üble russian
бла́го
blessing, boon, since
good
смесь
mixture, blend, medley
мра́чно
grim, dark, bleak
кровотече́ние
bleeding, haemorrhage
слива́ться
flow together, interflow, join, amalgamate, blend
to merge
блаже́нный
blissful, blessed
сме́шивать
to mix, to mix up, to blend
to mess up
to confuse
дефе́кт
defect, blemish
благода́ть
blessings
grace
благослове́нный
blessed
смеша́ть
to mix, to mix up, to mingle, to blend
to mix up the order of
to mess up
to confuse
кровоточи́ть
bleed
благослове́ние
blessing, benediction
благослови́ть
bless
впи́сываться
fit into, join, blend
трёп
idle talk, blether
благословля́ть
bless
вписа́ться
to fit in with, to blend in with
смеше́ние
confusion, blend, merging
неую́тный
uncomfortable, comfortless, not cosy, bleak, cheerless
трескотня́
crackling, chirr, jabber, twaddle, gabble, blether
побели́ть
whitewash, bleach, whiten
бле́ять
bleat
вы́белить
whiten, bleach
обескро́вить
drain of blood, bleed white, exsanguinate, render lifeless
хло́рка
bleach
белёный
bleached
переме́шивать
to stir, to agitate, to intermix
to intermingle, to mix (together, with), to blend (with)
to shuffle, to mix up, to confuse, to jumble up, to muddle up
бели́ть
whitewash, bleach, whiten
беле́ние
bleaching
бели́льня
bleaching works, bleachery
бленноре́я
blennorrhoea
бле́яние
bleat
богоспаса́емый
blessed
жаве́ль
liquid bleach
кровоточи́вый
bleeding
обескро́вливать
drain of blood, bleed white, exsanguinate, render lifeless
обма́нка
blende
deception, lie
отбе́ливать
bleach
отбе́лка
bleaching
посолове́лый
bleared, bleary
пятна́ть
spot, stain brand blemish, smirch, catch
сплыва́ться
run together, merge, blend
укле́йка
bleak
забле́ять
begin to bleat
намара́ть
soil, stain, dirty, smut, sully, tarnish, blemish, daub, scribble
Бле́ндер
Blender
Mixer
Examples
- Смеша́й кра́сную кра́ску с синей.Blend the red paint with the blue paint.
- Благослови́ тебя Бог!God bless you!
- Сча́стлив тот, кто нашёл себе рабо́ту.Blessed is he who has found his work.
- Дул си́льный ветер.The wind blew hard.
- Се́верный ветер дул це́лый день.The northern wind blew all day.
- У вас идёт кровь из но́са.Your nose is bleeding.
- Да благослови́т тебя Бог!May God bless you.
- Я до кро́ви прикуси́л свой язы́к.I bit my tongue until it bled.
- Будь здоро́в!Bless you.
- У него идет кровь из но́са.His nose is bleeding.
- У меня си́льное кровотече́ние.I'm bleeding badly.
- Моё се́рдце кро́вью облива́ется.My heart bleeds.
- У за́йца течёт кровь из уха.The rabbit's ear is bleeding.
- Се́верный ветер дул весь день.The north wind blew all day.
- Не могу́ останови́ть кровотече́ние.I cannot stop the bleeding.
- Благослове́нны чи́стые се́рдцем.Blessed are the pure in heart.
- Ветер дул слишком сильно для них, чтобы игра́ть в па́рке.The wind blew too hard for them to play in the park.
- У ребёнка течёт кровь из но́са.The child's nose is bleeding.
- Одни лю́ди прихо́дят в вашу жизнь как благослове́ние, други́е - как урок.Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
- Бог благослови́л меня хоро́шим здоро́вьем.I am blessed with good health.
- Я наделён хоро́шим здоро́вьем.I am blessed with good health.
- Том взорва́л мост.Tom blew up the bridge.
- У меня сильно идёт кровь.I'm bleeding badly.
- Бе́дность - э́то тако́е благослове́ние.Poverty is, in a sense, a blessing.
- Склад, по́лный нелега́льной пироте́хники, взорва́лся и разру́шил це́лый кварта́л.A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
- Когда я нае́хал на ка́мень, пере́днее колесо́ ло́пнуло.When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
- Бою́сь, у меня вну́треннее кровоизлия́ние.I'm afraid I have internal bleeding.
- Бою́сь, у меня вну́треннее кровотече́ние.I'm afraid I have internal bleeding.
- Том истека́ет кро́вью.Tom is bleeding.
- У него шла кровь из но́са.His nose bled.
- Его нос кровоточи́л.His nose bled.
- Бог благословля́ет тех, кто ка́ется.God blesses those who repent.
- Бог награди́л меня бога́тством.God has blessed me with riches.
- Он заду́л свечи на то́рте.He blew out the candles on the cake.
- Ветер дул весь день.The wind blew all day.
- У меня течёт кровь из но́са.My nose is bleeding.
- Он заду́л свечу́.He blew out the candle.
- Моё се́рдце за вас кро́вью облива́ется.My heart bleeds for you.
- Свяще́нник благослови́л дете́й.The priest blessed the children.
- Э́тот поре́з сильно кровоточи́т.This cut is bleeding a lot.
- Том наделён жизнера́достным хара́ктером.Tom is blessed with a cheerful disposition.
- У тебя не течёт кровь.You're not bleeding.
- У вас не течёт кровь.You're not bleeding.
- Ты не истека́ешь кро́вью.You're not bleeding.
- Вы не истека́ете кро́вью.You're not bleeding.
- Он проду́л все свои́ де́ньги.He blew all his money.
- Он промотал все свои́ де́ньги.He blew all his money.
- Он растранжирил все свои́ де́ньги.He blew all his money.
- Благослови́ тебя бог. — "Я атеи́ст".God bless you. "I'm an atheist."
- Благослови́ тебя бог. — "Я атеистка".God bless you. "I'm an atheist."
- Благослови́ вас бог. — "Я атеи́ст".God bless you. "I'm an atheist."
- Благослови́ вас бог. — "Я атеистка".God bless you. "I'm an atheist."
- Благослови́ тебя госпо́дь. — "Я атеи́ст".God bless you. "I'm an atheist."
- Благослови́ тебя госпо́дь. — "Я атеистка".God bless you. "I'm an atheist."
- Благослови́ вас госпо́дь. — "Я атеи́ст".God bless you. "I'm an atheist."
- Благослови́ вас госпо́дь. — "Я атеистка".God bless you. "I'm an atheist."
- Блаже́нны чи́стые се́рдцем, ибо они Бо́га у́зрят.Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
- Весь день дул си́льный ветер.A strong wind blew all day long.
- Це́лый день дул ре́зкий ветер.A strong wind blew all day long.
- У Тома вну́треннее кровотече́ние.Tom is bleeding internally.
- Во вре́мя соло гобо́я Том громко вы́сморкался.Tom blew his nose loudly during the oboe solo.
- Два дня тому назад дул ветер.Two days ago the wind blew.
- Он вы́сморкался в плато́к.He blew his nose in a handkerchief.
- Да благослови́т Вас Госпо́дь!Bless you!
- Почему у тебя кровь?Why are you bleeding?
- Том зажёг све́чку, а потом заду́л спи́чку.Tom lit the candle and then blew out the match.
- У тебя кровоточа́т дёсны?Do your gums bleed?
- Он помоли́лся Бо́гу, чтобы Тот благослови́л меня.He prayed God to bless me.
- У меня идёт кровь, когда я занима́юсь любо́вью.I bleed when I make love.
- Дети - э́то благослове́ние.Children are a blessing.
- Апчхи! - "Бу́дьте здоровы́!" - "Спасибо".Achoo! "Bless you!" "Thanks."
- Тогда Авраам тотчас же возврати́лся к свои́м слу́гам, и они отпра́вились домой с бо́жьим благослове́нием.Abraham then immediately returned to his servants and so they went home with heavenly blessing.
- По доро́ге сюда у меня ло́пнула ши́на.One of my tires blew out coming down here.
- Мне удалось останови́ть кровотече́ние.I've managed to stop the bleeding.
- Том вы́дохнул дым в лицо́ Мэри.Tom blew smoke in Mary's face.
- У тебя течёт кровь из но́са.Your nose is bleeding.
- Я не могу́ бле́ять, как овца́. Я овча́рка.I cannot bleat like a sheep. I'm a shepherd dog.
- Он моли́лся, чтобы Госпо́дь благослови́л меня.He prayed that God would bless me.
- «Ты в поря́дке?» — «Со мной всё будет норма́льно. (Будет, когда я побыва́ю у кардио́лога. По-моему, у меня се́рдце останови́лось.)» — «Тогда ты должен отпра́виться в суд! Иди́ же, со мно́гими благослове́ниями!»Are you alright? "I'll be fine. (That is, once I see a cardiologist. I think my heart stopped.)" "Then you must go to the courthouse! Go with many blessings!"
- Её дли́нные све́тлые во́лосы развева́лись на ветру.Her long blond hair blew in the wind.
- Её дли́нные во́лосы развева́лись на ветру.Her long hair blew in the wind.
- Внутрь поду́л холо́дный ветер.A cold wind blew in.
- Внутрь потяну́ло холо́дным ветром.A cold wind blew in.
- Я подыша́л на зе́ркало.I blew my breath against the mirror.
- У меня кровь из но́су.My nose is bleeding.
- Он истека́л кро́вью от ран.He was bleeding from his wounds.
- «Сквадала, полете́ли!» — «Что значит "сквадала"?» — «Ну, мне просто нра́вится говори́ть так со все́ми благослове́ниями! Сквадала!»Squadala, we're off! "What does 'squadala' mean?" "Well, I just like to say that with many blessings! Squadala!"
- Апчи! - "Бу́дьте здоровы́!" - "Спасибо."Achoo. "Bless you." "Thanks."
- От коро́ткого замыка́ния перегоре́л предохрани́тель.The short circuit blew a fuse.
- Том заду́л все свечи на то́рте.Tom blew out all the candles on the cake.
- Его ра́неная нога́ снова начала кровоточи́ть.His wounded leg began to bleed again.
- Не́бо станови́лось всё темне́е и темне́е, а ветер дул всё сильне́е и сильне́е.The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
- Гроза́ повали́ла де́рево.The storm blew down a tree.
- Шля́пу Тома сду́ло.Tom's hat blew off.
- Том заду́л свечу́.Tom blew out the candle.
- Бо́мба вдребезги разнесла́ дом Тома. К сча́стью, в тот моме́нт его не бы́ло дома.The bomb blew Tom's house to smithereens. Fortunately, he wasn't at home at the time.
- У тебя кровь течёт.You're bleeding.
- Ветер был таки́м си́льным, что у Мэри зо́нтик вы́вернуло наизнанку.The wind was so strong it blew Mary's umbrella inside out.
- Ветер был тако́й си́льный, что зо́нтик у Мэри вы́вернулся наизнанку.The wind was so strong it blew Mary's umbrella inside out.
- Блаже́нны неведающие.Blessed are the ignorant.