bare russian
го́лый
naked, bare, bald, unmixed, sheer, neat, pure
раскры́ть
open expose reveal disclose lay bare
босо́й
barefooted, bare
раскрыва́ть
open, expose, reveal, disclose, lay bare, discover
обнажённый
naked (bare)
ску́дный
meager, small, scant, bare, barren
poor, pathetic, wretched
stingy
разоблачи́ть
to uncover, divest, unclothe, undress, disclose, expose, unmask, lay bare, denounce
обнажи́ть
bare, uncover, expose, unsheathe, draw, lay bare, reveal
обнажа́ть
bare, uncover, expose, unsheathe, draw, lay bare, reveal
наго́й
naked, nude, bare
оголи́ть
bare strip expose someone of something
обле́злый
shabby, bare
на́голо
bare
разоблача́ть
to uncover, disrobe, divest, unclothe, undress, disclose, expose, unmask, lay bare, denounce
оска́литься
to bare one's teeth
to grin/smile
невооружённый
unarmed
unaided, naked, bare (of the eye, a look)
го́ленький
naked, bare, nude, little bare
простоволо́сый
bare-headed, with head uncovered
още́риться
to bare one's teeth, to snarl, to grin (maliciously)
обле́зть
grow bare, peel off
ще́риться
to bare one's teeth, to grin, to snarl
оголи́ться
to bare, become bare
to strip (oneself)
заголя́ть
bare
обгло́док
bare bone
облеза́ть
grow bare, peel off
оголённый
nude, naked, bare
оголя́ть
bare strip expose someone or something
оголя́ться
to bare, become bare
to strip (oneself)
обнажа́вшийся
baring (itself), exposing (itself), becoming bare/exposed
обо́бранный
stripped, plundered, bare
robbed, fleeced, swindled
обобра́вшийся
robbed, stripped bare, destitute
обчи́щенный
peeled, cleaned, stripped (of outer layer)
robbed, cleaned out, stripped bare
оголя́ющийся
exposing oneself, becoming bare, uncovering
оска́ливать
to bare, to snarl
чуть
nearly
a little
hardly, barely
(with не) almost, nearly
едва́
hardly, only just, scarcely, just, barely
е́ле
barely, hardly, only just, scarcely
босико́м
barefoot
бессо́вестный
unscrupulous, dishonest, shameless, impudent, barefaced, brazen
малова́то
not quite enough, barely sufficient
ла́дан
incense and frankincense
дышать на ладан - be barely alive or at brink of death
Бежать как черт от ладана от кого-чего - avoid something in every possible way
Бояться как черт ладана кого-чего - be very afraid of something
оска́л
bared teeth, grin
босоно́жка
barefooted girl, barefoot dancer
неприкры́тый
undisguised, barefaced
вприты́к
very close, just, barely
го́ло
care, barely, naked
босоно́гий
barefooted
ко́е-ка́к
somehow, haphazardly
barely, sloppy, with difficulty
то́лько-то́лько
only just, barely
е́ле-е́ле
hardly, barely
оголи́вшийся
bared
stripped / uncovered
с грехо́м попола́м
with great difficulty
narrowly, barely
с го́рем попола́м
with difficulty, barely
добреда́ющий
trudging, barely reaching, making one's way with difficulty
заголяемый
being bared, being exposed
exposable, strippable, bareable
наскребённый
scraped together, gathered bit by bit, barely collected
обнажа́емый
bared, exposed, uncovered, revealable
обнажи́вший
having bared, having exposed, having uncovered
обнажи́вшийся
exposed, revealed, uncovered, bared
оголи́вший
baring, exposing, having bared, having exposed
оголя́вшийся
becoming exposed, uncovering itself, exposed, bared
оголя́емый
being exposed, being bared, exposed, bared
оска́ленный
bared, snarling, grinning (showing teeth)
оска́ливший
bared (teeth), grinning (fiercely), showing fangs
оскла́бившийся
grinning (with bared teeth), sneering
перебива́вшийся
barely getting by, struggling to make ends meet
перебива́ющийся
struggling, barely making ends meet, getting by with difficulty
разу́вшийся
who has taken off their shoes, barefoot (after removing shoes)
разу́тый
barefoot, shoeless
ска́ленный
bared, grimaced
ска́ливший
having bared (teeth), having grinned, having snarled
ска́лимый
that can be bared (of teeth), grinnable, showable (of teeth)
малообжи́тый
barely lived-in, not yet settled
underdeveloped, sparsely inhabited
разува́ть
take off (shoes)
leave barefoot; make barefoot
Examples
Том едва говори́т по-французски.
Tom could barely speak French.
Чувстви́тельность определённо снижа́ется, когда я испо́льзую презервати́в, так что, если возможно, я бы предпочёл де́лать э́то по стари́нке.
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
Две кни́ги Христофора Колумба - "Как уби́ть аку́лу го́лыми рука́ми - для ча́йников" и "Двадцать спо́собов задуши́ть гига́нтского кальма́ра", - обе ста́ли бестсе́ллерами.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Том почти не гото́вился к экза́мену.
Tom barely studied for the exam.
Том едва успе́л снять пальто́, как на него набро́сились с вопро́сами.
Tom had barely taken his coat off when they started asking questions.
Э́того только-только хвата́ет на жизнь.
This just barely covers our living expenses.
We just barely squeezed into the car.
Том почти не говори́т по-французски.
Tom barely speaks French.
Она почти не притро́нулась к обе́ду.
She barely ate her lunch.
Нет ничего больнее, чем наступи́ть на Лего босиком.
Nothing hurts worse than stepping on a Lego while barefoot.
Он со мной уже почти не разгова́ривает.
He barely speaks to me anymore.
Мэри едва притро́нулась к еде́.
Mary barely touched her food.
Том едва притро́нулся к еде́.
Tom barely touched his food.
Я едва мог сдержа́ть возмуще́ние её наха́льством.
I could barely contain my indignation at her impudence.
Том едва мо́жет дви́гаться.
Tom can barely move.
Кадзуко обнажи́ла грудь и покорми́ла ребенка.
Kazuko bared her breast and fed the baby.
That's the bare minimum.
Стены бы́ли го́лые.
The walls were bare.



















