christmas russian
ёлка
(small) spruce, spruce tree
Christmas tree
jolka festival (on 31 Dec.)
рождество́
Christmas, Xmas
ёлочный
christmas (adj)
мясое́д
time from Christmas to Shrovetide
хлопу́шка
flapper, fly-swatter, flyswatter
pop-gun
Christmas cracker
рожде́ственский
Christmas (adj)
коля́да
Christmas carol
коля́дка
Christmas carol
свя́тки
Christmas-tide, yule-tide
свя́точный
Christmas
соче́льник
Christmas Eve, Eve of the Epiphany, Twelfth-night
навече́рие
Christmas Eve, Epiphany Eve, eve (of a religious holiday), vigil
Де́д Моро́з
Father Christmas, Jack Frost, Kriss Kringle, Santa Claus
коляду́ющий
carolling, caroling, Christmas caroling
Examples
Christmas is approaching.
До Рождества́ оста́лась неде́ля.
Christmas is a week away.
Merry Christmas!
До Рождества́ всего две неде́ли.
Christmas is just two weeks away.
Мы ка́ждый год пра́зднуем Рождество́.
We celebrate Christmas every year.
Christmas approached.
Christmas approached.
Рождество́ выпада́ет в э́том году на воскресе́нье.
Christmas falls on Sunday this year.
Зало́жники будут освобождены пе́ред Рождество́м.
The hostages will be released before Christmas.
Merry Christmas!
It'll be Christmas soon.
На Рождество́ мы посыла́ем рожде́ственские откры́тки свои́м друзья́м.
At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Merry Christmas!
Дети нашли́ рожде́ственские пода́рки, спрятанные под крова́тью.
Children found Christmas presents hidden under the bed.
Did you have a nice Christmas?
Рождество́, и со́лнце ярко сверка́ет.
It's Christmas, and the sun is shining brilliantly.
Дорогой Санта, я хочу́ де́вушку на Рождество́.
Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
По пути́ домой я сде́лал не́сколько поку́пок к Рождеству́.
I did some shopping for Christmas on my way home.
В Евро́пе уже Рождество́.
It's already Christmas in Europe.
What do you want for Christmas?
What do you want for Christmas?
Они пожени́лись в рожде́ственский соче́льник.
They got married on Christmas Eve.
It's Christmas.
С Рождество́м и счастли́вого Но́вого года!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Рожде́ственская ёлка сверка́ла огня́ми.
The Christmas tree was blazing with lights.
Всем весёлого Рождества́ и счастли́вого Но́вого года.
Merry Christmas and a happy New Year to everyone.
Он очень беспоко́ился из-за того́, что Рождество́ ему придется провести́ в больни́це.
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
Сколько дней оста́лось до Рождества́?
How many more days are there until Christmas?
Я с нетерпе́нием жду Рождества́.
I'm looking forward to Christmas.
Како́й твой люби́мый рожде́ственский фильм?
What's your favorite Christmas movie?
Э́то его рожде́ственский пода́рок.
It's his Christmas present.
Под рожде́ственским де́ревом много пода́рков.
There are a lot of gifts under the Christmas tree.
It's not Christmas today.
Tomorrow it's Christmas.
Christmas is soon, right?
Ве́тки остроли́ста используются как украше́ние к Рождеству́.
Holly branches are often used for decoration at Christmas.
Они пожени́лись в кану́н Рождества́.
They got married on Christmas Eve.
Они пожени́лись накануне Рождества́.
They got married on Christmas Eve.
24 декабря́ - соче́льник.
December 24th is Christmas Eve.
24 декабря́ - кану́н Рождества́.
December 24th is Christmas Eve.
Рождество́ теперь для меня испорчено.
My Christmas is now ruined.
Что Том подари́л тебе на Рождество́?
What did Tom give you for Christmas?
Санта-Клаус прино́сит де́тям пода́рки на Рождество́.
Santa Claus brings gifts to children for Christmas.
Что ты получи́л на Рождество́?
What did you get for Christmas?
Рождество́ 25 декабря́.
Christmas is December 25th.
Я никогда не люби́л Рождество́.
I never liked Christmas.
Дава́йте поста́вим рожде́ственскую ёлку здесь.
Let's put up the Christmas tree here.
Она не могла́ приду́мать, что подари́ть де́тям на Рождество́.
She couldn't think what to give the children for Christmas.
У вас в Япо́нии есть рожде́ственские каникулы?
Do you have a Christmas vacation in Japan?
Я люблю́ рожде́ственские пе́сни.
I love Christmas songs.
Рождество́ - осо́бый пра́здник.
Christmas is a special holiday.
Рождество́ наступа́ет за не́сколько дней до Но́вого года.
Christmas comes a few days before New Year.
С нетерпе́нием жду встре́чи с вами на Рождество́.
I look forward to seeing you at Christmas.
Что Том подари́л вам на Рождество́?
What did Tom give you for Christmas?
В э́том году Рождество́ выпада́ет на воскресе́нье.
Christmas falls on Sunday this year.
Счастли́вого Но́вого года и Рождества́!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Мало что сравни́тся с ра́достью на лице́ вашего ребенка, когда он открыва́ет свои́ рожде́ственские пода́рки.
Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.
Скоро Рождество́, не так ли?
Christmas is soon, isn't it?
До Рождества́ всего три дня.
It's only three days until Christmas.
Why wait for Christmas?
Па́па, что ты мне собира́ешься подари́ть на Рождество́?
Dad, what are you going to get me for Christmas?
Мно́гие ду́мали, что к Рождеству́ война́ зако́нчится.
Many people thought that the war would be over by Christmas.
Вы уже реши́ли, где вы собира́етесь отмеча́ть рожде́ственский соче́льник?
Have you decided where you're going to celebrate Christmas Eve?
Наша семья́ не пра́зднует Рождество́.
Our family doesn't celebrate Christmas.
Том вручи́л Мэри рожде́ственский пода́рок.
Tom gave Mary a Christmas present.
Кака́я у тебя любимая рожде́ственская пе́сня?
What's your favorite Christmas song?
Ты будешь дома на Рождество́?
Will you be home for Christmas?
Что тебе подари́ли на Рождество́?
What did you get for Christmas?
Что вам подари́ли на Рождество́?
What did you get for Christmas?
Все наде́ялись, что на Рождество́ будет моросящий снежо́к.
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
Jingle Bells - пе́сня, часто звуча́щая под Рождество́, - на самом де́ле не рожде́ственская. В те́ксте нет ничего о Рождестве́.
Jingle Bells, a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.



















