Mother russian
мать
mother
ро́дина
native land, home, homeland, motherland, birthplace
оте́чественный
native, home
patriotic
belonging to mother-fatherland
тётка
aunt, mother, ma, lady
тёща
mother-in-law, wife's mother
ма́тушка
mother / mum (parent)
mother (term of address)
матери́нский
maternal/motherly
мама́ша
mother
elderly woman
ма́мка
mother, nurse
па́дло
vile person, asshole, ass, carrion, bastard, scoundrel, bitch, motherfucker
перламу́тровый
mother-of-pearl
свекро́вь
mother-in law, husband's mother
метропо́лия
mother country, centre of empire
ма́терин
maternal, mother's
матери́нство
maternity, motherhood
богома́терь
Mother of God
ма́терь
Mother
прама́терь
the original mother
ку́зькин
Kuzka's (mostly used in the idiom 'Kuzka's mother' referring to showing someone what's what, teaching a lesson)
перламу́тр
mother-of-pearl, nacre
тёщин
mother-in-law's, of the mother-in-law
ма́менькин
mummy's boy, mother's boy, mama's boy (as an attribute)
па́дла
vile person, asshole, ass, carrion, bastard, scoundrel, bitch, motherfucker
игу́менья
Mother-Superior
мать-герои́ня
Mother-Heroine
ма́ть-одино́чка
unmarried mother
роди́тельница
mother
сва́тья
mother of the son-in-law, mother of the daughter-in-law
авиама́тка
aircraft carrier, mothership
богоро́дичный
of the Mother of God, Theotokos-related
усынови́тельница
adoptive mother, foster mother
говно́
shit, turd
motherfucker, son of a bitch
пусты́рник
motherwort
Examples
- Вы до́лжны забо́титься о свое́й больно́й матери.You should take care of your sick mother.
- Споко́йной но́чи, ма́ма.Goodnight, Mother.
- Вы вдвоём до́лжны отнести́ де́душке корзи́нку я́блок, - сказа́ла ма́ма. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с друго́й. Вот так и пойдёте.The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
- Его мать волну́ется о нём.His mother is worried about him.
- Ста́ршая сестра́ выполня́ла роль матери.The eldest sister acted for the mother.
- Мать Люси сказа́ла ей позабо́титься о ее мла́дшей сестре́.Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
- Мэри и ее сестра́ по о́череди присма́тривали за больно́й ма́терью.Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
- У э́той де́вушки нет матери.This girl has no mother.
- Я часто ду́маю о свое́й поко́йной матери.I often think about my deceased mother.
- Моя́ мать вы́шла замуж в двадцатиле́тнем во́зрасте.My mother got married at the age of twenty.
- То, что сказа́ла моя́ мать — пра́вда.What my mother had said was true.
- На Джейн была́ та са́мая ле́нта, кото́рую дала́ ей её мать.Jane wore the same ribbon as her mother did.
- Мать больше волну́ется по по́воду результа́тов экза́мена, чем я.Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
- Моя́ мать про́бовала помирить па́ру.My mother attempted to reconcile the couple.
- Будь моя́ мать жива́, она помогла́ бы мне.If my mother were still alive, she would have helped me.
- Он должен содержа́ть свою́ мать и сестёр.He has to support his mother and his sister.
- Её глаза засия́ли от сча́стья, когда она уви́дела, что мать не разозли́лась на неё.Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
- Моя́ ма́ма изме́рила мне температу́ру.My mother took my temperature.
- Ребёнку нужна́ его мать.The baby needs its mother.
- Ни с того́ ни с сего моя́ мать запе́ла.All of a sudden, my mother began to sing.
- Его мать присма́тривает за ним.His mother is in attendance on him.
- Когда мать на тебя се́рдится, ты не должен отвеча́ть ей тем же.You mustn't answer your mother back when she scolds you.
- За́втра День матери.Tomorrow is Mother's Day.
- Тот ребёнок кля́нчил у свое́й матери конфе́ту.That child teased his mother for candy.
- Моя́ мать не лю́бит смотре́ть телеви́зор.My mother doesn't like watching TV.
- Моя́ мать говори́т медленно.My mother speaks slowly.
- Мать ка́ждый день хо́дит на ры́нок.Mother goes to market every day.
- Ка́ждое у́тро она помога́ет свое́й матери гото́вить за́втрак.Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
- Моя́ мать сейчас увлечена́ те́ннисом.Mother is now involved in tennis.
- Моя́ мать научи́ла меня, как де́лать осэти.My mother taught me how to make osechi.
- Где твоя́ ма́ма, ма́льчик?Where is your mother, boy?
- В то вре́мя она совсем не ду́мала о свое́й матери.At the time, she gave no thought to her mother.
- Его мать не позволя́ла ему е́здить на мотоци́кле.His mother didn't allow him to ride a motorbike.
- Я всё ещё ви́жу лицо́ свое́й матери.I can still see my mother's face.
- Сьюзен пообеща́ла свое́й матери, что она позвони́т ей и даст знать, что норма́льно добрала́сь до места.Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
- Мэри помога́ет свое́й матери.Mary is helping her mother.
- Мэри действительно пошла́ в мать.Mary really takes after her mother.
- Биллу всегда удаётся посла́ть матери пода́рок на день рожде́ния.Bill never fails to send a birthday present to his mother.
- Моя́ мать отпра́вилась за поку́пками, так?My mother went shopping, didn't she?
- Я хоте́л бы уви́деть твою́ мать.I would like to see your mother.
- Мой оте́ц был не менее лю́бящим и не́жным, чем моя́ мать.My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
- Моя́ мать очень хорошо гото́вит.My mother is a very good cook.
- Том выше свое́й матери.Tom is taller than his mother.
- Она всегда напомина́ет мне о свое́й матери.She always reminds me of her mother.
- Моя́ мать никогда не встаёт рано.My mother never gets up early.
- Её мать прибу́дет по́ездом в 9:10.Her mother is arriving by the 9:10 train.
- Если я скажу́ свое́й матери, она будет беспоко́иться, так что не ду́маю, что скажу́ ей.If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.
- Моя́ мать занята́ шитьём.My mother is occupied with the sewing.
- Моя́ мать за́втра встреча́ется с мои́м кла́ссным руководи́телем.My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
- Она присма́тривает за больно́й ма́терью.She is attending on her sick mother.
- В теа́тре Кэти поменя́лась местами со свое́й ма́терью.At the theater, Kathy changed seats with her mother.
- Я напо́мню твое́й матери, что с тобой встре́тился.You remind me of your mother whenever I meet you.
- Твоя́ мать мо́жет води́ть автомоби́ль?Can your mother drive a car?
- Мать встаёт раньше, чем все остальные в мое́й семье́.Mother gets up earlier than anybody else in my family.
- Моя́ мать попроси́ла меня соста́вить ей компа́нию на выходны́х.My mother asked me to keep her company during the weekend.
- Моя́ мать будет присма́тривать за ребёнком, пока я пойду́ на та́нцы.My mother will attend to the baby while I go to the dance.
- Его беспло́дные попы́тки соблазни́ть её показа́ли, что он обрати́лся не по а́дресу: она была́ ма́терью двух дете́й.His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
- На Джейн был тако́й же ба́нтик, как и на её матери.Jane wore the same ribbon as her mother did.
- Она очень похо́жа на свою́ мать.She looks a lot like her mother.
- Ки́ев — мать городо́в ру́сских.Kiyiv is the mother of Ruthenian cities.
- Твоя́ мать скоро попра́вится.Your mother will get well soon.
- Мать занята́ приготовле́нием ужина.Mother is busy preparing dinner.
- Ки́ев - мать городо́в ру́сских.Kiev is the mother of Russian cities.
- Ма́ма купи́ла две буты́лки апельси́нового со́ка.Mother bought two bottles of orange juice.
- Бетти уби́ла свою́ мать.Betty killed her own mother.
- Япо́нский — наш родно́й язы́к.Japanese is our mother tongue.
- Их мать их бро́сила.They were abandoned by their mother.
- Терпе́ние - мать нау́к.Patience is the mother of science.
- Испа́нский - его родно́й язы́к.Spanish is his mother tongue.
- Мать заду́малась.The mother fell into deep thought.
- Моя́ мать была́ в то вре́мя моло́же, чем я сейчас.At that time, my mother was younger than I am now.
- У де́вочки нет матери.The girl has no mother.
- Он очень бои́тся свое́й матери.He is very afraid of his mother.
- Ма́ма, можно я попла́ваю?Can I go swimming, Mother?
- Моя́ мать ду́мает обо всем в те́рминах де́нег.My mother thinks of everything in terms of money.
- Моя́ мать уже два часа как гото́вила ужин, когда я пришел домой.My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
- Э́то моя́ ма́ма.This is my mother.
- Она мне не ма́ма, а ста́ршая сестра́.She is not my mother but my oldest sister.
- Она мне показа́ла шко́льную фотогра́фию свое́й матери.She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
- Ма́ма сши́ла мне бе́лое пла́тье.My mother made me a white dress.
- Ма́ма удиви́лась новостя́м.Mother was surprised at the news.
- Моя́ мать возража́ла против мое́й подрабо́тки на непо́лное вре́мя.My mother objected to my working part time.
- Ма́ма еще не пригото́вила обе́д.Mother has not cooked dinner yet.
- Кто помога́ет твое́й матери?Who helps your mother?
- Я спроси́л мою мать, что принести́ туда.I asked my mother what to bring there.
- Ребёнок больше похо́ж на свою́ ма́му.The child bears a closer resemblance to his mother.
- Мать Люси сказа́ла ей, чтобы та забо́тилась о мла́дшей сестре́.Lucy's mother told her to look after her younger sister.
- Ма́ма руга́ется на ло́шадь?Is Mother scolding the horse?
- Ма́ма руга́ет ло́шадь?Is Mother scolding the horse?
- Моя́ мать заставляла меня учи́ться.My mother made me study.
- Моя́ ма́ма посла́ла мне пода́рок на день рожде́ния.My mother sent me a birthday present.
- Моя́ ма́ма купи́ла две буты́лки апельси́нового со́ка.My mother bought two bottles of orange juice.
- Моя́ ма́ма на ку́хне.My mother is in the kitchen.
- Испа́нский - её родно́й язы́к.Spanish is her mother tongue.
- Моя́ ма́ма не уме́ет е́здить на велосипе́де.My mother doesn't know how to ride a bicycle.
- Его матери бы́ло сты́дно за него.His mother was ashamed of him.
- Иногда мать подстрига́ет ей во́лосы.She sometimes has her mother cut her hair.
- Моя́ ма́ма - сестра́ их матери.My mother is a sister of their mother.
- Моя́ мать не была́ хорошей ма́терью.My mother wasn't a good mother.
- Моя́ мать знако́ма с ма́терью Тома.My mother knows Tom's mother.


















