fell russian
па́рень
boy, guy, fellow, lad, chap, bloke
guy
boyfriend
ма́лый
small, the little, fellow, boy, lad, guy
молоде́ц
Well done, good job
fine fellow, fine girl
шку́ра
skin, hide, fell
голу́бчик
my dear fellow, my friend, my lad
земля́к
fellow country-man
субъе́кт
subject, fellow
повали́ть
to move in a crowd in large numbers
to make fall, to fell, to knock down
сооте́чественник
compatriot / fellow-countryman
напа́рник
fellow worker, workmate
мах
in one fell swoop
a single swift movement
one revolution
swift movement of a bodily extremity
step of an animal
сослужи́вец
co-worker/colleague, fellow-teacher, fellow-employee, fellow-clerk
собра́т
fellow colleague companian
вы́рубить
to cut down, to fell to cut out (hole, window etc) to make (ore, coal) to cut, to hew (colloquial) to turn off, to switch off, to cut off
дружи́ще
old chap, old fellow, buddy
сруби́ть
fell, cut down, build
дети́на
big fellow
шку́рка
skin, fell, emery-paper, sandpaper, rind
ту́мба
pedestal, stand, stone, post, lump, lumpish fellow, oaf
bedside table
лиса́
male / female fox
foxy fellow
верзи́ла
lanky fellow, lanky woman
полегча́ть
fell better
сруб
felling, frame
log cabin
однока́шник
school-fellow, fellow-student
зате́чь
flow pour
become numb (foot fell asleep)
сподви́жник
associate, fellow-fighter, fellow-champion
сограждани́н
fellow-citizen
соплеме́нник
fellow-tribesman
па́ря
guy, fellow, bloke
односельча́нин
fellow-villager, man from the same village
соро́дич
kinsman, fellow-countryman
лесопова́л
tree-felling
вы́рубок
felling, clearing, cutover area
выруба́ть
cut down, fell, cut out, make
уро́дец
freak, monster, ugly fellow, runt
землячо́к
fellow countryman
молодчи́на
fine fellow, brick
грубия́н
rude fellow, churl, boor
карапу́з
tot, little, fellow, chubby lad
о́бод
rim, felloe
человеколю́бие
philanthropy, love of fellow-men, humanity
пору́бка
действие по глаг порубить
felling
вы́рубка
cutting down, felling, glade, cleared space, clearing
бурбо́н
churl, coarse fellow
буту́з
kiddy, chubby little fellow
ва́лка
felling
грязну́ля
dirty creature, dirty fellow, dirty wee brute
грязну́ха
dirty creature, dirty fellow, slut
ду́шка
dear, love, nice fellow
заба́вник
amusing chap, entertaining fellow, humorist
зара́з
at once, at a sitting, at one fell swoop, at one blow
Now
молодча́га
fine fellow, fine girl
напа́рница
fellow worker, workmate
ободра́нец
ragamuffin, ragged fellow
оголе́ц
lad, young fellow
одноклу́бник
fellow-member of club, club-mate
односельча́нка
fellow-villager, woman from the same village
оря́сина
rod, pole, tall and awkward fellow
перевёртыш
double-dealing fellow, hypocrite, turncoat
попу́тчица
fellow-traveler
приди́ра
caviller, captious fellow, faultfinder
сослужи́вица
colleague, fellow-teacher, fellow-employee, fellow-clerk
сочле́н
fellow member
сподви́жница
associate, fellow-fighter, fellow-champion
сруба́ть
fell, cut down, build
у́харь
dashing fellow
ува́ливать
to drop, to fell, to tumble down
to scram, to clear out, to make off
ували́ть
to knock down, to fell, to drop heavily
согра́жданка
fellow-citizen
древова́л
logger, lumberjack, woodcutter, feller
единомы́шленница
like-minded person (female), fellow thinker (female), kindred spirit (female)
земля́чка
fellow country-woman
зёма
countryman, fellow countryman, mate, pal, buddy
лесоразрабо́тка
logging, timber production, timber felling
мэнец
young man, lad, guy, fellow
одноку́рсница
female fellow student, female course mate, female classmate
отсо́с
suction, pumping out, siphoning, aspiration
blowjob, fellatio
нару́бка
felling, logging, clear-cutting, cutting (of wood)
подру́бка
hem, hemming, turn-up
undercut, felling cut
сру́бка
felling, cutting down, logging
вы́рубленный
felled, cut down, chopped down, hewn
сру́бленный
chopped down, cut down, felled
единове́рка
co-religionist, fellow believer
хват
dashing fellow
хохоту́н
merry fellow
одногру́ппник
group-mate, classmate
fellow student
ва́ленный
felled, thrown down, dumped, overturned
вали́вший
falling
felling, knocking down
вали́мый
fella'ble, able to be knocked down, being felled, being knocked over
валящий
billowing, pouring heavily, streaming, falling heavily
felling, knocking down, toppling
вырубаемый
being cut down, being felled, slated for felling
вырубающий
felling, cutting down, chopping down
switching off, shutting down, cutting off
knocking out, incapacitating, stunning
дору́банный
chopped through, completely chopped, completely felled
достава́вшийся
obtained, received, that which fell to one's lot, that which was inherited
обру́шиваемый
being collapsed, being brought down, being felled
отсоса́вший
having performed fellatio, having sucked off, having failed miserably, screwed (over)
повали́вший
that knocked down, that felled, that brought down
поверга́вший
who overthrew, that cast down, having felled
подруба́вший
who was chopping down, that was hacking off, who was felling
подрубаемый
being cut down, being lopped, being chopped off, being felled
Examples
- В э́той стране́ среднее коли́чество дете́й в семье́ сократи́лось с 2 до 1,5.In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
- Надо ду́мать, что чте́ние бы́ло одною из его боле́зненных привы́чек, так как он с одина́ковою жа́дностью набра́сывался на всё, что попадало ему под руки.It must be supposed that reading was one of his morbid habits, as he fell upon anything that came into his hands with equal avidity.
- Он упа́л в ре́ку.He fell into the river.
- Когда он упа́л, он уши́б ле́вую ногу́.He hurt his left foot when he fell.
- Она разговори́лась с сосе́дями.She fell into conversation with her neighbors.
- В Джулию влюби́лись все мальчи́шки.All the boys fell in love with Julia.
- Ма́льчик упа́л и поцара́пал коле́но.The boy fell and scraped his knee.
- Тот ребёнок погрузи́лся в глубо́кий сон.That child fell into a profound sleep.
- Она уши́бла ногу́, упав со своего́ велосипе́да.She hurt her foot when she fell off her bicycle.
- Ва́за упа́ла на пол и разби́лась.The vase fell to the floor and shattered.
- Он угоди́л в плоху́ю компа́нию.He fell among bad companions.
- Я влюби́лся в неё.I fell in love with her.
- Как только он лёг в крова́ть, он засну́л.As soon as he went to bed, he fell asleep.
- Она влюби́лась в него с пе́рвого взгля́да.She fell in love with him at first sight.
- Коло́нна наклони́лась направо и упа́ла.The pillar tilted to the right and fell.
- Одно из я́блок упа́ло на зе́млю.One of the apples fell to the ground.
- Она влюби́лась в бра́та свое́й подру́ги.She fell in love with her friend's brother.
- Он упа́л в бездо́нную я́му.He fell into the bottomless pit.
- Стрела́ упа́ла далеко от отме́тки.The arrow fell wide of the mark.
- Я влюби́лся в неё с пе́рвого взгля́да.I fell in love with her at first sight.
- Мать заду́малась.The mother fell into deep thought.
- Никто не смог удержа́ться от сме́ха, когда певе́ц свалился со сце́ны.There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
- На пути́ домой я засну́л в по́езде и прое́хал свою́ ста́нцию.On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
- Он упа́л и пора́нил ногу́.He fell and hurt his leg.
- Полка отвали́лась, и все кни́ги посыпались на Васю.The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya.
- Вчера́ вы́пал снег.Yesterday snow fell.
- Том влюби́лся в Линду.Tom fell in love with Linda.
- Она внезапно замолча́ла.She fell silent suddenly.
- Э́той зимой снег вы́пал рано.Snow fell early this winter.
- С де́рева упа́ло не́сколько я́блок.Several apples fell from the tree.
- Я влюби́лся с пе́рвого взгля́да.I fell in love at the first glance.
- Обезья́нка упа́ла с де́рева.The monkey fell from the tree.
- Он усну́л с откры́тым окно́м.He fell asleep with the window open.
- Наконец она усну́ла.She finally fell asleep.
- Я порва́л джинсы, когда упа́л с велосипе́да.I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
- Я засну́л, смотря телеви́зор.I fell asleep while watching TV.
- Мой брат упа́л с де́рева и слома́л себе ногу́.My brother fell off a tree and broke his leg.
- Она впа́ла в глубо́кую спя́чку.She fell into a deep sleep.
- Рок-концерт отмени́ли из-за боле́зни певца́.The rock concert was called off because the singer fell ill.
- Он упа́л на пол.He fell to the floor.
- Он упа́л с коня́.He fell off the horse.
- Когда я упа́л с велосипе́да, я не́сколько минут не мог подня́ться.When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
- Он влюби́лся в неё с пе́рвого взгля́да.He fell in love with her at first sight.
- Я засну́л, слушая ра́дио.I fell asleep listening to the radio.
- Он засну́л беспробу́дным сном.He fell into a deep slumber.
- Он усну́л под де́ревом.He fell asleep under the tree.
- Результа́ты не оправда́ли мои́ ожида́ния.The results fell short of my expectations.
- Сухо́й лист упа́л на зе́млю.A dead leaf fell to the ground.
- Ребенок споткну́лся и упа́л на коле́ни.The kid stumbled and fell to his knees.
- Он потеря́л равнове́сие и упа́л с велосипе́да.He lost his balance and fell off his bicycle.
- Сто́ило мне только сесть, как я тут же засну́л.As soon as I sat down, I fell asleep.
- За ме́сяц не вы́пало ни ка́пли дождя́, поэтому им пришло́сь вы́копать коло́дец.Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
- Он упа́л плашмя на пол.He fell flat on the floor.
- И как на беду́, он ещё и заболе́л.To make matters worse, he fell ill.
- Де́рево упа́ло.The tree fell down.
- В после́дние годы добы́ча у́гля уху́дшилась по ка́честву.Last year's output of coal fell short of the standard.
- Он тут же засну́л.He fell asleep right away.
- Э́тот челове́к свалился на зе́млю.The man fell down on the ground.
- Он не забо́тился о своём здоро́вье и заболе́л.Not being careful of his health, he fell ill.
- Цены на би́рже резко упа́ли.Stock prices fell quickly.
- Том упа́л и уши́б ногу́.Tom fell and hurt his leg.
- Том упа́л и ра́нил коле́но.Tom fell and hurt his knee.
- Он упа́л, подвернув лоды́жку.He fell, twisting his ankle.
- Том упа́л.Tom fell.
- Я был очень уставшим, поэтому тотчас засну́л.I was very tired, so I fell asleep right away.
- Ли́стья па́дали с дере́вьев.The leaves fell from the trees.
- Ли́стья па́дали на зе́млю.The leaves fell to the earth.
- Она кубарем скати́лась с ле́стницы.She fell head over heels from the ladder.
- Он упа́л в во́ду и утону́л.He fell into the water and drowned.
- Я поскользну́лся и упа́л на покрытый льдом тротуа́р.I slipped and fell on the icy sidewalk.
- Я поскользну́лась и упа́ла на покрытый льдом тротуа́р.I slipped and fell on the icy sidewalk.
- Она погрузи́лась в глубо́кий сон.She fell into a profound sleep.
- Том свалился с ле́стницы.Tom fell down the stairs.
- Я вы́ключил ла́мпу и засну́л.I turned the lamp off and fell asleep.
- Он впал в крити́ческое состоя́ние.He fell into critical condition.
- Он развали́лся на части.It fell to pieces.
- Он не оправда́л наших ожида́ний.He fell short of our expectation.
- Стару́шка упа́ла и не могла́ подня́ться.The old woman fell and could not get up.
- Он кубарем полете́л в бассе́йн.He fell head over heels into the pool.
- Цены упа́ли внезапно.The prices fell suddenly.
- На меня легла́ обя́занность следи́ть за ребёнком.It fell to me to take care of the baby.
- После того́, как у нас был секс, я усну́л на её животе́.After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.
- Он упа́л за борт и утону́л.He fell overboard and was drowned.
- Пари́ж пал в 1940 году.Paris fell in 1940.
- Я порва́л джинсы, упав с велосипе́да.I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
- Том упа́л со своего́ велосипе́да.Tom fell off his bicycle.
- Она крепко усну́ла.She fell into a deep sleep.
- Он зна́ет, как сруби́ть де́рево.He knows how to fell a tree.
- Он зна́ет, как повали́ть де́рево.He knows how to fell a tree.
- Я́щик развали́лся из-за веса гру́за.The box fell apart due to the weight of the load.
- Наш прое́кт провали́лся.Our project fell through.
- Том закры́л глаза и засну́л.Tom closed his eyes and fell asleep.
- Похоже, мы попали в западню́.It looks like we fell into a trap.
- Повели́тель де́монов наконец потеря́л созна́ние и упа́л на пол с глухи́м сту́ком.The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
- Слезы́ кати́лись по её щека́м.Tears fell down her cheeks.
- Пусты́ню оку́тали сумерки.Dusk fell over the desert.
- Сего́дня вы́пал пе́рвый снег.The first snow fell today.
- Две слезы́ скати́лись по её щека́м.Two tears fell down her cheeks.
- Том упа́л в бассе́йн.Tom fell in the swimming pool.
- Я засну́л.I fell asleep.


















