shock russian
потрясти́
shake
shock
потряса́ть
to shake
to shock (emotionally)
шок
shock
потрясе́ние
shock
ужасну́ться
horrified, shocked
копна́
shock, stook
шоки́ровать
shock, scandalize, scandalise
амортиза́тор
shock-absorber
уда́рник
shock-worker, drummer, timpanist, striker, firing pin, pellet, plunger
конту́зить
contuse, shell-shock
конту́зия
contusion, shell-shock, concussion
ужаса́ться
horrified, shocked
шо́ковый
shock
вихра́стый
shaggy, mop-headed, shock-headed
встря́ска
shaking, shock
амортиза́ция
amortization, wear and tear, depreciation, shock-absorption
амортизацио́нный
amortization, shock-absorber
встрёпка
scolding, shock
конту́женный
contused, shell-shocked
копне́ние
stooking, shocking
копни́тель
shocker, stooking machine, stooker
копни́ть
stook, shock, cock
противошо́ковый
anti-shock
растрёпа
shock-head, sloven
ударопро́чный
shockproof
поражённый
amazed, shocked
шоки́рованный
shocked
потрясённый
shocked
Examples
- Мне́ние шоки́рует лишь тогда, когда э́то убежде́ние.An opinion is shocking only if it is a conviction.
- Э́то был для меня настоя́щий шок.It was a great shock to me.
- Шок от сме́рти отца́ оста́лся и ей совсем не хотелось выходить на у́лицу.The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
- Э́то меня совершенно потрясло́.It gave me quite a shock.
- Мы бы́ли потрясены изве́стием о его сме́рти.We were shocked at the news of his death.
- Она была́ шокирована, когда услы́шала его исто́рию.She was shocked when she heard his story.
- Э́то потрясе́ние лиши́ло её ре́чи.The shock deprived her of speech.
- Э́то бы́ло шо́ком, услы́шать о разво́де Тома.It was a shock to hear about Tom's divorce.
- Пыльца́ мо́жет вы́звать анафилактический шок при вдыха́нии.Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
- Я шоки́рую мир!I'm gonna shock the world!
- Ему потре́бовалось не́сколько неде́ль, чтобы опра́виться от шо́ка.It took him several weeks to recover from the shock.
- Ты будешь в шо́ке, услышав э́то.You will be shocked to hear this.
- Не роня́йте, не броса́йте и не подверга́йте уда́рам приста́вку и аксессуа́ры для неё.Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock.
- Том поражён.Tom is in shock.
- Э́то бы́ло тако́е потрясе́ние.It was such a shock.
- Он нахо́дится в шо́ковом состоя́нии.He's in a state of shock.
- От шо́ка она лиши́лась да́ра ре́чи.The shock deprived her of speech.
- Смерть мое́й ба́бушки ста́ла большим шо́ком.The death of my grandmother was a great shock.
- Его смерть была́ большим потрясе́нием для его жены́.His death was great shock to his wife.
- Э́то бы́ло для меня большим шо́ком.It was a great shock to me.
- Не могу́ сказа́ть, что э́то меня потрясло́ до глубины души.I can't say I'm shocked.
- Смерть мое́й ба́бушки была́ большим потрясе́нием.My grandmother's death was a big shock.
- Том в шо́ке.Tom is in shock.
- Том шокирован.Tom is in shock.
- Я так же шокирован, как и ты.I'm as shocked as you are.
- Он был глубоко потрясён.He was deeply shocked.
- Она была́ глубоко потрясена.She was deeply shocked.
- Я был потря́сен, увидев э́то.I was shocked to see that.
- Её внеза́пная смерть ста́ла для нас большо́й неожи́данностью.We were quite shocked by her sudden death.
- Её внеза́пная смерть была́ ужа́сным шо́ком для нас.We were quite shocked by her sudden death.
- Я до сих пор в шо́ке.I am still in shock.
- Мэри была́ шокирована, когда узна́ла, что Том занима́лся се́ксом со свои́м двою́родным бра́том.Mary was shocked when she learned that Tom had had sex with his cousin.
- Из-за шо́ка она родила́ раньше вре́мени.Because of the shock, she gave birth too soon.
- От потрясе́ния Том не мог сказа́ть ни слова.The shock rendered Tom speechless.
- Если ты дотро́нешься до того́ провода, тебя уда́рит то́ком.If you touch that wire, you will receive a shock.
- Она нахо́дится в шо́ковом состоя́нии.She's in a state of shock.
- Она нахо́дится в состоя́нии шо́ка.She's in a state of shock.
- Она в шо́ковом состоя́нии.She's in a state of shock.
- Он нахо́дится в состоя́нии шо́ка.He's in a state of shock.
- Он в шо́ковом состоя́нии.He's in a state of shock.
- Я ужасну́лся, увидев, как Том похуде́л.I was shocked to see how thin Tom had gotten.
- Она скоро опра́вится от шо́ка.She will get over the shock soon.
- Рано или поздно, она опра́вится от шо́ка.Sooner or later, she'll get over the shock.
- Рано или поздно, она придёт в себя от потрясе́ния.Sooner or later, she'll get over the shock.
- Лю́ди по всему́ ми́ру бы́ли шокированы.All around the world, people were shocked.
- Том до сих пор не опра́вился от шо́ка.Tom still hasn't gotten over the shock.
- Я был в тако́м шо́ке.I was so shocked.
- Том до сих пор нахо́дится в шо́ковом состоя́нии.Tom is still in shock.
- Том всё ещё в шо́ке.Tom is still in shock.
- Они бы́ли шокированы.They were shocked.
- Они бы́ли в шо́ке.They were shocked.
- Фома вы́глядел шокированным.Tom looked shocked.
- Фома вы́глядел потрясённым.Tom looked shocked.
- Траги́ческая смерть принце́ссы Дианы потрясла́ мир.Princess Diana's tragic death shocked the world.
- Том потрясён.Tom is shocked.
- Вы опра́вились от шо́ка?Have you recovered from the shock?
- Я был совершенно потря́сен.I was totally shocked.
- Я был не́сколько шокирован.I was a bit shocked.
- Тома шоки́ровал вне́шний вид Мэри.Tom was shocked by Mary's appearance.
- Тома шоки́ровала пози́ция Мэри.Tom was shocked by Mary's attitude.
- Том был потря́сен увиденным.Tom was shocked by what he saw.
- Э́то шоки́рует.This is shocking.
- Мы бы́ли шокированы произошедшим.We were shocked by what happened.
- Том был в по́лном шо́ке.Tom was completely shocked.
- Она была́ слишком шокирована, чтобы говори́ть.She was too shocked to speak.
- Том находи́лся в по́лном шо́ке.Tom was in total shock.
- Узна́йте ужа́сную пра́вду об э́той исто́рии.Uncover the horrific truth of this shocking story.
- Президе́нт Вильсон был шокирован.President Wilson was shocked.
- Америка́нцы бы́ли шокированы и испу́ганы.Americans were shocked and afraid.
- Э́тот знак предупрежда́ет по́льзователя о нали́чии внутри прибо́ра неизолированного "опа́сного напряже́ния", кото́рое мо́жет облада́ть доста́точной величино́й, чтобы представля́ть угро́зу пораже́ния челове́ка электри́ческим то́ком.This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
- Я поражён тем, что вы могли́ вы́двинуть подо́бное обвине́ние.I'm shocked you could make such an accusation.
- Мы все бы́ли шокированы.We were all shocked.
- Но́вости меня потрясли́.The news shocked me.
- Я был поражён тем, насколько э́тот францу́з груб, упря́м и высокоме́рен.I was shocked at how rude, stubborn, and arrogant that Frenchman was.
- Том вы́глядел немного шокированным.Tom looked a little shocked.
- Он был потря́сен, узнав, что его дочь соверши́ла кра́жу в магази́не.He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
- Все бы́ли в шо́ке.Everyone was shocked.
- Том был глубоко шокирован.Tom was deeply shocked.
- Том был глубоко потрясён.Tom was deeply shocked.
- Тебя поразили результа́ты те́ста?Did the test results shock you?
- Террористи́ческая ата́ка на Пари́ж потрясла́ мир.The terrorist attack in Paris has shocked the world.
- Шокированные собы́тиями 11 сентября́, поли́тики всего ми́ра осуди́ли террори́стов за их досто́йное порица́ния дея́ние.Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.
- Реше́ние Тома всех шоки́ровало.Tom's decision shocked everyone.
- Мы бы́ли потрясены тем, что сде́лал Том.We were shocked by what Tom did.
- Мы бы́ли шокированы тем, что Том сде́лал.We were shocked by what Tom did.
- Я просто в шо́ке.I'm just shocked.
- Все шокированы.Everyone's shocked.
- Все потрясены.Everyone's shocked.
- Все в шо́ке.Everyone's shocked.
- Мы шокированы.We're shocked.
- Мы потрясены.We're shocked.
- Э́то был шок.That was a shock.
- Том был в шо́ке от поведе́ния Мэри.Tom was shocked by Mary's behavior.
- Она у́мерла от шо́ка.She died of shock.
- То, что я уви́дел, бы́ло возмутительно.What I saw was shocking.
- То, что я уви́дел, поверга́ло в шок.What I saw was shocking.
- Э́то меня шоки́ровало.It shocked me.
- Э́то меня поразило.It shocked me.
- Я глубоко потрясён.I'm really shocked.
- Культу́рный шок обычно име́ет четыре ста́дии: изумле́ние (ста́дия "сва́дебного путеше́ствия"), разочарова́ние, депре́ссия и приня́тие.Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.