bet russian
ме́жду
between
among
inter-
лу́чший
better, best, the best, the better
измени́ть
change, alter, vary
cheat (on someone), betray
спо́рить
to argue with someone
to spar, contest in words
to discuss
to bet, to wager
лу́чше
better, it is better
страсть
passion, obsession
strong love between people
religion (plural only) horror, suffering
меж
between, betwixt
inter-
заложи́ть
pawn
to lay forth, create, establish
mortgage
rat-out, betray
plant, put
ста́вка
rate, salary
bet
stakes
разли́чие
difference (between)
пре́данный
devoted
betrayed
преда́ть
to betray
преда́тельство
treachery, betrayal, perfidy
изменя́ть
cheat on, betray, be false, be unfaithful
change, alter, revise, transform, modify
поеди́нок
duel between two people
изме́на
treason or betrayal
adultery, unfaithfulness
справля́ться
cope, manage, get the better
спор
dispute
bet, wager
посреди́не
Middle, in the middle, centre
Halfway
In between
се́ни
а room between the living part of the house and the porch
улу́чшить
improve, make better, ameliorate, amend, grade up, better, improve on
кон
bet/stake in a game
изме́нник
traitor, betrayer
окре́пнуть
get stronger in better health
вы́здороветь
to get better/recover from injury/illness, heal
закла́дывать
put, lay, install, mislay, pile up, heap, pawn, mortgage, hypothecate, harness horses, brick up, betray
пари́
bet
сго́вор
collusion, collusiveness, betrothal
предава́ть
betray
hand over
сдвиг
displacement or shift
shear / slide landslide
change for the better progress improvement
предвеща́ть
foreshadow, portend, forebode, betoken, foretoken, presage, herald
нала́диться
to get better
полегча́ть
fell better
приста́в
The shape of the connection between the head or neck and the breast in animals
совлада́ть
control, get the better
улучша́ть
improve, make better, ameliorate, amend, grade up, better, improve on
проме́ж
between, among
взаимосвя́зь
intercommunication or interdependence
A relationship of mutual dependence conditioning community between someone or something
выздора́вливать
to get better/recover from injury/illness
нала́живаться
to get right/better/come into proper order
улучша́ться
improve, ameliorate, take a turn for the better
вкли́ниться
to cut in, wedge in between
закла́д
pawning, mortgaging, pledge
bet / wager, stake
переболе́ть
recover, get better. get over, get through, make it through
переплю́нуть
spit further than, do better than, surpass
изобличи́ть
to expose (regarding crime), prove guilty, show to be, point to being, betray
бе́та
beta
изоблича́ть
to expose (regarding crime), prove guilty, show to be, point to being, betray
бережёный
бережёного бог бережёт - better safe than sorry
protected/guarded
помо́лвка
engagement, betrothal
перещеголя́ть
outdo, beat, go one better than
переме́нка
change
break in between classes
наречённый
betrothed
бета-лучи́
beta rays
бетатро́н
betatron
бета-части́ца
beta particle
благове́рный
better half
faithful, noble
ды́шло
drawbar
A shaft between two horses attached to the front axle of a horse
краше
more beautiful, finer, better
легча́ть
lessen, abate, get better, feel better
междуре́чье
country between two rivers
междуря́дный
inter-row, between rows
междуря́дье
space between rows
обруча́ть
betroth
обруче́ние
betrothal
переду́мывать
think better of, have second thoughts, change one's mind
пересме́на
interval between shifts
пересме́нка
interval between shifts
полу́чше
a little better, rather better
поно́ска
object carried by a dog between its teeth, carrying
посре́дничать
act as a go-between, mediate, come in between
проспо́рить
lose a bet
разграни́чивать
distinguish between/differentiate
середи́нный
(bookish) located in the middle of something or between two objects
Hesitating between something avoiding extremes
усы́
moustache, beard between lip and nose
разграни́чить
distinguish between/differentiate
бью́сь об закла́д
I would bet that ...
би́ться об закла́д
to bet, to wager
ко́лон
colon
speech unit between pauses (metric)
Examples
- Я поста́вил 10 до́лларов на э́ту ло́шадь.I bet ten dollars on that horse.
- Он с ней поспо́рил.He made a bet with her.
- Если оказа́лось так, что ты не мо́жешь убежа́ть от медве́дя в лесу́, лучшее что можно сде́лать - упа́сть на зе́млю и притвори́ться мёртвым.If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
- Ду́маю, э́ту рабо́ту я зако́нчу за час.I bet that I can finish this task in an hour's time.
- Пять ба́ксов, что он не придёт.I bet five dollars that he will not come.
- Он проигра́л пари.He lost the bet.
- Готов поспо́рить, за́втра будет дождь.I bet it will rain tomorrow.
- Держу́ пари, что он придёт поздно. Он всегда так де́лает.I bet he arrives late - he always does.
- Держу́ пари, что Джон полу́чит э́ту рабо́ту.My bet is that John will get the job.
- Я заключи́л пари, что она вы́играет игру́.I made a bet that she would win the game.
- Ста́влю пять до́лларов на то, что он не придёт.I bet five dollars that he will not come.
- Он заключи́л с ней пари.He made a bet with her.
- Она заключи́ла с ним пари.She made a bet with him.
- Держу́ пари, что ты об э́том не знал.I bet you didn't know that.
- Держу́ пари, что вы не зна́ли об э́том.I bet you didn't know that.
- Держу́ пари, Том не уви́дит ра́зницу.I bet Tom can't tell the difference.
- Готов поспо́рить, Том не уви́дит ра́зницу.I bet Tom can't tell the difference.
- Готов поспо́рить, что Том не уви́дит ра́зницу.I bet Tom can't tell the difference.
- Я поспо́рил на $100 с другом, что он не ста́нет есть живо́го тарака́на. Я проигра́л!I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost!
- Том поспо́рил со мной на пятьдесят до́лларов, что он смо́жет съесть больше хот-догов, чем я.Tom bet me fifty dollars that he could eat more hot dogs than I could.
- Держу́ пари, ты ду́мал, мы зако́нчили говори́ть об уро́ке?Bet you thought we were all done talking about the lesson?
- На очко́ отвеча́ешь?Can you bet your butt that it's true?
- Держу́ пари, что ты влюблён.I bet you're in love.
- Бьюсь об закла́д, что Том уме́ет говори́ть по-французски.I bet Tom can speak French.
- Держу́ пари, что Том уме́ет пла́вать.I bet Tom knows how to swim.
- Том проигра́л пари.Tom lost the bet.
- Я проспо́рил.I lost a bet.
- Бьюсь об закла́д, вы э́то зна́ете.I bet you know this.
- Уве́рен, вы э́то зна́ете.I bet you know this.
- Готов поспо́рить, вы э́то зна́ете.I bet you know this.
- Держу́ пари, вы э́то зна́ете.I bet you know this.
- Готов поспо́рить, ты э́то зна́ешь.I bet you know this.
- Бьюсь об закла́д, что вам интересно, как э́то рабо́тает.I bet you're wondering how this works.
- Держу́ пари,ты э́то зна́ешь.I bet you know this.
- Готов поспо́рить, вы голодны.I bet you're hungry.
- Готов поспо́рить, что Вы отли́чный учи́тель.I bet you're a great teacher.
- Бьюсь об закла́д, Вы будете отли́чным отцо́м.I bet you'll be a great father.
- Бьюсь об закла́д, вы зна́ете францу́зский.I bet you know French.
- Я проигра́л пари.I lost a bet.
- Я бы не де́лал на э́то ста́вку.I wouldn't bet on it.
- Я бы не поста́вил на э́то.I wouldn't bet on that.
- Я бы не стал ста́вить на э́ту ло́шадь, будь я на твоём ме́сте.I wouldn't bet on that horse if I were you.
- Готов поспо́рить, Том скоро будет здесь.I bet it won't be long before Tom gets here.
- Том поспо́рил с Марией на ужин, что на э́той неде́ле дождя́ не будет.Tom bet Mary dinner that it doesn't rain this week.
- Держу́ пари, что ты ошиба́ешься на э́тот счёт.I'll bet you that you're wrong about that.
- Ста́влю до́ллар на то, что Том не поя́вится.I bet you a dollar Tom doesn't show up.
- Конечно я злюсь.You bet I'm angry.
- Спо́рим, ты не угада́ешь, где я был вчера́ вечером.I bet you can't guess where I was last night!
- Бьюсь об закла́д, Том Мэри даже не зна́ет.I bet Tom doesn't even know Mary.
- Держу́ пари, Том с Мэри даже не знаком.I bet Tom doesn't even know Mary.
- На твоём ме́сте я бы на э́то не ста́вил.I wouldn't bet on that if I were you.
- «Ты на меня се́рдишься?» — «Э́то уж точно!»Are you angry at me? "You bet I am!"
- «Ты на меня зли́шься?» — «Да уж конечно!»Are you angry at me? "You bet I am!"
- «Ты хоте́л бы пойти́ со мной?» — «Ещё бы!»Would you like to go with me? "You bet!"
- Ты нико́му не говори́л о нашем пари?Did you tell anyone about our bet?
- Ты кому-нибудь говори́л о нашем пари?Did you tell anyone about our bet?
- Ты с кем-нибудь говори́л о нашем пари?Did you tell anyone about our bet?
- Ты нико́му не сказа́л о нашем пари?Did you tell anyone about our bet?
- Бьюсь об закла́д, он был удивлён.I bet he was surprised.
- Мэри проигра́ла спор.Mary lost the bet.
- Спо́рим, я доберу́сь туда раньше вас.I bet I get there before you.
- Спо́рим, я доберу́сь туда раньше тебя.I bet I get there before you.
- Держу́ пари, вы правы.I bet you're right.
- Держу́ пари, ты прав.I bet you're right.
- Бьюсь об закла́д, вы правы.I bet you're right.
- Бьюсь об закла́д, ты прав.I bet you're right.
- Держу́ пари, э́то они сде́лали.I bet it was them who did it.
- Держу́ пари, э́то он сде́лал.I bet it was him who did it.
- Держу́ пари, э́то она сде́лала.I bet it was her who did it.
- Готов поспо́рить, э́то они сде́лали.I bet it was them who did it.
- Готов поспо́рить, э́то он сде́лал.I bet it was him who did it.
- Готов поспо́рить, э́то она сде́лала.I bet it was her who did it.
- Готов поспо́рить, что он не говори́т пра́вду.I bet he isn't telling the truth.
- Бьюсь об закла́д, что он рассе́рдится.I bet he will get mad.
- Бьюсь об закла́д, что он не де́лает э́того.I bet he doesn't make it.
- Бьюсь об закла́д, что ты не помнишь меня.I bet you don't remember me.
- Бьюсь об закла́д, что ты не смо́жешь пойма́ть меня.I bet you can't catch me.
- Бьюсь об закла́д, что Фома был удивлён.I bet Tom was surprised.
- Бьюсь об закла́д, что я зако́нчу пе́рвым.I bet I finish first.
- Бьюсь об закла́д, что за́втра будет дождь.I bet it will rain tomorrow.
- Бьюсь об закла́д, ты ни ра́зу не залеза́л на де́рево.I bet you've never climbed a tree.
- Держу́ пари, ты красиво вы́глядел в мо́лодости.I'll bet you looked beautiful when you were young.
- Готов поспо́рить с тобой, что пе́рвым добегу́ до де́рева.I'll bet that I can beat you to the tree.
- Бьюсь об закла́д, что она моло́же меня.I bet she is younger than me.
- Ста́влю свой после́дний до́ллар, что он не вино́вен.I bet my bottom dollar he is innocent.
- Спорю на свой после́дний до́ллар, что он не вино́вен.I bet my bottom dollar he is innocent.
- Я ста́влю свой после́дний до́ллар, что он добьётся успе́ха.I'll bet my bottom dollar he'll succeed.
- Я просто уве́рен, что ты только что ду́мал о чём-то по́шлом.I just bet you were thinking something perverse just now.
- Я просто уве́рен, что ты только что ду́мал о какой-то пошля́тине.I just bet you were thinking something perverse just now.
- Бьюсь об закла́д, что Фома был бы хоро́шим учи́телем.I bet Tom would be a good teacher.
- Бьюсь об закла́д, что из Фомы получи́лся бы хоро́ший учи́тель.I bet Tom would be a good teacher.
- Я не зна́ю, почему Фома сказа́л тако́е, но бьюсь об закла́д, что он сейчас жела́ет о сказанном.I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.
- Готов поспо́рить, Том зна́ет отве́т.I bet Tom knows the answer.
- Том заключи́л с Мэри пари.Tom made a bet with Mary.
- Спо́рим, я пе́рвым зако́нчу.I bet I finish first.
- Спо́рим, я пе́рвым успе́ю.I bet I finish first.
- Готов поспо́рить, у меня полу́чится.I bet I can do it.
- Спо́рим, я зна́ю, что не так.I bet I know what's wrong.
- Спо́рим, я спра́влюсь лу́чше Тома.I bet I can do better than Tom.
- Уве́рен, я могу́ лу́чше Тома.I bet I can do better than Tom.

















