Often used word (top 900)
Verb aspects
Translation
- 1.
relate (to have to do with something)(относи́ться)
- 2.
treat something(отнести́сь)
- 3.
to treat someone some way (reflexive)(относи́ться)
к + dat.
- 4.
relate to something(отнести́сь)
- 5.
to apply(относи́ться)
to belong to = к + dat. (imp. only)
Examples
- Э́то никак к тебе не отно́сится.It has nothing to do with you.
- Некоторые лю́ди скло́нны счита́ть, что их о́браз жи́зни норма́льный, и с неодобре́нием относи́ться к тем, кто живёт по-другому.Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
- Вам сле́довало бы аккуратнее относи́ться к своему́ здоро́вью.You should have been more careful with your health.
- После́днее вре́мя Том отно́сится к рабо́те небрежно.Tom has been neglecting his work lately.
- Он плохо относи́лся ко мне.He treated me badly.
- Не нака́зывайте де́вочку строго, относитесь к ней мя́гче.Do not punish the girl severely; go easy on her.
- Мы отно́симся к тебе по-дружески и со всем уваже́нием.We look at you as a friend, and treat you with respect.
- Они относи́лись к Джону как к своему́ ли́деру.They looked up to John as their leader.
- Том небрежно отно́сится к исполне́нию свои́х обя́занностей.Tom is careless in the performance of his duties.
- Том относи́лся к Мэри как к со́бственной до́чери.Tom treated Mary like his own daughter.
- Я бы посове́товал тебе попро́бовать отнести́сь к э́тому спокойнее.I'd recommend that you try to take it easy.
- Я отнёсся к ней как к родно́й до́чери.I treated her as my own daughter.
- Том легкомысленно отнёсся к сло́жной ситуа́ции.Tom made light of a difficult situation.
- Кома́нда легко отнесла́сь к своему́ про́игрышу.The team took the loss of the game lightly.
- Лю́ди с сомне́нием отнесу́тся ко всему́ хоро́шему, что услы́шат о вас, но без разду́мий пове́рят всему́ плохо́му.People will question all the good things they hear about you but believe all the bad without a second thought.
- Мы до́лжны отнести́сь к э́тому очень серьёзно.We need to take this very seriously.
- Почему Том бы не отнёсся серьёзно к нашему предложе́нию?Why wouldn't Tom take our offer seriously?
- Том отнёсся к тяжёлой ситуа́ции с легкомы́слием.Tom made light of a difficult situation.
- Он отнёсся доста́точно философски к пониже́нию в до́лжности.He's quite philosophical about his demotion.
- Я бы посове́товал вам попро́бовать отнести́сь к э́тому спокойнее.I'd recommend that you try to take it easy.
Past
imperfective | perfective | |
---|---|---|
masculine | относи́лся | отнёсся |
feminine | относи́лась | отнесла́сь |
neuter | относи́лось | отнесло́сь |
plural | относи́лись | отнесли́сь |
Present
imperfective | |
---|---|
я | отношу́сь |
ты | отно́сишься |
он/она́/оно́ | отно́сится |
мы | отно́симся |
вы | отно́ситесь |
они́ | отно́сятся |
Future
imperfective | perfective | |
---|---|---|
я | бу́ду относи́ться | отнесу́сь |
ты | бу́дешь относи́ться | отнесёшься |
он/она́/оно́ | бу́дет относи́ться | отнесётся |
мы | бу́дем относи́ться | отнесёмся |
вы | бу́дете относи́ться | отнесётесь |
они́ | бу́дут относи́ться | отнесу́тся |
Imperatives
imperfective | perfective | |
---|---|---|
ты | относи́сь! | отнеси́сь! |
вы | относи́тесь! | отнеси́тесь! |
Participles
Active present | related to | ||
---|---|---|---|
Active past | someone who was doing | ||
Passive present | |||
Passive past | |||
Gerund present | |||
Gerund past | относившись относя́сь | отнёсшись отнеся́сь | while doing (past) |
Other Sources (auto generated)
относи́ться: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
отнести́сь: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso