boa russian
управле́ние
administration, direction, control
management, board
Control
ло́дка
small boat
доска́
board, plank, slab
blackboard
борт
the side
on board
министе́рство
ministry, board, office, department
пла́вать
swim, float, drift, sail, steam, navigate, boat
су́дно
large ship, vessel, tanker, cargo boat
bedpan, bed pan
свинья́
pig, swine, hog, sow, boar
бо́цман
boatswain, bosun, boatsman, boatman
уда́в
boa, boa constrictor
поса́дка
landing (plane)
boarding (trains, planes)
пого́н
shoulder-strap
shoulder-board (mil.)
правле́ние
governing, government, board of administration, board
ка́тер
motorboat, small boat
ло́дочник
boatman, ferryman
упра́ва
justice, board, council
каба́н
boar
хва́статься
to boast
to show off
дво́йка
two, deuce, pair-oar boat, pair, double sculls
an F (grade)
шлю́пка
boat
похва́статься
show off, boast, brag
колле́гия
board
заколоти́ть
begin to beat, strike
to board up, to fasten with nails
интерна́т
boarding school, school boarding house, residential unit
главк
central administrative board, Chief Directorate
поса́дочный
planting
landing
boarding
дире́кция
board
Management
спаса́тель
rescuer, life-saver, worker of life-saving service, rescue-boat, salvage vessel
букси́р
tug, tugboat, tow-boat, tow-line, tow-rope, towage
пансиона́т
holiday hotel, boarding house
полови́ца
floor board
ледоко́л
ice-breaker, ice-boat
обши́вка
trimming, boarding, panelling, sheathing, planking, plating, covering
баго́р
hook, boat-hook, gaff
табло́
indicator board, score-board
тетива́
bow-string, string-board, stringer
гусёк
gosling
s-shaped structure (goose-neck etc.), planer handle, extended crane arm
board game
music instrument (same as гусачок)
хвали́ться
boast
фи́шка
piece in board game
a specific feature essence peculiarity of something(trick)
gambling chip
хва́стать
brag, boast
ло́дочка
pumps, small boat
барка́с
launch, long boat, pinnace
хвастли́вый
boastful, vainglorious
тёс
boards
пансио́н
boarding-school, boarding-house, board and lodging
та́бель
table, time-board, number, school progress record, report card
подмо́стки
scaffolding, staging, stage, boards
ави́зо
letter of advice, aviso, advice boat
редколле́гия
editorial board
хвастовство́
boasting, bragging, vainglory
хорохо́риться
To be brave to behave defiantly arrogantly swagger boast
кичи́ться
plume oneself, boast
мото́рка
motor boat
похвали́ться
boast
каба́нчик
Boar
хвасту́н
boaster, braggart, show-off
вепрь
wild boar
тесо́вый
board, plank
перево́зчик
ferryman, boatman
закола́чивать
board up, nail, fasten with nails, drive in
похва́стать
brag, boast
трампли́н
spring-board, ski jump, jumping-off place
судёнышко
little boat
миноно́сец
torpedo-boat
гли́ссер
speed-boat
покрасова́ться
to boast, flaunt, show off, put on airs
похваля́ться
boast
судо́к
cruet-stand, castors, sauce-boat, gravy-boat, set of dishes with covers
бо́тик
little boat
загранпа́спорт
Passport, International Passport, foreign passport, boarding pass.
бортово́й
on board
sides
попечи́тельство
trusteeship, guardianship, board of guardians
аборда́ж
boarding
бахва́л
braggart, boaster
бахва́льство
bragging, boasting
бо́а
boa
бу́ер
ice-boat, ice-yacht
вельбо́т
whale-boat
горже́тка
boa, throat-wrap
де́ка
sounding board
директора́т
directorate, board of directors
зато́н
back-water, boat-yard
захва́статься
boast immoderately
институ́тка
boarding-school girl
краболо́в
crab-fishing boat, crabber, crab-ficher
мотобо́т
motor boat
нахвали́ться
boast
нахва́статься
brag, boast
нахле́бник
freeloader, boarder, hanger-on, sponger
нахле́бница
boarder, hanger-on, sponger
палиса́д
An ancient defensive structure in the form of a palisade made of thick logs and boards pointed upwards
пансионе́р
boarder, guest
пансионе́рка
boarder, guest
перестила́ть
board
пли́нтус
skirting board
plinth
плоскодо́нка
flat boat
похвальба́
разг boasting
самохва́льство
self-advertisement, boasting
сека́ч
chopper, boar
ску́тер
outboard-motor boat
Examples
- Кора́бль потерян.The boat is lost.
- Она хва́стается свое́й красото́й.She boasts about her beauty.
- Он лю́бит хва́статься об успе́шном автомоби́льном би́знесе своего́ отца́.He likes to boast about his father's successful automobile business.
- Помни, что все мы в одной ло́дке.Remember that we are all in the same boat.
- Похоже, мы в одной ло́дке.It seems we are in the same boat.
- Мы в одной ло́дке.We're in the same boat.
- Я до сме́рти уста́л от его бахва́льства.I am sick to death of his boasts.
- Доска́ доста́точно про́чная, чтобы вы́держать вес.The board is strong enough to bear the weight.
- Джим хва́стается, что сдал экза́мен.Jim boasts of having passed the exam.
- Небольша́я ло́дка была́ на ми́лости ветра.The small boat was at the mercy of the wind.
- Большинство́ пассажи́ров на бо́рту бы́ли япо́нцами.Most of the passengers on board were Japanese.
- Он хва́стается свои́м бога́тством.He boasts of his wealth.
- Его колледж горди́тся лу́чшим ви́дом в го́роде.His college boasts the finest view in the city.
- Мы поднялись на борт в десять.We went on board at ten.
- Она хва́стается свое́й семьёй.She boasts of her family.
- На о́зере бы́ло не́сколько ло́док.There were some boats on the lake.
- Если бы мне предстоя́ло отпра́виться за грани́цу, я бы отпра́вился туда на корабле́.If I were to go abroad, I would go by boat.
- Разби́тое окно́ бы́ло заделано до́сками.The broken window was boarded up.
- Слов много, во́ли мало.Great boast and small roast.
- Мы назва́ли ло́дку "Полуме́сяц".We named the boat the Half Moon.
- Извините, поса́дка зако́нчилась.I'm sorry. We've finished boarding.
- Ло́дка напра́вилась в га́вань.The boat made for the harbor.
- Она всегда хва́стается, что она хоро́шая пловчи́ха.She always boasts of being a good swimmer.
- Кора́бль то́нет.The boat is sinking.
- Он был так добр подвезти́ нас до острова на свое́й ло́дке.He was kind enough to take us over to the island in his boat.
- Он заби́л в доску́ гвоздь.He drove a nail into the board.
- Мы ви́дели, как ло́дка болта́лась в штормящем мо́ре.We saw the boat tossing on the stormy sea.
- Я ви́жу рыба́чьи ло́дки на горизо́нте.I see some fishing boats on the horizon.
- Я уста́л слу́шать, как он хва́стается.I'm tired of listening to his boasts.
- Мне надое́ло слу́шать его хвастовство́.I'm tired of listening to his boasts.
- Я вы́мок, сплавляясь вниз по реке́.I got soaked boating down river.
- Мы пересекли́ о́зеро в ло́дке.We crossed the lake in a boat.
- Ви́дишь кора́бль на горизо́нте?Do you see a boat on the horizon?
- Кора́бль затону́л, и все поги́бли.The boat sunk and everyone died.
- Ло́дка обогну́ла мыс.The boat sailed around the promontory.
- Мо́ре бы́ло полно ло́док.The sea was full of boats.
- Сколько челове́к на бо́рту?How many people are on board?
- Они ви́дят другу́ю ло́дку идущую в порт.They see another boat going into the port.
- Они сели в ло́дку.They got into the boat.
- У них была́ ло́дка.They had a boat.
- Он хва́стается тем, что хорошо пла́вает.He boasts that he can swim well.
- Мы все в одной ло́дке.We're all in the same boat.
- В 1980-м году Управле́ние цензу́ры Онтарио наложи́ло запре́т на фильм "Жестяной бараба́н" по рома́ну Гюнтера Грасса, однако сре́дства ма́ссовой информа́ции сочли́ э́то глу́постью, и Кана́дская радиовеща́тельная корпора́ция CBС показа́ла оскорби́тельную сце́ну из э́того фи́льма тем же вечером по всей стране́ в национа́льных новостя́х.In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
- Кака́я у тебя любимая насто́льная игра́?What's your favorite board game?
- Ло́дка была́ привязана к берегу кана́том.The boat was tied to the shore by a cable.
- Шторм потопи́л ло́дку.The storm sank the boat.
- Ло́дка была́ оснащена рада́ром.The boat was equipped with radar.
- Та́нкер име́ет только небольшу́ю кома́нду на бо́рту.The tanker has only a small crew on board.
- Он был склонен хва́статься свои́ми зна́ниями.He was apt to boast of his knowledge.
- Он хва́стается, что мо́жет говори́ть на шести языка́х.He boasts that he can speak six languages.
- Он был назначен сове́тником при комите́те.He was appointed adviser to the board.
- Ло́дка плывёт против тече́ния.The boat is going against the current.
- После того́ как я сел в по́езд, я заме́тил, что забы́л бума́жник дома.After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
- Мне нечем похва́статься.I have nothing to boast about.
- Внезапно ло́дка появи́лась из тума́на.A boat suddenly appeared out of the mist.
- Ло́дку снесло́ тече́нием.The boat was carried away with the current.
- Кака́я твоя́ любимая насто́льная игра́?What's your favorite board game?
- Наша ло́дка прибли́зилась к ма́ленькому о́строву.Our boat approached the small island.
- Наша ло́дка подплыла́ к ма́ленькому о́строву.Our boat approached the small island.
- У э́той ло́дки шесть вёсел.This boat has six oars.
- Я хочу́ ло́дку, кото́рая увезёт меня далеко отсюда.I want a boat that will take me far away from here.
- Я ви́дел, как ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я уви́дел, как ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я ви́дела, как ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я уви́дела, как ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я ви́дел, что ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я ви́дела, что ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я уви́дел, что ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я уви́дела, что ло́дка то́нет.I saw the boat sink.
- Я ви́дел, что ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Я уви́дел, что ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Я ви́дела, что ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Я уви́дела, что ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Я ви́дел, как ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Я ви́дела, как ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Я уви́дел, как ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Я уви́дела, как ло́дка тону́ла.I saw the boat sink.
- Де́ло за́втра будет обсуждаться на заседа́нии сове́та директоро́в.The matter is coming up before the board of executives tomorrow.
- На о́зере бы́ло много ло́док.There were a lot of boats on the lake.
- С ма́чты ви́дели аку́л - купа́ться больше не безопасно. Скорее, забира́йтесь в ло́дку.Sharks have been seen from the rigging - it is not safe to bathe any longer; - be quick, get into the boat.
- Отме́тка на доске́ напо́мнила мне, что я должен был кое-что сде́лать.The sign on the board put me in mind of something I had to do.
- Волны поглоти́ли ло́дку.The waves swallowed up the boat.
- У меня есть ло́дка и маши́на.I have a boat and a car.
- Я уста́ла слу́шать, как он хва́стается.I'm tired of listening to his boasts.
- Я уста́ла слу́шать его хвастовство́.I'm tired of listening to his boasts.
- Я с трудо́м сбежа́л с тонущего су́дна.I escaped from the sinking boat with difficulty.
- Мы ката́лись на ло́дке.We rode on a boat.
- Су́дно бы́ло повреждено плавающей льди́ной.The boat was broken by the floating ice.
- Э́то ло́дка.That is a boat.
- На бо́рту корабля́ нико́го не бы́ло.No one was on board the ship.
- Я ви́дела рыболо́вное су́дно примерно в ми́ле от берега.I saw a fishing boat about a mile off the shore.
- До острова легко добра́ться на ло́дке.The island is easy to reach by boat.
- Кора́бль был наби́т со́тнями люде́й.Several hundred men were packed into the boat.
- Кора́бль затону́л во вре́мя што́рма.The boat sank during the storm.
- Фома поднялся на борт самолёта.Tom boarded the plane.
- Фома сел в самолёт.Tom boarded the plane.
- Я перепра́вился через ре́ку на ло́дке.I crossed the river by boat.
- Су́дно бы́ло благополучно заведено в га́вань.The boat was piloted safely into harbor.
- Теперь поки́ньте ло́дку и догребите до берега.Now, get off the boat and swim to shore.
- Для того́, кто стоит на берегу, вре́мя бежи́т быстре́е, чем для сидящего в ло́дке — особенно если с мужчи́ной в ло́дке его жена́.To a man standing on the shore, time passes quicker than to a man on a boat — especially if the man on the boat is with his wife.