Mother russian
мать
mother
ро́дина
native land, home, homeland, motherland, birthplace
оте́чественный
native, home
patriotic
belonging to mother-fatherland
тётка
aunt, mother, ma, lady
тёща
mother-in-law, wife's mother
ма́тушка
mother / mum (parent)
mother (term of address)
матери́нский
maternal/motherly
мама́ша
mother
elderly woman
ма́мка
mother, nurse
па́дло
vile person, asshole, ass, carrion, bastard, scoundrel, bitch, motherfucker
перламу́тровый
mother-of-pearl
свекро́вь
mother-in law, husband's mother
метропо́лия
mother country, centre of empire
матери́нство
maternity, motherhood
богома́терь
Mother of God
ма́терь
Mother
прама́терь
the original mother
перламу́тр
mother-of-pearl, nacre
па́дла
vile person, asshole, ass, carrion, bastard, scoundrel, bitch, motherfucker
игу́менья
Mother-Superior
мать-герои́ня
Mother-Heroine
ма́ть-одино́чка
unmarried mother
роди́тельница
mother
сва́тья
mother of the son-in-law, mother of the daughter-in-law
говно́
shit, turd
motherfucker, son of a bitch
Examples
- Вы до́лжны забо́титься о свое́й больно́й матери.You should take care of your sick mother.
- Споко́йной но́чи, ма́ма.Goodnight, Mother.
- Вы вдвоём до́лжны отнести́ де́душке корзи́нку я́блок, - сказа́ла ма́ма. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с друго́й. Вот так и пойдёте.The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
- Его мать волну́ется о нём.His mother is worried about him.
- Ста́ршая сестра́ выполня́ла роль матери.The eldest sister acted for the mother.
- Мать Люси сказа́ла ей позабо́титься о ее мла́дшей сестре́.Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
- Мэри и ее сестра́ по о́череди присма́тривали за больно́й ма́терью.Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
- У э́той де́вушки нет матери.This girl has no mother.
- Я часто ду́маю о свое́й поко́йной матери.I often think about my deceased mother.
- Моя́ мать вы́шла замуж в двадцатиле́тнем во́зрасте.My mother got married at the age of twenty.
- То, что сказа́ла моя́ мать — пра́вда.What my mother had said was true.
- На Джейн была́ та са́мая ле́нта, кото́рую дала́ ей её мать.Jane wore the same ribbon as her mother did.
- Мать больше волну́ется по по́воду результа́тов экза́мена, чем я.Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
- Моя́ мать про́бовала помирить па́ру.My mother attempted to reconcile the couple.
- Будь моя́ мать жива́, она помогла́ бы мне.If my mother were still alive, she would have helped me.
- Он должен содержа́ть свою́ мать и сестёр.He has to support his mother and his sister.
- Её глаза засия́ли от сча́стья, когда она уви́дела, что мать не разозли́лась на неё.Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
- Моя́ ма́ма изме́рила мне температу́ру.My mother took my temperature.
- Ребёнку нужна́ его мать.The baby needs its mother.
- Ни с того́ ни с сего моя́ мать запе́ла.All of a sudden, my mother began to sing.
- Его мать присма́тривает за ним.His mother is in attendance on him.
- Когда мать на тебя се́рдится, ты не должен отвеча́ть ей тем же.You mustn't answer your mother back when she scolds you.
- За́втра День матери.Tomorrow is Mother's Day.
- Тот ребёнок кля́нчил у свое́й матери конфе́ту.That child teased his mother for candy.
- Моя́ мать не лю́бит смотре́ть телеви́зор.My mother doesn't like watching TV.
- Моя́ мать говори́т медленно.My mother speaks slowly.
- Мать ка́ждый день хо́дит на ры́нок.Mother goes to market every day.
- Ка́ждое у́тро она помога́ет свое́й матери гото́вить за́втрак.Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
- Моя́ мать сейчас увлечена́ те́ннисом.Mother is now involved in tennis.
- Моя́ мать научи́ла меня, как де́лать осэти.My mother taught me how to make osechi.
- Где твоя́ ма́ма, ма́льчик?Where is your mother, boy?
- В то вре́мя она совсем не ду́мала о свое́й матери.At the time, she gave no thought to her mother.
- Его мать не позволя́ла ему е́здить на мотоци́кле.His mother didn't allow him to ride a motorbike.
- Я всё ещё ви́жу лицо́ свое́й матери.I can still see my mother's face.
- Сьюзен пообеща́ла свое́й матери, что она позвони́т ей и даст знать, что норма́льно добрала́сь до места.Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
- Мэри помога́ет свое́й матери.Mary is helping her mother.
- Мэри действительно пошла́ в мать.Mary really takes after her mother.
- Биллу всегда удаётся посла́ть матери пода́рок на день рожде́ния.Bill never fails to send a birthday present to his mother.
- Моя́ мать отпра́вилась за поку́пками, так?My mother went shopping, didn't she?
- Я хоте́л бы уви́деть твою́ мать.I would like to see your mother.
- Мой оте́ц был не менее лю́бящим и не́жным, чем моя́ мать.My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
- Моя́ мать очень хорошо гото́вит.My mother is a very good cook.
- Том выше свое́й матери.Tom is taller than his mother.
- Она всегда напомина́ет мне о свое́й матери.She always reminds me of her mother.
- Моя́ мать никогда не встаёт рано.My mother never gets up early.
- Её мать прибу́дет по́ездом в 9:10.Her mother is arriving by the 9:10 train.
- Если я скажу́ свое́й матери, она будет беспоко́иться, так что не ду́маю, что скажу́ ей.If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.
- Моя́ мать занята́ шитьём.My mother is occupied with the sewing.
- Моя́ мать за́втра встреча́ется с мои́м кла́ссным руководи́телем.My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
- Она присма́тривает за больно́й ма́терью.She is attending on her sick mother.
- В теа́тре Кэти поменя́лась местами со свое́й ма́терью.At the theater, Kathy changed seats with her mother.
- Я напо́мню твое́й матери, что с тобой встре́тился.You remind me of your mother whenever I meet you.
- Твоя́ мать мо́жет води́ть автомоби́ль?Can your mother drive a car?
- Мать встаёт раньше, чем все остальные в мое́й семье́.Mother gets up earlier than anybody else in my family.
- Моя́ мать попроси́ла меня соста́вить ей компа́нию на выходны́х.My mother asked me to keep her company during the weekend.
- Моя́ мать будет присма́тривать за ребёнком, пока я пойду́ на та́нцы.My mother will attend to the baby while I go to the dance.
- Его беспло́дные попы́тки соблазни́ть её показа́ли, что он обрати́лся не по а́дресу: она была́ ма́терью двух дете́й.His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
- На Джейн был тако́й же ба́нтик, как и на её матери.Jane wore the same ribbon as her mother did.
- Она очень похо́жа на свою́ мать.She looks a lot like her mother.
- Ки́ев — мать городо́в ру́сских.Kiyiv is the mother of Ruthenian cities.
- Твоя́ мать скоро попра́вится.Your mother will get well soon.
- Мать занята́ приготовле́нием ужина.Mother is busy preparing dinner.
- Ки́ев - мать городо́в ру́сских.Kiev is the mother of Russian cities.
- Ма́ма купи́ла две буты́лки апельси́нового со́ка.Mother bought two bottles of orange juice.
- Бетти уби́ла свою́ мать.Betty killed her own mother.
- Япо́нский — наш родно́й язы́к.Japanese is our mother tongue.
- Их мать их бро́сила.They were abandoned by their mother.
- Терпе́ние - мать нау́к.Patience is the mother of science.
- Испа́нский - его родно́й язы́к.Spanish is his mother tongue.
- Мать заду́малась.The mother fell into deep thought.
- Моя́ мать была́ в то вре́мя моло́же, чем я сейчас.At that time, my mother was younger than I am now.
- У де́вочки нет матери.The girl has no mother.
- Он очень бои́тся свое́й матери.He is very afraid of his mother.
- Ма́ма, можно я попла́ваю?Can I go swimming, Mother?
- Моя́ мать ду́мает обо всем в те́рминах де́нег.My mother thinks of everything in terms of money.
- Моя́ мать уже два часа как гото́вила ужин, когда я пришел домой.My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
- Э́то моя́ ма́ма.This is my mother.
- Она мне не ма́ма, а ста́ршая сестра́.She is not my mother but my oldest sister.
- Она мне показа́ла шко́льную фотогра́фию свое́й матери.She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
- Ма́ма сши́ла мне бе́лое пла́тье.My mother made me a white dress.
- Ма́ма удиви́лась новостя́м.Mother was surprised at the news.
- Моя́ мать возража́ла против мое́й подрабо́тки на непо́лное вре́мя.My mother objected to my working part time.
- Ма́ма еще не пригото́вила обе́д.Mother has not cooked dinner yet.
- Кто помога́ет твое́й матери?Who helps your mother?
- Я спроси́л мою мать, что принести́ туда.I asked my mother what to bring there.
- Ребёнок больше похо́ж на свою́ ма́му.The child bears a closer resemblance to his mother.
- Мать Люси сказа́ла ей, чтобы та забо́тилась о мла́дшей сестре́.Lucy's mother told her to look after her younger sister.
- Ма́ма руга́ется на ло́шадь?Is Mother scolding the horse?
- Ма́ма руга́ет ло́шадь?Is Mother scolding the horse?
- Моя́ мать заставляла меня учи́ться.My mother made me study.
- Моя́ ма́ма посла́ла мне пода́рок на день рожде́ния.My mother sent me a birthday present.
- Моя́ ма́ма купи́ла две буты́лки апельси́нового со́ка.My mother bought two bottles of orange juice.
- Моя́ ма́ма на ку́хне.My mother is in the kitchen.
- Испа́нский - её родно́й язы́к.Spanish is her mother tongue.
- Моя́ ма́ма не уме́ет е́здить на велосипе́де.My mother doesn't know how to ride a bicycle.
- Его матери бы́ло сты́дно за него.His mother was ashamed of him.
- Иногда мать подстрига́ет ей во́лосы.She sometimes has her mother cut her hair.
- Моя́ ма́ма - сестра́ их матери.My mother is a sister of their mother.
- Моя́ мать не была́ хорошей ма́терью.My mother wasn't a good mother.
- Моя́ мать знако́ма с ма́терью Тома.My mother knows Tom's mother.

















