Translation
to resort to
Also: have recourse, fall back, come running
Examples
- Том часто прибега́ет к ю́мору, чтобы разряди́ть обстано́вку.Tom often uses humor to defuse tense situations.
- Мы до́лжны взыва́ть к ра́зуму, а не прибега́ть к наси́лию.We should appeal to reason instead of resorting to violence.
- Ты мо́жешь научи́ть дете́й хоро́шим мане́рам, не прибегая к наказа́нию.You can teach good manners to children without resorting to punishment.
- Не прибега́йте к наси́лиюDon't resort to violence.
- Мы обща́лись, не прибегая к по́мощи перево́дчика.We talked without the aid of an interpreter.
- Нам не следует прибега́ть к наси́лию.We should not resort to violence.
- Наде́юсь, они не ста́нут прибега́ть к наси́лию ради достиже́ния свои́х це́лей.I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
- Он счита́л, что не́гры мо́гут победи́ть в борьбе́ за равнопра́вие, не прибегая к наси́лию.He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | прибега́ю | бу́ду прибега́ть |
ты | прибега́ешь | бу́дешь прибега́ть |
он/она́/оно́ | прибега́ет | бу́дет прибега́ть |
мы | прибега́ем | бу́дем прибега́ть |
вы | прибега́ете | бу́дете прибега́ть |
они́ | прибега́ют | бу́дут прибега́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | прибега́й |
вы | прибега́йте |
Past | |
---|---|
masculine | прибега́л |
feminine | прибега́ла |
neuter | прибега́ло |
plural | прибега́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | прибега́я | while doing (present) |
Gerund past | прибегав прибегавши | while doing (past) |
Contributions
- RandysPudge edited translation 3 years ago.