brought russian
воспи́танный
well brought up, courteous
well-mannered
воспи́тываться
be brought up
привлекаться
to be involved, to be engaged, to be drawn in
to be charged, to be prosecuted, to be brought to justice
предъявля́ться
to be presented, to be shown, to be produced
to be made (a claim), to be lodged (a complaint), to be brought (charges)
благовоспи́танный
well-bred, well brought up
ввёзший
who imported, who brought in, having imported, having brought in
везённый
carried, transported, brought
взлеле́янный
cherished, nurtured, fostered, brought up with great care
взносимый
contributed, deposited, brought in, payable
вноси́вшийся
introduced, entered, brought in, being introduced, being entered
вноси́мый
being brought in, being introduced, being deposited, being entered, being submitted
внося́щийся
being brought in, being introduced, being entered, being submitted
внёсший
having contributed, who contributed, having introduced, who introduced, having brought in, who brought in
воспи́тывавший
having raised, having brought up, having educated
воспи́тывавшийся
brought up, educated
воспи́тывающийся
being educated, being brought up, being raised, undergoing upbringing
вразумлённый
admonished, enlightened, brought to reason, made to understand
вско́рмленный
fed, reared, nourished, brought up
вспомина́емый
remembered, recalled, brought to mind
вы́ведший
having led out, having brought out, having taken out, having derived, having deduced
вы́кормивший
having fed, having reared, having brought up, having nourished
вы́несенный
carried out, taken out, removed, brought out
pronounced, delivered (e.g. a verdict)
вы́несший
having carried out, having brought out, having taken out, having endured, having survived
вы́светивший
having illuminated, having highlighted, brought to light
вынянчивавший
having nursed, having brought up, having raised
вынянчиваемый
nursed, brought up, reared, fostered
высве́чиваемый
highlighted, illuminated, brought to light
доведённый
brought to, driven to, reduced to, completed, finished, perfected
driven to, brought to (a state of), reduced to
довезённый
delivered, brought (to a destination)
доводи́вший
having brought (to a state/point), having led (to a state/point), having driven (to a state), having completed
доводи́вшийся
being brought (to), being led (to), being driven (to)
being finished, being completed
доводи́мый
being brought, being led, being completed, being finalized
доводя́щийся
being brought to, being completed, being proven, pertaining to, related
довёдший
having brought, having led, having driven, having completed
довёзший
having delivered, having driven, having brought (to a destination)
донесённый
carried, brought
reported, conveyed, communicated
carried, conveyed (sound, smell)
доращённый
further grown, additionally grown, fully grown, brought to maturity
доста́вивший
having delivered, who delivered, that delivered, having brought, who brought, that brought
дота́щенный
dragged, hauled, brought by dragging
дотаскиваемый
being dragged, being hauled, being brought (to completion/destination)
дотя́нутый
completed, brought up to standard, stretched, reached
дотягиваемый
being stretched, being pulled to, being brought up to
животворимый
capable of being brought to life, capable of being animated, capable of being vitalized
завезённый
imported, brought in
завози́вший
having brought in, that was bringing in, having imported, that was importing
завозимый
imported, deliverable, brought in
завёзший
who brought in, who delivered, who imported
занёсший
brought in, carried in, covered with, drifted
на́гнанный
induced, brought on
accumulated, built up
навева́емый
evoked, induced, suggested, inspired, brought on
нави́вший
having wound, having coiled, having twisted; having inspired, having induced, having brought about
навлечённый
incurred, brought about, caused, imposed
навлёкший
having brought upon, having incurred, having caused
накали́вший
having heated to incandescence, having made red-hot, having brought to a glow
having inflamed, having intensified, having exacerbated
напо́мненный
reminded, recalled, brought to mind
напроси́вшийся
self-invited, having invited oneself, asking for it (implying negative consequences), having brought it upon oneself
насылаемый
sent, brought upon, inflicted, caused
низводимый
degraded, reduced, brought down
образу́мленный
brought to one's senses, made to see reason, reasonable, sensible
обру́шиваемый
being collapsed, being brought down, being felled
обру́шивший
collapsed, fallen down, that collapsed, having collapsed, that brought down
осла́вивший
who disgraced, who defamed, who slandered, who brought into disrepute
осчастли́вивший
having made happy, having brought happiness to, who made happy
отнёсший
having carried away, having taken away, having removed, having brought
отрезви́вший
sobering, that has sobered up, that has brought to one's senses
отрезвля́емый
sobered, being sobered, brought to one's senses
отрезвлённый
sobered up, brought to one's senses, clear-headed
отхо́женный
nursed, well-cared for, tended, brought back to health
по́мнившийся
remembered, recalled, brought to mind
по́мнящийся
remembered, recalled, brought to mind
повали́вший
that knocked down, that felled, that brought down
подва́ленный
piled up, dumped, brought closer
подваливаемый
being brought, being delivered, being dumped
being piled up, being added, being heaped
подведённый
supplied, brought, led, connected
summed up, concluded, totaled, finalized
подвезённый
brought (by vehicle), delivered, transported, given a ride to
подводи́мый
being brought, being led, supplied
подвозимый
being brought, being delivered (by transport), being given a ride
подвёзший
having given a ride, having brought by vehicle, who drove
поднесённый
brought, lifted, carried (to)
presented, offered, handed, given
подноси́мый
being brought, being served, being offered, presented
поднёсший
who brought, who presented, who offered, having brought, having presented, having offered
подогна́вший
having driven up, having brought closer
having fitted, having adjusted, having tailored
having urged, having spurred on, having hastened
подта́щенный
dragged up, pulled up, brought up (by dragging)
предъя́вленный
presented, shown, submitted
brought, filed, made (as in a claim, charge, demand)
прибли́зивший
having brought closer, that brought closer
приближаемый
being approached, being brought closer
приве́зший
who brought, having brought
привезённый
brought, imported, delivered
привлека́вшийся
attracted, drawn, involved
prosecuted, brought to justice, arraigned
привнесённый
introduced, brought in, imparted, extrinsic
привноси́мый
being introduced, being brought in, introduced, brought in
привнёсший
having introduced, having contributed, having brought in
привози́мый
imported, brought
привёдший
who brought, who led, which brought, which led
which caused, resulting in, that led to
пригна́вший
who has driven, who has brought
пригоня́вший
having driven, having herded, having brought (by driving), having imported, having delivered
пригоняемый
being driven, being brought, being delivered, brought in
придви́нутый
moved closer, pulled up, brought nearer
advanced, progressive, cutting-edge, hip, trendy, savvy
принесённый
brought, carried
приноси́вший
bringing, yielding, causing, that brought, that used to bring
Examples
- Кроме того́, стреми́тельные измене́ния, кото́рые появи́лись в наше вре́мя в свя́зи с глобализа́цией, привели́ к тому, что мно́гие мусульма́не ста́ли счита́ть за́пад вражде́бным к исла́мским тради́циям.Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
- Смерть короля́ ста́ла причи́ной войны.The death of the king brought about a war.
- Официа́нт принёс но́вую таре́лку.The waiter brought a new plate.
- Сего́дня она принесла́ ему обе́д.She brought his lunch today.
- Он принёс свою́ соба́ку в шко́лу.He brought his dog to school.
- Он принёс нам печа́льные известия.He brought us sad news.
- Её исто́рия заста́вила вспо́мнить счастли́вое де́тство.Her story brought back our happy childhood.
- Аза́ртные игры привели́ его к разоре́нию.Gambling brought about his ruin.
- После десяти минут пешком я оказа́лся на ста́нции.Ten minutes' walk brought me to the station.
- Её вы́растила ба́бушка.She was brought up by her grandmother.
- Спрос упа́л из-за увеличе́ния и́мпорта.The demand was brought down by increases in imports.
- Как только мы присели, она принесла́ нам ко́фе.As soon as we sat down, she brought us coffee.
- Билл принес мне э́ту кни́гу.Bill brought me this book.
- Твоё поведе́ние навлекло́ позо́р на нашу семью.Your behavior brought disgrace on our family.
- Э́та му́зыка заста́вила меня прослези́ться.This music brought me to tears.
- Он вы́двинул си́льное возраже́ние на мое предложе́ние.He brought forward a strong objection to my proposal.
- Мы недавно обнови́ли обору́дование нашего о́фиса.Recently we have brought our office equipment up to date.
- Всё движе́ние останови́лось из-за ава́рии.All the traffic was brought to a standstill by the accident.
- Здесь я роди́лся и вы́рос.This is where I was born and brought up.
- Что привело́ вас сюда так рано?What has brought you here so early?
- Револю́ция принесла́ мно́жество переме́н.The revolution has brought about many changes.
- Я принёс кни́гу.I brought a book.
- Моего́ самого мла́дшего бра́та воспита́ла наша ба́бушка.My youngest brother was brought up by our grandmother.
- После сме́рти своего́ му́жа она воспита́ла четырех дете́й сама́.After her husband's death, she brought up the four children by herself.
- Поли́ция обвини́ла его в воровстве́.The police brought a charge of theft against him.
- Посмотри́, что она принесла́ мне на день рожде́ния!Look at what she brought for my birthday party!
- Адвока́т привёл новое свиде́тельство.The lawyer brought up new evidence.
- Коро́ткая прогу́лка привела́ меня к о́зеру.A short walk brought me to the lake.
- Его слова вы́звали недоразуме́ние.What he said has brought about a misunderstanding.
- Она хорошо владе́ет англи́йским, хотя вы́росла в Япо́нии.She has a good command of English though she was brought up in Japan.
- Том принёс доста́точно еды́, чтобы накорми́ть ка́ждого.Tom brought enough food to feed everyone.
- Э́тот запа́х наве́ял воспомина́ния об одной но́чи не́сколько лет назад.The smell brought back memories of a night some years before.
- Что привело́ вас ко мне?What was it that brought you to me?
- Люде́й всегда можно подвести́ к тому, к чему призыва́ют ли́деры. Э́то просто. Всё, что нужно сде́лать, - э́то сказа́ть им, что их атаку́ют, и осуди́ть пацифи́стов за недоста́ток патриоти́зма и за то, что они подверга́ют страну́ опа́сности. Э́то рабо́тает одинаково в любо́й стране́.The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
- Его мать у́мерла, когда он был мо́лод, и его вы́растила ба́бушка.His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
- Пало́мники принесли́ дары́ из да́льних стран.The pilgrims brought gifts from distant lands.
- Она принесла́ мне ча́шку ча́я без сахара.She brought me a cup of tea without sugar.
- Она родила́сь и вы́росла на задворках.She was born and brought up on the backstreets.
- Для установле́ния а́вторства карти́ны был привлечён веду́щий специали́ст.A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
- Она принесла́ я́блоки, апельси́ны и тому подо́бное.She brought apples, oranges, and so on.
- Любо́вь к свобо́де привела́ нас сюда.The love of liberty brought us here.
- Смерть короля́ привела́ к войне́.The death of the king brought about a war.
- Она хорошо воспи́тана.She is well brought up.
- Она принесла́ мне ча́шку ча́я.She brought me a cup of tea.
- Хоро́шие но́вости вы́звали слезы́ на её глаза́х.The good news brought tears to her eyes.
- Мы принесли́ доста́точно еды́, чтобы накорми́ть всех.We've brought enough food to feed everyone.
- Ветер повали́л э́то де́рево.The wind brought this tree down.
- Ветром повали́ло э́то де́рево.The wind brought this tree down.
- Э́то дом, в кото́ром роди́лся и вы́рос мой оте́ц.This is the house where my father was born and brought up.
- Моя́ тётя воспита́ла пятерых дете́й.My aunt brought up five children.
- Изобрете́ние бы́ло де́лом слу́чая.The invention was brought about by chance.
- Я принёс тебе цветы́.I brought you flowers.
- Я принёс вам цветы́.I brought you flowers.
- Она вы́растила пятерых дете́й.She has brought up five children.
- Она воспита́ла пятерых дете́й.She has brought up five children.
- Э́тот проду́кт принёс нам большую при́быль.This product brought us a large margin.
- Она одна воспита́ла троих дете́й.She brought up the three children alone.
- Она самостоятельно воспита́ла троих дете́й.She brought up the three children alone.
- Она одна вы́растила троих дете́й.She brought up the three children alone.
- Она вы́растила двоих дете́й.She brought up two children.
- Она воспита́ла двоих дете́й.She brought up two children.
- Как только мы сели, она принесла́ нам ко́фе.As soon as we sat down, she brought us coffee.
- Как только мы усе́лись, она принесла́ нам ко́фе.As soon as we sat down, she brought us coffee.
- Что привело́ тебя ко мне?What was it that brought you to me?
- Когда ты в после́дний раз води́л свою́ соба́ку в парк?When was the last time you brought your dog to the park?
- Э́та му́зыка довела́ меня до слёз.This music brought me to tears.
- Мой дя́дя принёс нам но́вый телеви́зор.My uncle brought a new TV set for us.
- Мой дя́дя принёс но́вый телеви́зор для нас.My uncle brought a new TV set for us.
- Машини́ст останови́л по́езд.The engineer brought the train to a stop.
- Я тебе кое-что принёс.I've brought something for you.
- Том принёс Мэри стака́н воды.Tom brought Mary a glass of water.
- Я принёс мой.I brought mine.
- Я принесла́ мой.I brought mine.
- Я принёс мою.I brought mine.
- Я принесла́ мою.I brought mine.
- Я принёс моего́.I brought mine.
- Я принесла́ моего́.I brought mine.
- Я принёс мои́.I brought mine.
- Я принесла́ мои́.I brought mine.
- Я принёс вино́.I brought wine.
- Я принесла́ вино́.I brought wine.
- Я взял с собой нескольких друзе́й.I brought some friends with me.
- Я взяла́ с собой нескольких друзе́й.I brought some friends with me.
- Я принёс десе́рт.I brought some dessert.
- Я принесла́ десе́рт.I brought some dessert.
- Вы уже вста́вили в ра́мы карти́ны, кото́рые я принёс на про́шлой неде́ле?Have you framed those paintings I brought in last week?
- Билл принёс мне стака́н воды.Bill brought me a glass of water.
- Он принёс мне изве́стие, что наша кома́нда победи́ла.He brought me the news that our team had won.
- Он принёс мне изве́стие, что наша кома́нда вы́играла.He brought me the news that our team had won.
- Он принёс мне изве́стие, что наша кома́нда одержа́ла побе́ду.He brought me the news that our team had won.
- Том принес мне ча́шку ча́я.Tom brought a cup of tea to me.
- За свои́ преступле́ния Том предстанет пе́ред судо́м.Tom will be brought to justice for his crimes.
- Я принёс вам ещё одно одея́ло.I brought you another blanket.
- Я принёс тебе ещё одно одея́ло.I brought you another blanket.
- Что тебя сюда привело́?What brought you here?
- Том принес цветы́.Tom brought flowers.
- Её довели́ до слёз.She was brought to tears.
- Его довели́ до слёз.He was brought to tears.
- Из-за снега обще́ственный транспорт останови́лся.The snow brought public transport to a halt.
- Я принёс тебе пода́рок.I've brought you a gift.


















