Public russian
о́бщий
common, general, overall, total, whole
public
госуда́рственный
state
national
public
обще́ственный
public
social
прочита́ть
read, spend reading
give (public speaking)
заявле́ние
statement - public official communication in oral or written form
application (e.g. for a job)
пу́блика
public, the audience
прокуро́р
public prosecutor, procurator
опубликова́ть
to publish
make public
прокурату́ра
Office of Public Prosecutor
за́просто
(colloquial) Without ceremony without observing all the formalities in public life with ease
easily
обще́ственность
the public
публи́чный
public
сквер
public garden, square
публи́чно
publicly, in public, openly
дружи́нник
body-quard, man-at-arms, member of a public order squad
здравоохране́ние
healthcare, health protection, public health
ди́спут
public debate
непристо́йный
obscene/indecent/shameless violating public morals
скве́рик
public garden, small square
огласи́ть
announce, make public, divulge, fill
смотр
review, inspection, public showing
оглаша́ть
proclaim, announce, make public, divulge, fill
гла́сный
vowel, voice out
open to the public, transparent
общенаро́дный
national, public, common to the whole people
общепи́т
public catering
паб
pub, public house, ale house
всеуслы́шание
Public hearing
богослуже́ние
divine service, public worship, worship
общедосту́пный
of moderate price, public, open to general use, popular
государственно
state, governmental, public, state-owned
обще́ственник
A person who actively participates in public life is engaged in social work
и́грище
public merrymaking, festive gathering of young people
громогла́сный
loud, loud-voiced, open, public
пиа́р
PR, public relations
пивна́я
ale-house, beerhouse, public house, pub, bar-room
госслу́жащий
public servant
майда́н
marketplace, market place
public square, maidan, meidan
glade, clearing
maidan movement
моле́бствие
public prayer, church service
опублико́вывать
to publish, make public, promulgate
пищебло́к
public catering organization
спич
speech, public address
телефо́н-автома́т
public telephone, telephone box, public call-box, telephone booth
гражда́нственный
civic-minded, public-spirited, patriotic
безгла́сность
voicelessness, muteness, lack of public discourse, lack of transparency
огласи́ться
to be announced, to be proclaimed, to become known, to be made public
to resound, to be filled with sound
прокуро́рство
prosecutor's office, public prosecution, prosecution
обнаро́дованный
public, published, announced, promulgated
огласи́вший
who announced, who proclaimed, who made public, who published
огласи́вшийся
announced, proclaimed, made public
resounding, echoing, reverberating
оглаша́вший
proclaiming, announcing, publishing, making public
оглаша́вшийся
announced, proclaimed, made public, published
filled with sound, resounding, made noisy
оглаша́ющий
proclaiming, announcing, making public
filling with sound, resounding, reverberating
оглашённый
announced, proclaimed, published, made public
wild, frantic, like a lunatic, like a madman
отры́тый
open
open, frank, sincere, candid
open, public
разглаша́емый
disclosed, revealed, divulged, made public
разглашённый
divulged, disclosed, revealed, made public
па́блик
public page on social media
online community page
казнокра́дство
embezzlement of public funds
peculation
прилю́дно
publicly, in public
openly, before others
Госуслу́ги
state online services portal
public services online
госбюдже́тный
state-funded; financed from the state budget
public-sector; budgetary
хайп
hype; buzz
public attention; excitement
о́рган
organ (anatomy), body, agency, publication
вы́ступить
to perform, to give a speech
to protrude, to come out
to set out (go)
to oppose publicly
to advocate for
изда́ние
publication
edition
публика́ция
publication(ấn phẩm), advertisement
гла́сность
publicity
transparency, openness
публици́ст
publicist, pamphleteer
огла́ска
publicity
громогласно
loud, in a loud voice, openly, publicly
опубликова́ние
publication, promulgation
публици́стика
publicism, social and political journalism
всенаро́дно
publicly
публицисти́ческий
publicistic or jounalistic (adj)
оглаше́ние
proclaiming, publication
гласно
publicly, openly
каба́тчик
publican, tavernkeeper
обнаро́дование
promulgation, publication
публи́чность
publicity
ротапри́нт
machine for printing small-circulation publications
изда́ньице
small publication, little edition, booklet
публици́стка
publicist, essayist, commentator
реклами́рование
advertising, promotion, publicizing
целова́льник
tax-collector, publican
анонси́рованный
announced, advertised, publicized
анонси́рующий
announcing, advertising, publicizing
афиши́ровавший
displaying, publicizing, exhibiting, who advertised
афиши́рованный
advertised, publicized, displayed, showcased
афиши́руемый
advertised, announced, publicized, displayed
афиши́рующий
displaying, publicizing, flaunting
оглаша́емый
proclaimed, announced, declared, publicized
оглаша́ющийся
reverberating, resounding, echoing
announced, proclaimed, publicized
раззвонённый
rumored, spread by rumor, publicized, heralded, trumpeted
афиши́роваться
to be publicly announced
to advertise oneself; to seek publicity
раскру́ченность
hype; publicity
popularity; high profile
разглаша́ться
to become known; be disclosed
to be talked about publicly
пиа́рить
to promote, to do PR for
to hype up, to publicize
Examples
В це́лях обще́ственной безопа́сности авари́йные вы́ходы не до́лжны быть перекрыты.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Обще́ственное мне́ние реши́тельно на стороне́ э́того прое́кта.
Public opinion was strongly in favor of the project.
Обще́ственное мне́ние повора́чивается против половой дискримина́ции.
The tide of public opinion is turning against sexism.
Над ним публично насмея́лись.
He was laughed at in public.
Обще́ственное бла́го следует уважа́ть.
The public convenience should be respected.
Обще́ственное мне́ние повора́чивается против теле́сных наказа́ний.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Пробле́ма озада́чила обще́ственность.
The problem puzzled the public.
Не руга́йся в публи́чном ме́сте.
Don't swear in public.
Изве́стие о катастро́фе вы́звало публи́чный резона́нс.
The news of the accident caused public alarm.
Замок отреставрирован и откры́т для посети́телей.
The castle has been restored and is open to the public.
Прислу́шайся к обще́ственному мне́нию.
Heed public opinion.
Она ненави́дит говори́ть на пу́блике.
She detests speaking in public.
Никто не лю́бит станови́ться посме́шищем для наро́да.
Nobody likes to be made fun of in public.
Вопреки обще́ственному мне́нию о Ньютоне, большинство́ его рабо́т бы́ло посвящено не нау́ке, а теоло́гии, мистици́зму и алхи́мии.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.
Газе́ты распространя́ют информа́цию в о́бществе.
Newspapers distribute information to the public.
Его обвини́ли в растра́те обще́ственных фо́ндов.
He was accused of squandering public funds.
Вы когда-нибудь пе́ли в обще́ственных места́х?
Have you ever sung in public?
Постоя́нный мир возмо́жен лишь в том слу́чае, пишет англи́йский ретрогра́д Норман Бентвич, если при́нципы христиа́нской рели́гии ста́нут осно́вой госуда́рственной поли́тики и всей обще́ственной жи́зни.
Permanent peace is possible, says the reactionary Norman Bentwich, only if the principles of Christianity become the basis of public policy and social life.
А́втор мо́жет соверши́ть самоуби́йство, целясь во вку́сы пу́блики.
The author may commit suicide as he aims at the tastes of public.
Э́та колле́кция откры́та для пу́блики.
The collection is open to the public.
Всеросси́йский центр изуче́ния обще́ственного мне́ния прово́дит еженедельные измере́ния дове́рия россия́н поли́тикам.
The All-Russian Public Opinion Research Center measures Russian citizens' trust in politicians every week.
День за днем таблоиды будора́жили пу́блику сенсацио́нными подро́бностями о супру́жеской неве́рности президе́нта.
Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Любо́й подозри́тельный случай рассма́тривается как чрезвыча́йная опа́сность для обще́ственного здоро́вья из-за тя́жести э́той боле́зни.
Any suspect case is considered a public health emergency due to the severity of this illness.
The swimming pool is open to the public.
Пожалуйста, воздержитесь от куре́ния в обще́ственных места́х.
Please refrain from smoking in public places.
Он присво́ил обще́ственные де́ньги.
He embezzled public money.
Здесь есть где-нибудь поблизости таксофон?
Is there a public phone around here?
Есть ли здесь где-нибудь поблизости таксофон?
Is there a public phone around here?
Из-за снега обще́ственный транспорт останови́лся.
The snow brought public transport to a halt.
Фармацевтические компа́нии скрыва́ют информа́цию от обще́ственности о безопа́сности препара́тов, кото́рые они продаю́т.
Pharmaceutical companies hide information from the public about the safety of the medications they sell.
Согласно опро́су обще́ственного мне́ния институ́та Гэллапа, 44% америка́нцев ду́мают, что ми́ру ме́ньше 10000 лет.
In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 44% Americans think the world is younger than 10000 years.
Восхище́ние пу́блики организо́ванной престу́пностью очень волну́ет.
The public's fascination with organized crime is very disturbing.
Занима́ться матема́тикой - э́то еди́нственный общественно прие́млемый спо́соб самоудовлетворе́ния на пу́блике.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Том ушёл из обще́ственной жи́зни.
Tom retired from public life.
Том привы́к выступа́ть публично.
Tom is used to speaking in public.
Том привы́к выступа́ть на пу́блике.
Tom is accustomed to speaking in public.
Том был госуда́рственным слу́жащим.
Tom was a public servant.
Том был чино́вником.
Tom was a public servant.
Обще́ственное мне́ние ста́ло меня́ться.
Public opinion began to change.
Обще́ственное мне́ние начало меня́ться.
Public opinion began to change.
Пробле́ма ясна́ для италья́нской обще́ственности.
The problem is clear to the Italian public.
Почти все неме́цкие университе́ты явля́ются госуда́рственными.
Almost all German universities are public.
Почти все неме́цкие университе́ты госуда́рственные.
Almost all German universities are public.
Я не силён в публи́чных выступле́ниях.
I'm not good at public speaking.
Университе́т даёт до́ступ к библиоте́кам ка́мпуса только тем гра́жданам, у кото́рых есть суще́ственная потре́бность в до́ступе к нашим собра́ниям для их изыска́ний.
The university offers access to its campus libraries only to those members of the public with a legitimate research need to consult our collections.
Шотла́ндские библиоте́ки откры́ты всем гра́жданам, спосо́бным доказа́ть свою́ ли́чность.
Scottish libraries are open to all members of the public who can show appropriate proof of their identity.
Гра́ждане и про́чие посети́тели мо́гут испо́льзовать центра́льную библиоте́ку, чтобы име́ть до́ступ к материа́лам, более недосту́пным где-либо ещё таки́м же о́бразом.
Members of the public and other visitors may use the central library in order to gain access to material not easily available elsewhere.
Библиоте́ка откры́та для пу́блики.
The library is open to the public.
Я пока не хочу́, чтобы э́та но́вость ста́ла достоя́нием обще́ственности.
I don't want this news to be made public yet.
Есть ли обще́ственная убо́рная в э́том зда́нии?
Is there a public toilet in this building?
This is a public beach.
Том был обвинен в соверше́нии непристо́йного а́кта на пу́блике.
Tom was accused of performing a lewd act in public.
Э́та информа́ция еще не была́ обнародована.
This information hasn't been made public yet.
Путеше́ствия и публи́чные выступле́ния — неотъе́млемая часть рабо́ты Тома.
Travel and public speaking are integral parts of Tom's job.
Я привы́к к публи́чным выступле́ниям.
I've got accustomed to speaking in public.
It's public knowledge.



















