area russian
ме́сто
place, spot, site, locality
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
о́бласть
area province region
sphere field (area of knowledge)
райо́н
region, district, area, vicinity
пло́щадь
area (geometry)
square
space, living space
уча́сток
region, lot, plot, strip, parcel
part, section, length, area
sector, zone, district
police station
уголо́к
corner area nook
райо́нный
district, area
ме́стность
locality, district, area
оккупа́ция
occupation of some area
проли́в
strait
A relatively narrow strip of water that separates land areas and connects two water basins or two parts of a water basin
осво́иться
to become free and comfortable in a new environment
to aquire skills or knowledge in some area (с чем)
жилпло́щадь
floor area, floor space
dwelling space
почи́нок
new settlement
cleared area
засели́ть
to populate some area
to occupy once having populated
кури́лка
smoking area, smoking-room
аквато́рия
area of water
ареа́л
natural habitat, area
лесосе́ка
cutting area
доу́чиваться
study smth till the end
dominate some area of knowledge or some content
засе́в
sowing, seed, seed-corn, sown area
лесоразрабо́тки
logging area
метра́ж
metric area, footage
помо́рье
seaboard, littoral region, coastal area
странове́дение
regional geography, area studies
танкодро́м
tank-training area
доучи́ться
dominate some area of knowledge or some content
study smth till the end
со́та
(hexagonal) cell
cell area in a cellular network
honeycomb
Examples
- Зарази́те райо́н холе́рой.Infect the area with cholera.
- Он — экспе́рт в о́бласти городско́го плани́рования.He is an expert in the area of city planning.
- Он зна́ет окре́стности как свои́ пять па́льцев.He knows the area like the back of his hand.
- Се́мьям рабо́тников фа́брики нужны́ шко́лы, больни́цы и магази́ны — так ещё больше люде́й приезжа́ют в ме́стность, чтобы предоставля́ть э́ти услу́ги, и го́род растёт.The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
- Я могу́ испо́льзовать э́ту зе́млю для выра́щивания овоще́й?Can I use this area to raise vegetables?
- Вы не могли́ бы сказа́ть мне, есть ли в э́том райо́не отделе́ние по́чты?I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
- Э́то са́мый лу́чший рестора́н морепродуктов в э́том райо́не.This is by far the best seafood restaurant in this area.
- Когда Колумб откры́л Америку, бизо́ны (Америка́нские бу́йволы) населя́ли обши́рные террито́рии.When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
- Жи́телям не разреша́лось наруша́ть грани́цу владения.It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Они хотя́т поговори́ть с вами об областя́х взаи́много интере́са.They want to talk to you about areas of mutual interest.
- Э́то нахо́дится за преде́лами мое́й нау́чной компете́нции.It is outside my area of study.
- Пло́щадь заво́да составля́ет 1000 квадра́тных метров.The area of the factory is 1,000 square meters.
- Все больше люде́й переезжа́ют в городски́е райо́ны.More and more people are moving to urban areas.
- Япо́ния состои́т из четырёх больших острово́в и более чем трех ты́сяч ма́леньких, что примерно равня́ется пло́щади Калифо́рнии.Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
- Река́ затопи́ла большую о́бласть.The river flooded a large area.
- Его и́мя зна́ют все в э́тих места́х.His name is known to everybody in this area.
- Во сколько в сре́днем оценивается дом в вашем райо́не?What is the value of an average home in your area?
- Экспа́нсия ви́кингов с девя́того века дости́гла таки́х террито́рий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сици́лия и Крым.The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
- Вы живете в э́том райо́не?Do you live in this area?
- Вы и́щете нефть в э́том регио́не?Are you looking for oil in the area?
- Даже сейчас, через много лет после холо́дной войны существу́ет до сих пор много зло́бы между ру́сскими и не́мцами, особенно в тех места́х, кото́рые бы́ли когда-то захвачены Сове́тским Сою́зом.Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Я испо́льзую фона́рь, чтобы освеща́ть тёмные места.I use a flashlight to illuminate dark areas.
- Лю́ди, живущие в э́том райо́не, умира́ют из-за недоста́тка воды.People living in this area are dying because of the lack of water.
- Мно́гие библиоте́ки также предоставля́ют беспроводную лока́льную сеть.Many libraries also provide wireless local area network.
- После землетрясе́ния сто́имость земли в э́том райо́не сильно сни́зилась.After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
- Та же си́ла, де́йствующая на ме́ньшую пло́щадь, будет производи́ть бо́льшее давле́ние.The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
- В э́том райо́не мо́гут рабо́тать воры-карманники.Pickpockets may operate in this area.
- В э́том райо́не мо́гут ору́довать воры-карманники.Pickpockets may operate in this area.
- Э́то вне мое́й компете́нции.That's outside my area of expertise.
- Полице́йские охо́тятся за бе́глым престу́пником в э́том райо́не.The police are hunting an escaped convict in this area.
- Тайфу́н причини́л уще́рб во мно́гих областя́х.The typhoon caused damage in many areas.
- Э́то лежи́т вне поля моего́ иссле́дования.It is outside my area of study.
- Я живу́ в се́льской ме́стности.I live in a rural area.
- Неподалёку есть торго́вый райо́н.There is a shopping area nearby.
- Неподалёку нахо́дится торго́вый райо́н.There is a shopping area nearby.
- Неподалёку располо́жена торго́вая пло́щадь.There is a shopping area nearby.
- В э́том райо́не разрешена охо́та.Hunting is prohibited in this area.
- Я зна́ю э́ту ме́стность.I know the area.
- Я зна́ю э́ту о́бласть.I know the area.
- Они отгороди́ли уча́сток для стоя́нки автомоби́лей.They fenced off an area to park cars.
- Вы когда-нибудь жи́ли в се́льской ме́стности?Have you ever lived in a rural area?
- Ты когда-нибудь жил в се́льской ме́стности?Have you ever lived in a rural area?
- Весь райо́н был затоплен, когда прорвало трубопрово́д.The whole area was flooded when the main burst.
- Он спроси́л меня, есть ли у меня о́пыт в э́той о́бласти, и я отве́тил отрицательно.He asked me if I had experience in this area, and I said no.
- В сельскохозя́йственных и промы́шленных райо́нах Китая некоторые лю́ди всё ещё очень бедны.In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor.
- Кроме того́, мы и́щем консульта́нта, кото́рый помо́жет нам, полагаясь на со́бственный о́пыт и зна́ние ры́нка, приобрета́ть проду́кты от производи́телей в э́том регио́не.In addition, we are looking for an consultant who can assist us in leveraging their expertise of the market to acquire product from manufacturers in the area.
- Какова́ пло́щадь э́того города?What is the area of this city?
- Поли́ция оцепи́ла райо́н и провела́ тща́тельный по́иск беглеца́.Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.
- Пляж располо́жен бли́зко к э́той зо́не?Is the beach near this area?
- Легко уви́деть вели́чественный релье́ф э́того райо́на из каби́ны пило́та вертолета.It's easy to see the area's majestic topography from the cockpit of a helicopter.
- В э́тих края́х редко идёт снег.It rarely snows in this area.
- В райо́не бе́дствия рабо́тают и росси́йские спаса́тели.Russian rescue workers are also working in the area of the catastrophe.
- Большая часть острово́в в э́том регио́не обита́ема.Most of the islands in this area are inhabited.
- Э́ти три часа езды́ совсем меня утоми́ли. Остано́вимся у пе́рвой же встреченной зо́ны о́тдыха.These three hours of driving have worn me out. Let's stop at the first rest area we see.
- Я зна́ю отли́чный рестора́н неподалёку. Он не слишком дорогой, и еда́ вку́сная.I know a great restaurant in the area. It's not too pricey and the food is delicious.
- Десять полице́йских бы́ли назначены для патрулирования той ме́стности.Ten policemen were assigned to patrol that area.
- В настоящее вре́мя на э́той террито́рии нет акти́вных боевы́х де́йствий.Currently in this area there are no active hostilities.
- В Кана́де есть много зон, где вы́рубка дере́вьев незако́нна.In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
- Пло́щадь Исландии составля́ет около 103 000 квадра́тных километров.Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.
- Он был успе́шен в нескольких областя́х.He was successful in several areas.
- Она пробыла́ в том райо́не недолго.She stayed in that area for a short while.
- Она хо́чет расши́рить зо́ну, свобо́дную от куре́ния.She wants to extend the no-smoking area.
- Э́то населённая террито́рия.This is a populated area.
- Э́та зо́на под давле́нием.This area is pressurized.
- Э́то запрещённая террито́рия.This is a restricted area.
- На э́той террито́рии объявлен каранти́н.This area has been quarantined.
- В э́тих места́х пого́да зимой очень суро́ва.Winter weather is extremely hard in this area.
- В охраняемых областя́х охо́та запрещена.In protected areas hunting is prohibited.
- Большинство́ люде́й живёт в городско́й ме́стности.Most people live in urban areas.
- Том зна́ет э́ту ме́стность как свои́ пять па́льцев.Tom knows this area like the back of his hand.
- Пло́щадь треуго́льника равна́ полови́не пло́щади прямоуго́льника с те́ми же основа́нием и высото́й.The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.
- Николай смо́трит свысока на прие́зжих из дере́вни.Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
- Николай смо́трит свысока на вся́кого прие́зжего из дере́вни.Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
- Николай смо́трит сверху вниз на ка́ждого приехавшего из дере́вни.Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
- Съёмка в э́том ме́сте запрещена.Photography of this area is prohibited.
- Строи́тельная площа́дка: ноше́ние ка́сок обязательно.Construction area: hard hats required.
- Кен будет рабо́тать региона́льным управляющим в э́том магази́не, начиная с э́той весны́.Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring.
- В э́той о́бласти ты́сяча мараэ.There are one hundred marae in this area.
- Зима́ в э́тих края́х была́ крайне холо́дной.Winter in this area was extremely cold.
- В э́тих места́х пешехо́дов не слишком много, насколько я пока ви́дел.There is not a lot of foot traffic in this area so far as I have seen.
- Ти́хий океа́н сам по себе покрыва́ет большую пло́щадь, чем все контине́нты вместе взятые.The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together.
- Пло́щадь острова Тайва́нь составля́ет тридцать шесть ты́сяч квадра́тных километров.The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers.
- Сколько в э́тих места́х пеще́р?How many caves are there in this area?
- В э́том райо́не мало книжных магази́нов.There are few bookstores in this area.
- Брита́нские войска уде́рживали э́ту террито́рию.British troops held that area.
- Не зна́ю точно, сколько бобро́в живу́т в э́той ме́стности, но много.I'm not sure how many beavers live in this area, but there are many.
- В э́той ме́стности бобры́ бы́ли почти полностью истреблены.Beavers were nearly eliminated from this area.
- В э́той ме́стности бобро́в почти полностью истреби́ли.Beavers were nearly eliminated from this area.
- Дета́льных карт для э́той ме́стности ещё не создано.Detailed maps for this area have not been drawn.
- Я зна́ю э́тот райо́н.I know this area.
- Там, где вы живёте, много озёр.There are many lakes in the area where you live.
- Кана́да по пло́щади больше США.The area of Canada is greater than that of the United States.
- Триста карто́нных коробок, заполненных ста́рой оде́ждой, бы́ли гото́вы к отпра́вке в разру́шенные райо́ны.There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
- В некоторых места́х ми́ра Вам все еще мо́гут предъяви́ть иск, если Вы оклеве́щете или дискредити́руете уме́ршего челове́ка.In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.
- Они постро́или го́род на ме́сте слия́ния двух рек.They built a town in an area where two rivers met.
- Пожалуйста, сообщи́те мне немедленно, если Вы хоти́те подобра́ть конференц-зал для Ваших продуктов.Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
- Э́то туристи́ческий райо́н.It's a tourist area.
- Том зна́ет э́ту ме́стность.Tom knows the area.
- Он спроси́л, есть ли у меня о́пыт в э́той о́бласти, и я отве́тила, что нет.He asked me if I had experience in this area, and I said no.
- Мы бы хоте́ли ку́хню с большим простра́нством для хране́ния вещей.We would like a kitchen with plenty of storage area.