pretty russian
доста́точно
it is enough, sufficiently, enough
rather, pretty
хоро́шенький
pretty, nice
изря́дно
fairly, pretty well
ми́ло
nice, nicely, pretty, prettily
милови́дный
pretty
смазли́вый
pretty/cute/attractive (adj)
краса́вчик
dandy, pretty boy
well done
сно́сно
tolerably, so-so, pretty well
поря́дком
orderly (rather, pretty), a good deal, properly, thoroughly
исто́рийка
pretty story, anecdote
кру́гленькая су́мма
a pretty penny or a tidy sum
Examples
- Она родила́ хоро́шенькую де́вочку на про́шлой неде́ле.She gave birth to a pretty baby girl last week.
- Я зна́ю, что она краси́вая.I know she's pretty.
- Она очень симпати́чная.She is very pretty.
- Кака́я краси́вая у тебя сестра́!How pretty your sister is!
- Вскоре прие́хал и экскава́тор, кото́рый проры́л через покрытый рома́шками холм доро́гу.Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.
- Она довольно хорошо говори́т по-английски.She can speak English pretty well.
- Сего́дня довольно холодно.It's pretty cold today.
- Мэри — очень краси́вая де́вушка.Mary is a very pretty girl.
- Он посла́л домой цветы́ и краси́вую откры́тку.He sent her some flowers, along with a pretty card.
- Я хорошо ла́жу с но́выми однокла́ссниками.I get on pretty well with my new classmates.
- Краси́вые цветы́ не обязательно сладко пахнут.Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
- Ты прекра́сна, как ви́шня в цвету.You are pretty like a cherry blossom.
- Он жени́лся на преле́стной де́вушке.He married a pretty girl.
- Если бы её нос был чуть коро́че, она была́ бы вполне симпати́чной.If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
- Я практически дочита́л рома́н.I pretty much finished reading the novel.
- Так как я жил в То́кио, я зна́ю э́тот го́род доста́точно хорошо.Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well.
- Стивен Кольбер — доста́точно чо́кнутый ма́лый.Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
- Спасибо за краси́вую откры́тку.Thanks for the pretty postcard.
- Елена - скорее хоро́шенькая, чем краси́вая.Helen is more pretty than beautiful.
- В ю́ности моя́ мать была́ очень симпати́чной.My mother was very pretty when she was young.
- Он ви́дел краси́вую де́вочку.He saw a pretty girl.
- Э́та манга довольно популя́рна в Китае.This manga is pretty popular in China.
- Ты - милая де́вочка.You are a pretty girl.
- Я купи́л э́то пла́тье за ни́зкую цену́.I got this dress for pretty cheap.
- Она дала́ мне краси́вую ку́клу.She gave me a pretty doll.
- У неё краси́вые глаза.She has pretty eyes.
- Она пе́ла доста́точно хорошо.She sang pretty well.
- У меня краси́вая сестра́.My sister is pretty.
- Симпати́чный до́мик.It's a pretty house.
- Таки́е преле́стные цветы́!Such pretty flowers!
- Она краси́вая.She's pretty.
- Быстро мы добрались, пра́вда?We've arrived pretty quickly, haven't we?
- Он познако́мил меня с хоро́шенькой де́вушкой.He introduced me to a pretty girl.
- Кто э́та хоро́шенькая де́вушка?Who is this pretty girl?
- У неё симпати́чное ли́чико.She has a pretty face.
- Ой, как красиво. Мо́ре блести́т.Wow, that's pretty. The sea is shining.
- Краси́вая де́вушка в бики́ни броса́лась в глаза всем на пля́же.The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
- Мэри не краса́вица, но и не уро́дина тоже.Mary's not pretty, but she isn't ugly, either.
- Э́то довольно тру́дный вопро́с.That's a pretty hard question to answer.
- На э́тот вопро́с доста́точно сложно отве́тить.That's a pretty hard question to answer.
- Клёвый прикид!Pretty clothes!
- Он сказа́л: "Кака́я она хоро́шенькая!"He said. "What a pretty girl she is!"
- Како́й краси́вый цвето́к.What a pretty flower.
- Мы ведь быстро пришли́?We've arrived pretty quickly, haven't we?
- У вас довольно хоро́шая па́мять.You've got a pretty good memory.
- У тебя довольно хоро́шая па́мять.You've got a pretty good memory.
- Она очень мила́, пра́вда же?She is very pretty, isn't she?
- Я вполне сча́стлив.I'm pretty happy.
- Я довольно хорошо себя чу́вствую.I do feel pretty good.
- Когда я вспомина́ю о том, что я сде́лал, я чу́вствую себя довольно глупо.When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
- Он доста́точно хорошо уме́ет чита́ть.He can read pretty well.
- Ваша до́чка очень хоро́шенькая.Your daughter is very pretty.
- Как произно́сится "pretty"?How do you spell "pretty"?
- Как пи́шется "pretty"?How do you write ‘pretty’?
- Я был ра́нен во вре́мя о́пыта, и ране́ние бы́ло довольно тяжёлым.I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
- Мы не мо́жем доказа́ть, что Том лжёт, хотя мы почти уве́рены в э́том.We can't prove Tom is lying, but we're pretty sure he is.
- Она краси́вая де́вочка?Is she a pretty girl?
- В той дере́вне жила хоро́шенькая де́вушка.A pretty girl lived in that village.
- Ты ду́маешь, я хоро́шенькая?Do you think I'm pretty?
- Я ду́маю, что нам довольно-таки повезло́.I think we're pretty lucky.
- Том сейчас не́сколько за́нят.Tom is pretty busy at the moment.
- Я в доста́точной сте́пени уве́рен, что Том обману́л Мэри.I'm pretty sure Tom lied to Mary.
- Я в доста́точной сте́пени уве́рен, что Том обма́нывал Мэри.I'm pretty sure Tom lied to Mary.
- «Кажется, э́то очень интересно», — говори́т Хироси.This looks pretty interesting, Hiroshi says.
- «Вы́глядит очень интересно», — говори́т Хироси.This looks pretty interesting, Hiroshi says.
- Францу́зский довольно сло́жный, не так ли?French is pretty hard, isn't it?
- Францу́зский довольно сло́жный, не пра́вда ли?French is pretty hard, isn't it?
- Францу́зский весьма сло́жный, не так ли?French is pretty hard, isn't it?
- Францу́зский весьма сло́жный, не пра́вда ли?French is pretty hard, isn't it?
- Францу́зский весьма тру́дный, не так ли?French is pretty hard, isn't it?
- Францу́зский весьма тру́дный, не пра́вда ли?French is pretty hard, isn't it?
- Францу́зский довольно тру́дный, не так ли?French is pretty hard, isn't it?
- Францу́зский довольно тру́дный, не пра́вда ли?French is pretty hard, isn't it?
- Так мило.It's so pretty.
- Э́то так прелестно.It's so pretty.
- Вы оба симпати́чные.You're both pretty.
- Вы обе симпати́чные.You're both pretty.
- Вы оба преле́стны.You're both pretty.
- Вы обе преле́стны.You're both pretty.
- Те венге́рские де́вушки очень привлека́тельны.Those Hungarian girls are very pretty.
- Те венге́рские де́вушки очень симпати́чные.Those Hungarian girls are very pretty.
- Я вполне дово́лен тобой.I am pretty pleased with you.
- Я вполне дово́лен вами.I am pretty pleased with you.
- Э́то очень здорово.That's pretty cool.
- Тот продаве́ц вы́глядит доста́точно у́мным.That salesman looks pretty smart.
- За исключе́нием двух после́дних глав, э́та кни́га мне нра́вится.I like the book pretty well except for the two last chapters.
- Я абсолютно уве́рена, что Том не говори́т по-французски.I'm pretty sure Tom can't speak French.
- Я абсолютно уве́рен, что Том не говори́т по-французски.I'm pretty sure Tom can't speak French.
- Она симпати́чная, и что ещё лу́чше, очень до́брая.She is pretty, and what is better, very kind.
- Я довольно хоро́ший студе́нт.I'm a pretty good student.
- Том довольно сла́вный па́рень, когда узнаёшь его поближе.Tom is a pretty good fellow when you get to know him.
- Я чу́вствую себя довольно хорошо.I feel pretty well.
- У тебя краси́вые глаза.You have pretty eyes.
- Её кни́ги продаю́тся очень хорошо.Her books sell pretty well.
- Он довольно хорошо чита́ет.He can read pretty well.
- Она носи́ла преле́стную шля́пу.She wore a pretty hat.
- Том с ними весьма дру́жен.Tom is pretty friendly with them.
- Я зна́ю, что мой ру́сский далёк от соверше́нства, но я в общем-то дово́лен свои́м продвиже́нием.I know my Russian still has a long way to go, but I’m pretty happy with the progress I’ve made.
- Она вы́глядит мило в том пла́тье.She looks pretty in that dress.
- Если ты краси́вая, но одино́кая, то ты не краси́вая.If you're pretty, but single, then you're not pretty.