Jump russian
пры́гать
jump
пры́гнуть
jump
прыжо́к
jump
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
спры́гнуть
spring, jump
скака́ть
jump
gallop
подскочи́ть
to jump up
to soar
комбинезо́н
jumpsuit, overalls, flying suit, romper
выска́кивать
to jump out
подпры́гивать
jump up, leap, bob, give a jump
подпры́гнуть
jump up, leap, bob, give a jump
запры́гать
begin to jump
вы́прыгнуть
jump out, leap out
заводи́ться
start, start up
be established, be set up
get worked up, be wound up, be jumpy (machine)
парашюти́ст
parachute jumper, parachutist, paratrooper, parachuter
перепры́гнуть
jump over, jump
поскака́ть
hop, jump
gallop away
перемахну́ть
jump over, leap
прыгу́н
jumper
a person who is very mobile/active
перепры́гивать
jump over, jump
подска́кивать
run up, come running, give a jump, jump, come galloping up
перескочи́ть
jump over, jump, vault, skip
выпры́гивать
jump out, leap out
попры́гать
jump
спры́гивать
Jump
сигану́ть
jump, leap
запры́гнуть
jump in/onto, hop in/onto, leap
перебра́сываться
bandy, spread, get, jump over
переска́кивать
jump over
skip over leaving something inbetween
вспры́гнуть
jump up
дже́мпер
jumper, pull-over
впры́гнуть
jump
трампли́н
spring-board, ski jump, jumping-off place
парашюти́стка
parachute jumper, parachutist, paratrooper, parachuter
сига́ть
jump, leap
вски́дываться
go, jump
впры́гивать
jump
вспры́гивать
jump up
допры́гивать
jump so far, jump
парашюти́зм
parachute jumping
перема́хивать
jump over, leap
повскака́ть
jump up
привска́кивать
start, jump up
прыгание
jumping, leaping, skipping
скака́лка
jump rope
запры́гивать
jump in/onto, hop in/onto, leap
допры́гнуть
jump so far, jump
Examples
- Мно́гие бы ухвати́лись за возмо́жность жить в Нью-Йорке.Many would jump at the chance to live in New York.
- «Nordic combined» — один из зи́мних ви́дов спо́рта, в кото́ром состяза́ются в двух лы́жных дисципли́нах: кросс и прыжки́.Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
- Мне страшно перепры́гивать через ров.I am afraid to jump over the ditch.
- Он пры́гнул недостаточно высоко, чтобы завоева́ть приз.He didn't jump high enough to win a prize.
- От хоро́ших новосте́й он не удержа́лся и запры́гал от сча́стья.He could not help jumping for joy at the good news.
- Он пры́гнул в во́ду не снимая оде́жды.He jumped into the water clothes and all.
- Он не смог не запры́гать от сча́стья, услышав хоро́шие но́вости.He could not help jumping for joy at the good news.
- Э́та де́вушка ухвати́лась за возмо́жность пое́хать в Нью-Йорк.The girl jumped at the chance to go to New York.
- Лев пры́гнул скрозь горящий о́бруч.The lion jumped through the burning ring.
- Пока Евгений за́нят перево́дом предложе́ний с ру́сского на англи́йский, я по-быстрому подобавляю белору́сских перево́дов и обгоню́ уйгу́рский.While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur.
- Опасно выпры́гивать из поезда на хо́ду.It's dangerous to jump off a moving train.
- Он перепры́гнул через лужу.He jumped across the puddle.
- Она прямо пры́гала от ра́дости.She fairly jumped for joy.
- Он поко́нчил с жи́знью, прыгнув с моста́.He ended his life by jumping off a bridge.
- Он испуга́лся, когда обезья́нка пры́гнула на него.He was scared when the monkey jumped at him.
- Э́та соба́ка пры́гнула.That dog jumped.
- Ковбо́й быстро вы́скочил в окно́.The cowboy quickly jumped out the window.
- Ло́шадь перепры́гнула забо́р.The horse jumped over the fence.
- Во вре́мя разгово́ра он часто переска́кивает с те́му на те́му.He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
- Я могу́ пры́гать.I can jump.
- Ма́льчик пры́гает.The boy is jumping.
- Я ви́дел, как он пры́гает.I saw him jump.
- Он перепры́гнул через и́згородь.He jumped over the hedge.
- Моя́ до́чка лю́бит пры́гать через скака́лку.My daughter loves jumping rope.
- Когда ей сказа́ли но́вости, она пры́гала от ра́дости.Being told the news, she jumped for joy.
- Когда ей рассказа́ли э́ту но́вость, она пры́гала от ра́дости.Being told the news, she jumped for joy.
- Он вы́прыгнул из окна.He jumped out the window.
- Сде́лай три ша́га и пры́гни.Take three steps and jump.
- Том соверши́л самоуби́йство, спрыгнув с моста́.Tom committed suicide by jumping off a bridge.
- Ло́шадь заарта́чилась пе́ред барье́ром.The horse balked at the jump.
- Де́вочка пры́гает.The girl is jumping.
- Том, одино́кий и поки́нутый, стоя на ле́вом кра́ю предложе́ния, не мог реши́ться пры́гнуть вниз, чтобы поко́нчить со всей э́той исто́рией.Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
- Соба́ка пры́гает.The dog is jumping.
- Соба́ка перепры́гнула через забо́р.The dog jumped over the fence.
- А если все начну́т пры́гать с деся́того этажа́, ты тоже пры́гнешь?And if everyone started jumping off the ninth floor, would you jump too?
- Э́то во́дка? — слабо спроси́ла Маргарита. Кот подпры́гнул на сту́ле от оби́ды. "Поми́луйте, короле́ва, — прохрипе́л он, — разве я позво́лил бы себе нали́ть да́ме во́дки? Э́то чи́стый спирт!"'Is that vodka?' Margarita asked weakly. The cat jumped up from its chair in indignation. 'Excuse me, your majesty,' he squeaked, 'do you think I would give vodka to a lady? That is pure spirit!'
- Я пры́гаю от ра́дости.I am jumping of joy.
- Де́вочка боя́лась пры́гнуть вниз с крыши.The girl was afraid to jump down from the roof.
- Пры́гай!Jump!
- Пры́гайте!Jump!
- Он пры́гнул в её маши́ну.He jumped into her car.
- Де́вушка боя́лась пры́гать с крыши.The girl was afraid to jump down from the roof.
- Она уме́ет высоко пры́гать.She can jump high.
- Могу́ я приме́рить э́тот дже́мпер?Can I try on this jumper, please?
- Вы не до́лжны де́лать поспе́шных вы́водов.You must not jump to conclusions.
- Он гораздо лу́чше меня в прыжка́х в высоту́.He is much better than me at the high jump.
- Она поко́нчила жизнь самоуби́йством, бросившись с моста́.She committed suicide by jumping off the bridge.
- Сде́лай три ша́га и пры́гай.Take three steps and jump.
- Ну как я могу́ так высоко пры́гнуть?How can I jump so high?
- Том ска́чет через скака́лку.Tom is jumping rope.
- Том вскочи́л с крова́ти.Tom jumped out of bed.
- Том вы́прыгнул из постели.Tom jumped out of bed.
- Цена́ а́кций компа́нии подскочи́ла вчера́.The company's stock price jumped yesterday.
- Лев пры́гнул через горящий о́бруч.The lion jumped through a burning hoop.
- Лев пры́гнул сквозь горящий о́бруч.The lion jumped through the burning ring.
- Не де́лай поспе́шных вы́водов.Don't jump to conclusions.
- Не спешите с вы́водами.Don't jump to conclusions.
- Не спеши́ с вы́водами.Don't jump to conclusions.
- Ло́шадь пры́гнула через забо́р.The horse jumped over the fence.
- Конь пры́гнул через забо́р.The horse jumped over the fence.
- Как высоко ты мо́жешь пры́гнуть?How high can you jump?
- Не так уж легко перепры́гнуть э́тот руче́й.It's quite a jump from one side of the brook to the other.
- Температу́ра сильно подскочи́ла.There's been quite a jump in the temperature.
- Том вскочи́л со сту́ла.Tom jumped up from his chair.
- Посмо́трим, как высоко вы мо́жете пры́гать.See how high you can jump.
- Том ухвати́лся за э́то предложе́ние.Tom jumped at the offer.
- Перепры́гни через э́то.Jump over it.
- Он запры́гнул на по́езд.He jumped on the train.
- Они пры́гнули в во́ду один за други́м.They jumped into the water one after another.
- Он пры́гнул на стол.He jumped onto the table.
- Он запры́гнул на стол.He jumped onto the table.
- Он вспры́гнул на стол.He jumped onto the table.
- Ло́шадь перескочи́ла через забо́р.The horse jumped over the fence.
- Вы когда-нибудь пры́гали с моста́ в мо́ре?Have you ever jumped from a bridge into the sea?
- Он пры́гнул в во́ду.He jumped into the water.
- Ты слы́шал исто́рию про банджи-джампера, кото́рый поги́б, неправильно рассчитав высоту́ ка́ждого этажа́ пе́ред прыжко́м со зда́ния?Did you hear the story about the bungee jumper who died because he miscalculated the height of each storey before diving off a building?
- Зачем же вы, неожиданно выпрыгнув из шка́фа, напуга́ли мою супру́гу?Why did you scare my wife by suddenly jumping out of the cupboard?
- Почему ты тако́й не́рвный?Why are you so jumpy?
- Я вы́прыгнул в окно́, потому что я хоте́л уви́деть, могу́ ли я лета́ть.I jumped out the window because I wanted to see if I could fly.
- Том вы́прыгнул из маши́ны и побежа́л.Tom jumped out of the car and started to run.
- Том вы́прыгнул из маши́ны на хо́ду.Tom jumped out of a moving car.
- Том запры́гнул в маши́ну и уе́хал.Tom jumped into the car and drove away.
- Он услы́шал стра́нный шум, поэтому он подскочи́л с постели.He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
- Его ло́шадь перескочи́ла через и́згородь.His horse jumped over the fence.
- Том высоко подпры́гнул и пойма́л мяч.Tom jumped high and caught the ball.
- Пожалуйста, не пры́гай.Please don't jump.
- Том был оде́т в ора́нжевый комбинезо́н, и его руки бы́ли скованы спереди.Tom was wearing an orange jumpsuit and his hands were cuffed in front of him.
- Попыта́йся подпры́гнуть как можно выше.Try to jump as high as possible.
- Иди́ и пры́гни в о́зеро.Go jump in the lake.
- Она не смогла́ заста́вить себя пры́гнуть в во́ду.She could not bring herself to jump into the water.
- Пры́гни так высоко, как только мо́жешь.Jump as high as you can.
- У Тома есть привы́чка де́лать поспе́шные вы́воды.Tom has a tendency to jump to conclusions.
- Я не не́рвный.I'm not jumpy.
- Давай оба пры́гнем в во́ду одновременно!Let's both jump into the water at the same time!
- Давай пры́гнем в во́ду одновременно!Let's jump into the water at the same time!
- Том подпры́гнул.Tom jumped.
- Том вы́прыгнул из окна.Tom jumped out the window.
- Он пры́гнул в во́ду, не сняв оде́жды.He jumped into water without removing his clothes.
- Он пры́гнул в во́ду прямо в оде́жде.He jumped into water without removing his clothes.
- Пока Луиза сжига́ла письма своего́ неве́рного любо́вника, в окно́ пробрала́сь белка и пры́гнула ей на плечо́.As Luisa was burning the letters of her unfaithful lover, a squirrel came in through the window and jumped on her shoulder.