stood russian
вста́вившийся
having stood up, risen
having stopped drinking, sobered up
having fallen into place, having been inserted
вста́вший
risen, standing, having stood up
вступи́вшийся
intervening, interceding, who stood up for (someone)
выста́ивавшийся
stood (for a long time), matured, settled, aged
зарисова́вшийся
who has drawn attention to himself, who has stood out, who has made an impression
заступаемый
defended, protected, stood up for
заступи́вший
having started (a shift/duty), having taken up (a post), assumed (a position)
having defended, having stood up for, having interceded for
заступи́вшийся
who stood up for, who interceded, who defended
отста́ивавшийся
defended, upheld, asserted, maintained
settled, stood (liquid), decanted
поручи́вшийся
who has vouched, who has guaranteed, stood surety
продежу́ривший
who has been on duty, who has stood duty
простоя́вший
having stood, stood (for some time), having stood idle
распрями́вшийся
straightened, having straightened, stood up straight
стоя́вший
standing, that stood, that was standing
церемо́нившийся
ceremonious, formal, punctilious, stood on ceremony
Examples
- Он стоя́л в воде по щи́колотку.He stood ankle-deep in the water.
- Покупа́тели стоя́ли в о́череди.The shoppers stood in a line.
- Ученики́ стоя́ли, ожидая авто́бус.The students stood waiting for a bus.
- Он встал, чтобы ви́деть игру́ лу́чше.He stood up so as to see the game better.
- Он стоя́л за сту́лом.He stood behind the chair.
- Они вста́ли на защи́ту прав своего́ наро́да.They stood up for the rights of their nation.
- Он неподвижно стоя́л с закры́тыми глаза́ми.He stood still with his eyes closed.
- Он сказа́л «Проща́йте, все» и встал.He said 'Goodbye everyone' and stood up.
- Он стоя́л в стороне́.He stood aloof.
- Он стоя́л и до́лгое вре́мя ждал меня.She stood waiting for me for a long time.
- Некоторое вре́мя все стоя́ли молча, чтобы отда́ть дань уваже́ния поко́йному.Everyone stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
- Она вста́ла и подошла́ к окну́.She stood up and walked to the window.
- Все они бы́ли за MRA.They all stood for MRA.
- Патрио́ты поднялись на защи́ту прав своего́ наро́да.The patriots stood up for the rights of their nation.
- Он стоя́л с шля́пой в руке́.He stood up with his hat in his hand.
- Ба́шня стоя́ла средь руи́н.The tower stood amid the ruins.
- После кра́ткого пребыва́ния, он внезапно встал и сказа́л, что уезжа́ет.After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
- Он встал и посмотре́л на мышь.He stood up and looked at the mouse.
- Мужчи́на встал и запе́л.The man stood up and began to sing.
- Мы стоя́ли лицо́м к лицу́ со сме́ртью.We stood face to face with death.
- Она выделя́лась, потому что она была́ оде́та в кра́сное.She stood out because she was wearing a red dress.
- Она стоя́ла пе́ред зе́ркалом.She stood before the mirror.
- Мы стоя́ли на кра́ю обры́ва.We stood on the brink of a cliff.
- Передо мной стоя́ли два ма́льчика.Two boys stood in front of me.
- Вдалеке тускло беле́л мая́к.In the distance there stood a dimly white lighthouse.
- Он стоя́л на полу.He stood on the floor.
- Он встал.He stood up.
- Она вста́ла.She stood up.
- Нача́льник стоя́л в дверя́х.The manager stood at the door.
- Я стоя́л всю доро́гу.I stood all the way.
- Когда она вошла́ в ко́мнату, он встал.When she entered the room, he stood up.
- Он боро́лся за свобо́ду слова для ка́ждого, независимо от цвета ко́жи.He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
- Он стоя́л позади матери.He stood behind his mother.
- Тони стоя́л в дверя́х.Tony stood at the door.
- Том встал на стул, чтобы добра́ться до ве́рхней полки.Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
- Она была́ с ним всегда, когда он был в беде́.She stood by him whenever he was in trouble.
- Она стоя́ла там, даже после того́, как по́езд скры́лся из ви́ду.She stood there even after the train was out of sight.
- Учи́тель стоя́л пе́ред кла́ссом.The teacher stood before the class.
- Он стоя́л, уставившись на карти́ну.He stood gazing at the painting.
- Она стоя́ла на голове́.She stood on her head.
- Том стоя́л посередине ко́мнаты.Tom stood in the middle of the room.
- Когда посети́тель зашёл в ко́мнату, мы вста́ли, для того́ чтобы поприве́тствовать его.When the visitor entered the room, we stood to greet him.
- Они стоя́ли на верши́не холма́.They stood on the top of the hill.
- Она вста́ла, чтобы отве́тить на телефо́нный звонок.She stood up to answer the phone.
- Мэри засты́ла как ста́туя, когда уви́дела змею.Mary stood as still as a statue when she saw the snake.
- Том встал и пошел к окну́.Tom stood up and walked to the window.
- Я стоя́л в ожида́нии авто́буса.I stood waiting for a bus.
- Полице́йский стоя́л, словно ста́туя, скрестив руки на груди.The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
- Они все стоя́ли.They all stood.
- Он встал посреди ко́мнаты и огляде́лся по сторона́м.He stood up in the room and looked around.
- Покрытая пы́лью, ку́кла стоя́ла в углу́ ко́мнаты.Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
- Он ступи́л на пове́рхность Луны.He stood on the surface of the moon.
- Мы стоя́ли друг против дру́га.We stood face to face.
- Мы стоя́ли лицо́м к лицу́.We stood face to face.
- Он стоя́л у меня за спино́й.He stood behind me.
- Он стоя́л за мной.He stood behind me.
- Я встал в стороне́, чтобы позво́лить им пройти́.I stood aside to let them pass.
- Я вста́ла в стороне́, чтобы позво́лить им пройти́.I stood aside to let them pass.
- Она вста́ла, чтобы подойти́ к телефо́ну.She stood up to answer the phone.
- Короле́ва стоя́ла возле короля́.The queen stood beside the king.
- Линда вста́ла, чтобы спеть.Linda stood up to sing.
- На у́лице стоя́ла гру́ппа студе́нтов.A group of students stood in the street.
- Он стоя́л там с закры́тыми глаза́ми.He stood there with his eyes closed.
- По кра́йней ме́ре, я вы́разил свою́ подде́ржку.At least I stood up for it.
- Стол и крова́ть стоя́ли на прежних места́х.The table and the bed stood in their former places.
- Том стоя́л у откры́того окна.Tom stood at the open window.
- У меня во́лосы ста́ли дыбом.My hair stood on end.
- Он стоя́л спино́й к стене.He stood with his back to the wall.
- Когда-то здесь стоя́л монасты́рь.A monastery once stood here.
- Ферзь стоя́л возле короля́.The queen stood beside the king.
- Том встал и напра́вился к двери.Tom stood up and headed for the door.
- Он стоя́л, засунув руки в карма́ны.He stood with his hands in his pockets.
- Он стоя́л, положив руки в карма́ны.He stood with his hands in his pockets.
- Уме́ние Тома реша́ть пробле́мы де́лало его хоро́шим кандида́том на ме́сто управляющего отде́лом.Tom's systematic problem-solving skills stood him in good stead for promotion to branch manager.
- Они стоя́ли один за други́м, ожидая свое́й о́череди.They stood in line, waiting their turn.
- Э́ти ста́рые часы уже много лет стоят тут на полке.The old clock has stood on the shelf for years.
- Пара́дная дверь бы́ли широко откры́та.The front door stood wide open.
- Пу́блика вста́ла и зааплоди́ровала.The audience stood and applauded.
- Мэри всё-таки не пришла́ на свида́ние.Mary stood me up after all.
- Хоте́л бы я знать, что со мной будет.I wish I knew where I stood.
- Я простоя́л тут тридцать минут.I stood here for thirty minutes.
- Том встал и напра́вился в ва́нную.Tom stood up and headed for the bathroom.
- Том встал и пошёл на ку́хню.Tom stood up and walked into the kitchen.
- На э́тих вы́борах бы́ло много но́вшеств, и они породи́ли много исто́рий, кото́рые будут расска́зывать мно́гим поколе́ниям. Но одна, кото́рая э́тим вечером у меня на уме́, каса́ется же́нщины, опустившей свой бюллете́нь в Атла́нте. Она подо́бна миллио́нам други́х, стоявших в о́череди, за исключе́нием одного: Энн Никсон Купер 106 лет.This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
- Когда я случа́йно наступи́л ко́шке на хвост, она зашипе́ла на меня и вы́бежала из ко́мнаты.When I accidentally stood on the cat's tail, she hissed at me and raced out of the room.
- Когда я случа́йно наступи́ла ко́шке на хвост, она зашипе́ла на меня и вы́бежала из ко́мнаты.When I accidentally stood on the cat's tail, she hissed at me and raced out of the room.
- Когда я случа́йно наступи́л ко́шке на хвост, она зашипе́ла на меня и вы́скочила из ко́мнаты.When I accidentally stood on the cat's tail, she hissed at me and raced out of the room.
- Когда я случа́йно наступи́ла ко́шке на хвост, она зашипе́ла на меня и вы́скочила из ко́мнаты.When I accidentally stood on the cat's tail, she hissed at me and raced out of the room.
- У меня во́лосы вста́ли дыбом от у́жаса, когда я уви́дел э́ту карти́ну.My hair stood on end with horror when I saw the scene.
- Он стоя́л возле стены, его стро́йная фигу́ра отбра́сывала вы́тянутую тень через прихо́жую.He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway.
- Том просто стоя́л там, наблюдая, как все танцу́ют.Tom just stood there watching everybody dance.
- Том меня подвёл.Tom stood me up.
- У Тома во́лосы дыбом вста́ли, когда он услы́шал стра́нный звук, исходя́щий из ко́мнаты, где предыду́щий её жи́тель был уби́т много лет назад.The hair on the back of Tom's neck stood up when he heard a strange sound coming from the room where a previous occupant had been murdered many years before.
- Увидев э́то, он останови́лся.Seeing that, he stood up.
- Дом стоя́л на холме́.The house stood on the hill.
- Мужчи́на встал.The man stood up.
- Том стоя́л на платфо́рме ста́нции метро́ Вестминстер.Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
- Мои́ друзья́ стоя́ли возле меня во вре́мя проце́сса.My friends stood by me during the process.
- У короля́ Восто́ка был прекра́сный сад, и в са́ду том стоя́ло де́рево, что плодоноси́ло золоты́ми я́блоками.The King of the East had a beautiful garden, and in the garden stood a tree that bore golden apples.
- Мать стоя́ла, уперев руки в бока.Mother stood arms akimbo.


















