Hai russian
чёрный
black
(colloquial) dark, swarthy, dark-haired
rough, coarse
во́лос
hair
лезть
to climb, to get into
to crawl, to scramble
meddle, butt-in
to fall out (hair or fur), come out
to bother, to annoy
таска́ть
to carry or to drag
to pull ( hair )
to steal
перебира́ть
repeatedly touch
repeated smooth movements ( comb through hair)
поздоро́ваться
say how do you do, greet, hail, say hi to
коса́
hair braid
scythe
бокс
boxing, pugilism
box, isolation compartment in hospital
под бокс hairstyle
причёска
hairstyle
пучо́к
a bundle, bunch, fascicle
bun (hair), knot
град
hail, torrent, shower, volley
фен
hair-drier, hair dryer, hairdryer, foehn
волоса́тый
hairy, hirsute, shaggy
парикма́хер
hairdresser, barber
седина́
grey hair, grey streaks
парикма́херский
barber, hairdresser
белоку́рый
blond, fair, fair-haired
волосо́к
tiny hair, filament
рези́нка
elastic, indiarubber, gum
hair tie
eraser
черня́вый
dark-haired, dark-complexioned
ры́жик
saffron milk cap
camelina
person with red hair
подстри́чь
trim (hair or lawn)
курча́вый
curly, curly-haired, curly-headed
стри́женый
short-haired, shorn, clipped, short
о́крик
hail, hallo
шевелю́ра
chevelure, head of hair
невиди́мка
invisible being, invisible hairpin
расти́тельность
vegetation
(colloquial) hair on face and body of someone
пробо́р
part (in hair)
кондиционе́р
air-conditioner
hair conditioner
шпи́лька
hair-pin, tack, spike heel, stiletto heel, stud, brad
черноволо́сый
black haired
чёрненький
blackish, dark, dark-haired, dark-skinned
стри́жка
hair-cut, shearing, clipping, haircut
накра́сить
to put paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
брюне́т
brunette
brown hair.
расчёска
comb
hairbrush
волоса́тик
hair-worm
длинноволо́сый
long-haired
кли́кнуть
to click
to call, to hail
кли́кать
to click
to call, to hail
дото́шный
hair-splitting, meticulous
ко́смы
weave, dishevelled locks, matted hair
накла́дка
cover plate, cover strap
overlay
toupee, hair-piece
(colloquial) slip, blunder
опохмели́ться
take a hair of the dog that bit you
седовла́сый
grey-headed, grey-haired
причёсываться
have a hair-do
comb your own hair
хайфа
Haifa
ры́женький
red-haired, ginger, reddish
кудря́шка
ringlet of hair, curl, lock of hair
причеса́ться
to comb ones hair
отрасти́ть
to grow out (hair etc.)
линя́ть
fade, lose colour, run (colors or dyes)
shed hair, moult, slough
рыжеволо́сый
red-haired
парикма́херша
female hairdresser
въе́дливый
hair-splitting, meticulous
власы́
hair, locks (poet. obs.)
чу́бчик
tuft of hair, forelock, bangs
стри́чься
haircut
cut one's hair, get one's hair cut
темноволо́сый
dark-haired
мудри́ть
philosophize, subtilize, split hairs, complicate matters unnecessarily
ша́вка
hairy mongrel
о́клик
hail, call
завива́ться
have a hair-do, curl, wave
вы́линять
fade, moult, shed its hair
сурьма́
antimony, stibium, hair-dye
воло́сик
A small hair, a fine hair, a strand of hair
зако́лка
hair-pin, hair-slide
постри́чься
to get a haircut
пружи́нка
mainspring, hairspring
белоголо́вый
white-haired, fair-haired
шате́нка
brown-haired person
опохмеля́ться
take a hair of the dog that bit you
па́тлы
unkempt hair, mop of hair, shaggy hair
се́точка
small net, mesh, hairnet, grid
зави́вка
waving, curling, wave, hair-do
золотоволо́сый
golden-haired
безволо́сый
hairless
пря́дка
strand (of hair), tress, lock
причёсывать
to comb hair
ворси́нка
hair, fibre
парикма́херская
hairdressing salon
беловоло́сый
white-haired
власяни́ца
hair-shirt
восстанови́тель
repairer, restorative for hair
гра́дина
hailstone
градоби́тие
damage done by hail
градово́й
hail
гра́дом
thick and fast
hail
густоволо́сый
thick-haired, bushy, shaggy
длинношёрстый
long-haired
златоку́дрый
golden-haired
коротковоло́сый
short-haired
короткошёрстый
short-haired, with short hair
коси́ца
lock of hair, pigtail
крохобо́р
hairsplitter, narrow pedant
крохобо́рство
hairsplitting, narrow pedantry
крохобо́рствовать
split hairs, behave pedantically
ли́нька
shedding of hair, moult
мягкошёрстный
soft-haired
Examples
Скоро мне придётся постри́чься.
Soon I have to go get a haircut.
Я подстрига́юсь ка́ждый ме́сяц.
I get a haircut every month.
Идёт град.
It's hailing.
Краси́вая черноволо́сая де́вушка была́ в па́рке.
The beautiful, black-haired girl was in the park.
Hail!
Hail, friend.
Hail, friends.
Э́тих строк разме́р соотве́тствует точно станда́ртам хайку.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Наро́д приве́тствовал побе́ду.
The people hailed the victory.
Том поднял свой волоса́тый кула́к.
Tom raised his hairy fist.
Тому надо подстричься.
Tom needs a haircut.
Тому понра́вилась но́вая причёска Мэри.
Tom liked Mary's new hairstyle.
Откровенно говоря, мне не нра́вится твоя́ прическа.
Frankly speaking, I don't like your haircut.
Его длинношерстного блонди́нистого "плю́шевого" хомяка́ зва́ли Бармаглот.
His long-haired, blond, Teddy Bear hamster was called Jabberwocky.
Tom doesn't have hairy arms.
Тому нужно подстричься.
Tom needs to get a haircut.
Я прокати́л его на волоса́том моторо́ллере.
I gave him a ride on my hairy motor-scooter.
Свобо́да, ра́венство, бра́тство явля́ется также деви́зом Респу́блики Гаити.
Liberty, equality, fraternity is also the national motto of Haiti.
Волоконно-оптические ка́бели сделаны из кро́шечных стекля́нных воло́кон, кото́рые име́ют толщину́ челове́ческого во́лоса.
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
У него волоса́тая грудь.
He has a hairy chest.
Hail and farewell, brother.
Гаити - страна́, кото́рая вы́глядит безнадёжно обнищавшей.
Haiti is a nation that seems hopelessly impoverished.
Пора тебе подстричься.
It's high time you had a haircut.
Подстригись.
Get a haircut.
Хайку — э́то одна из разнови́дностей стихотворе́ния.
A haiku is one type of poem.
Парикма́хер подстрига́ет во́лосы ножницами.
The hair dresser is cutting the hair with scissors.
Она всегда де́лает прическу у знамени́того парикма́хера.
She always has her hair done by a famous hairdresser.
Мэри когда-то была́ парикма́хершей.
Mary used to be a hairdresser.
Сколько стоит постри́чься в наши дни?
How much does it cost to get a haircut nowadays?
Ты когда-нибудь суши́ла во́лосы фе́ном?
Have you ever dried your hair with a hairdrier?
В наши дни женщина-автомеханик вы́глядит круто, в то вре́мя как мужчина-парикмахер среди мно́гих люде́й автоматически приобрета́ет репута́цию ге́я.
Nowadays, a woman who is an auto mechanic is "cool", while a man hairdresser is automatically titled as "gay" by many.
Я бою́сь больших черных мохна́тых тара́нтулов!
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
Пора подстричься.
It's time to get a haircut.
Назва́ние "коме́та" происхо́дит от лати́нского слова "коме́та", что значит "длинноволо́сая".
The name comet comes from the Latin word cometa which means "long-haired".
Tom has a hairy chest.
Ины́е же́нщины расска́зывают обо всех свои́х пробле́мах парикма́херам.
Some women tell their hairdressers about all their problems.
Некоторые же́нщины де́лятся с парикма́херами все́ми свои́ми пробле́мами.
Some women tell their hairdressers about all their problems.
Толпа́ приве́тствовала победи́теля.
The crowd hailed the winner.
Ты когда-нибудь ви́дел град?
Have you ever seen it hail?
Ты когда-нибудь ви́дел, как идёт град?
Have you ever seen it hail?
Том, тебе нужно постри́чься.
Tom, you need a haircut.
Я позаи́мствовал её расческу.
I borrowed her hairbrush.
Я взял её расческу попо́льзоваться.
I borrowed her hairbrush.
I need to get a haircut.
Он жени́лся на темноволо́сой италья́нской де́вушке.
He married a dark-haired Italian girl.
Вы когда-нибудь сушили во́лосы фе́ном?
Have you ever dried your hair with a hairdrier?
Tom has really hairy arms.
У неё предубежде́ние против ры́жих.
She has a thing about red-haired people.
Тому нужно постри́чься.
Tom needs a haircut.



















