lived russian
пережито́е
experience, what someone has lived/been/gone through
мину́тный
momentary, short-lived, transient, ephemeral
обжито́й
lived-in, homelike
скороте́чный
fleeting / short-lived, transient
galloping / fulminant (disease etc.)
недолгове́чный
short-lived
долгове́чный
аble to exist for a long time (long lived and durable) (adj)
жи́л-бы́л
there (once) was, there (once) lived, once upon a time there was
жи́л да бы́л
once there lived, once there was
жи́вший
who lived
жи́ли-бы́ли
there (once) were, there (once) lived, once upon a time there were, once upon a time
Examples
- Я живу́ здесь с 1990-го года.I have lived here since 1990.
- Когда-то на э́том о́строве жил стари́к.There once lived an old man on that island.
- Как долго живёт Кен в Кобе?How long has Ken lived in Kobe?
- Я спроси́л, где она живёт.I asked where she lived.
- Отше́льник жил в деревя́нной хи́жине.The hermit lived in a wooden hut.
- Он жил здесь с пятиле́тнего во́зраста.He has lived here since he was five years old.
- Непра́ведно заработанное не заде́ржится надолго. Еди́нственный спо́соб сколоти́ть настоя́щий капита́л — заслужи́ть ка́ждую копе́йку.Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
- Он часто говори́л о лю́дях, среди кото́рых жил, пока был в Африке.He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
- Она жила с нами с про́шлого лета.She has lived with us since last summer.
- Герхард Шрёдер — пе́рвый неме́цкий ка́нцлер, кото́рый не жил во вре́мя Второй мирово́й войны.Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
- Во вре́мя учёбы в колледже он жил в Кио́то.He lived in Kyoto in his college days.
- Мой дя́дя много лет жил за грани́цей.My uncle lived abroad for many years.
- Моя́ семья́ жила здесь двадцать лет.My family have lived here for twenty years.
- Они жи́ли в гармо́нии друг с другом.They lived in harmony with each other.
- Я прожи́л в Сэндае десять лет, прежде чем посети́л Мацусиму.I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
- Он жил просто́й жи́знью.He lived a simple life.
- Давным-давно жила одна прекра́сная принце́сса.Once upon a time, there lived a beautiful princess.
- До своего́ 25-летия она пожила́ в пяти ра́зных стра́нах.She lived in five different countries by age 25.
- В дере́вне жил один стари́к.There lived an old man in a village.
- На его день рожде́ния я пое́хал на по́езде в го́род, в кото́ром он жил.On his birthday, I took a train to the town in which he lived.
- Она жила в Хироси́ме до десятиле́тнего во́зраста.She lived in Hiroshima until she was ten.
- Он прожи́л счастли́вую жизнь.He lived a happy life.
- Тот до́мик вы́глядит в то́чности как до́мик, в кото́ром жила моя́ ба́бушка, когда была́ ма́ленькой де́вочкой, — окружённый я́блонями дом на холме́, покрытом рома́шками.That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
- Я жил в Япо́нии три года назад.I lived in Japan three years ago.
- Они жи́ли вместе два года, прежде чем пожени́ться.They lived together for two years before they got married.
- Ми́стер Такаги, кото́рый жил здесь 16 лет, также был удивлен.Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
- В той стране́, когда-то жил му́дрый коро́ль.In that country there once lived a wise king.
- Она прожила́ в э́том го́роде всю свою́ жизнь.She lived all her life in that town.
- Они жи́ли в ми́ре.They lived in peace.
- Вот дом, где он жил.Here's the house where he lived.
- Так как я жил в То́кио, я зна́ю э́тот го́род доста́точно хорошо.Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well.
- Он жил одиноко в лесу́.He lived a lonely life in the forest.
- Э́тот дневни́к принадлежа́л жи́тельнице блока́дного Ленингра́да.This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.
- Те, кто живёт в э́той стране́, не мо́гут выска́зываться против свои́х ли́деров.Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
- Она жила там сама́.She lived there by herself.
- Он некоторое вре́мя жил во Фра́нции, а затем уе́хал в Италию.He lived in France for some time, then went to Italy.
- Однажды я жил в гора́х один.At one time I lived alone in the mountains.
- Э́то дом, в кото́ром я жил в мо́лодости.This is the house I lived in when I was young.
- Он жил здесь десять лет назад.He lived here ten years ago.
- В про́шлом году я жил в Нью-Йорке.I lived in New York last year.
- Лиса и медве́дь жи́ли вместе.The fox and the bear lived together.
- Мы живём в США уже десять лет.We have lived in the U.S. for ten years now.
- Мы прожи́ли в э́том го́роде пять лет.We have lived in this town for five years.
- Она прожила́ счастли́вую жизнь.She lived a happy life.
- Нет ничего пугающего в обы́чной, есте́ственной сме́рти; в сме́рти челове́ка, кото́рый реализова́л себя и прожи́л свою́ жизнь.There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
- Я спроси́л его, где он живет.I asked him where he lived.
- Она дожила́ до девяноста.She lived to be ninety.
- Мр. Смит жил в Кио́то три года назад.Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
- Я счита́ю, что Бетховен — велича́йший компози́тор из когда-либо живших.I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
- Тони живет в Кумамото с про́шлого года.Tony has lived in Kumamoto since last year.
- Жил да был вели́кий коро́ль.Once there lived a great king.
- Э́то дом, в кото́ром я жил, когда был ребёнком.This is the house where I lived when I was a child.
- Я до́лгое вре́мя жил здесь.I have lived here for a long time.
- Эвлия Челеби — э́то туре́цкий путеше́ственник, живший в XVII столе́тии.Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century.
- Жил-был коро́ль в ста́ром замке.There lived a king in an old castle.
- В ста́ром замке жил коро́ль.A king lived in an old castle.
- Моя́ ба́бушка дожила́ до 95-летнего во́зраста.My grandmother lived to be ninety-five years old.
- Когда мы жи́ли в Нью-Йорке, мы снима́ли кварти́ру.We rented an apartment when we lived in New York.
- В то вре́мя на о́строве никто не жил.At that time nobody lived on the island.
- Когда-то жила одна ста́рая же́нщина на ма́леньком о́строве.Once there lived an old woman on a small island.
- Жил да был коро́ль, и бы́ло у него три до́чери.Once upon a time lived a king who had three daughters.
- Он жил здесь неде́лю.He has lived here for one week.
- Она жила в при́городе То́кио, когда была́ молодо́й.She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
- Как долго вы жи́ли в Кобэ?How long have you lived in Kobe?
- Жил-был коро́ль по и́мени Альфред.Once there lived a king whose name was Alfred.
- Том прие́хал в Бостон в 2001 и остава́лся там до 2010.Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010.
- Я здесь жил.I have lived here.
- Он жил там совсем один.He lived there completely alone.
- Он до́лгое вре́мя жил в Исландии.He lived in Iceland very long.
- Однажды жил стари́к в дере́вне.Once there lived an old man in a village.
- Они жи́ли счастливо и у́мерли в один день.They lived happily ever after.
- Жил-был когда-то один стари́к.Once upon a time, there lived an old man.
- Она прожила́ до́лгую жизнь.She lived a long life.
- Я живу́ здесь чуть более 60 лет.I have lived here a little over 60 years.
- Давным-давно жил в дере́вне один скупо́й стари́к.Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
- Он меня спроси́л, где живёт мой дя́дя.He asked me where my uncle lived.
- Он жил в це́нтре Ло́ндона.He lived in the center of London.
- А потом они жи́ли долго и счастливо.They lived happily ever afterward.
- Она жила по сосе́дству с нами.She lived next door to us.
- Он прожи́л здесь всю свою́ жизнь.He's lived here his entire life.
- Я прожи́л за грани́цей десять лет.I lived abroad for ten years.
- Он написа́л исто́рию о том, что произошло́ до его рожде́ния.He wrote the story about the things that happened before he lived.
- Он пробыл три дня на одних кре́керах и воде.He lived on crackers and water for three days.
- Она жила там много лет.She lived there for many years.
- Да, я жил там много лет.Yes, I lived there for many years.
- Том прожи́л в Бостоне больше года.Tom has lived in Boston for more than a year.
- Я жил в Китае в тече́ние шести ме́сяцев.I lived in China for six months.
- Она жила там около пяти лет.She lived there about five years.
- Я жил в э́том до́ме, когда был ребенком.I lived in this house as a child.
- Том никогда в Бостоне не жил.Tom never lived in Boston.
- Я прожи́л здесь десять лет.I have lived here for ten years.
- Он жил рядом со свои́м дя́дей.He lived next to his uncle.
- Сло́во ста́ло плотию, и обита́ло с нами.The word became flesh and lived for a while among us.
- В мо́лодости Чарльз вёл развра́тный о́браз жи́зни.Charles lived a life of debauchery when he was young.
- Как долго он живёт в Ло́ндоне?How long has he lived in London?
- Я прожи́л в Китае шесть ме́сяцев.I lived in China for six months.
- После того́ как его жена́ у́мерла, он прожи́л ещё не́сколько лет.After his wife died, he lived for quite a few more years.
- В той дере́вне жила хоро́шенькая де́вушка.A pretty girl lived in that village.
- Она спроси́ла его, зна́ет ли он, где я живу́.She asked him if he knew where I lived.
- Я жил в трёхкомнатной кварти́ре, когда находи́лся в Бостоне.I lived in a three-room apartment when I lived in Boston.