If you speak too fast, I will not be able to understand.
- Если вы будете говори́ть слишком быстро, я буду не в состоя́нии вас поня́ть.If you speak too fast, I will not be able to understand.
- Я так уста́ла, я даже не уве́рена, смогу́ ли я пережи́ть э́тот день.I'm so tired. I'm not even sure whether I'll be able to survive this day.
- Фома не ду́мает, что смо́жет за́втра прийти́.Tom doesn't think he'll be able come tomorrow.
- Сколько должно быть лет ребёнку, чтобы он мог один остава́ться дома?How old must a child be to be able to stay at home alone?
- При усло́вии ма́лой толики до́брой во́ли с обеих сторо́н наши пробле́мы до́лжны быть решаемы.With a bit of good will on both sides, our problems should be able to be resolved.
- Том не смо́жет там быть.Tom won't be able to be there.
- Мы до́лжны суме́ть там быть к полови́не тре́тьего.We should be able to be there by 2:30.
- Том сказа́л мне, что не смо́жет прису́тствовать на совеща́нии.Tom told me that he wouldn't be able to be at the meeting.
- В како́е вре́мя вы смо́жете быть там?At what time will you be able to be there?
- Я не уве́рен, смогу́ ли быть там вовремя.I'm not sure if I'm going to be able to be there on time.
- Я не уве́рена, смогу́ ли быть там вовремя.I'm not sure if I'm going to be able to be there on time.
- Во сколько вы смо́жете там быть?At what time will you be able to be there?
- Во сколько ты смо́жешь там быть?At what time will you be able to be there?
- Том сказа́л мне, что не смо́жет за́втра здесь быть.Tom told me he wouldn't be able to be here tomorrow.