crying russian
плач
crying
пла́чущий
crying (adj)
вопию́щий
scandalous, crying
слезли́вый
given to crying, tearful, lachrymose
вопи́вший
crying out, shrieking, shouting, protesting loudly
вопия́вший
crying out, wailing, shouting
вскри́кивавший
crying out, exclaiming, who was crying out
вскри́кивающий
exclaiming, crying out, shouting
вы́плаканный
cried out, obtained through crying
выкри́кивавший
shouting out, exclaiming, crying out
выкри́кивающий
shouting, exclaiming, crying out
выпла́кивавший
who was weeping out, who was crying out
выпла́кивающий
crying out, weeping out, shedding tears
выплакиваемый
being shed (through crying), cried out
голося́щий
howling, wailing, crying, screaming
заголоси́вший
having started to wail, having started to cry loudly, who started wailing, who started crying loudly
запла́кавший
tearful, crying, weeping
заходи́вшийся
having started crying hysterically, convulsed with crying, sobbing uncontrollably
надрыва́ющийся
straining, overstraining, overexerting oneself
breaking (voice), choked, on the verge of crying
пла́кавший
crying, weeping
пла́кавшийся
complaining, whining, crying (who was complaining/crying)
пла́чущийся
complaining, whining, lamenting, crying
пропла́канный
tear-stained, swollen from crying, red from crying
разреве́вшийся
bursting into tears, who has burst into tears, who has started crying loudly
распла́кавшийся
who burst into tears, who started crying, tearful
Examples
- Младе́нец переста́л пла́кать.The baby ceased crying.
- О чём ты пла́чешь, дорога́я?What are you crying about, sweetheart?
- Услышав но́вости, она распла́калась.Upon hearing the news, she burst out crying.
- Я не могу́ смотре́ть э́ту пье́су без слёз.I never see that play without crying.
- Сейчас мне хочется пла́кать.I feel like crying now.
- Нелегко упра́виться с пла́чущими младе́нцами.It's hard to handle crying babies.
- Ребёнок в тот моме́нт пла́кал?Was the baby crying then?
- Она запла́кала.She started crying.
- Плач — э́то выраже́ние скорби.Crying is an expression of grief.
- Почему ты пла́чешь?Why are you crying?
- Младе́нец прекрати́л пла́кать.The baby stopped crying.
- Бесполезно крича́ть, никто тебя не услы́шит.There is no use in crying. No one will hear you.
- Он пла́кал от го́лода.He was crying with hunger.
- Мы пла́чем.We are crying.
- Почему вы пла́чете?Why are you crying?
- Мне хотелось пла́кать.I felt like crying.
- Малы́ш пла́чет, потому что теперь он голо́дный.The baby is crying because it is hungry now.
- Он пла́кал.He was crying.
- Я начал пла́кать.I started crying.
- Я распла́калась.I started crying.
- Она пла́кала.She was crying.
- Э́тот щено́к пла́чет, потому что он скуча́ет по свое́й ма́ме.This puppy is crying, because it is homesick for its mother.
- Она пла́чет.She is crying.
- Не кричи́те на пла́чущего ребёнка. Э́тим вы только подлива́ете масла в ого́нь.Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
- Она пла́кала от бо́ли.She was crying with pain.
- Де́вочка лишь продолжа́ла пла́кать.The little girl just kept crying.
- Ребёнок переста́л пла́кать.The baby stopped crying.
- Бессмысленно крича́ть о по́мощи. Никто не услы́шит тебя.There is no use crying for help. No one will hear you.
- Она спроси́ла, почему он пла́чет.She asked him why he was crying.
- Ребёнок переста́л пла́кать и успоко́ился.The child stopped crying and calmed down.
- С ума́ сойти́! Да не брал я твою́ проклятую маши́ну!I didn't take your bloody car, for crying out loud!
- Она спроси́ла его, почему он пла́чет, но он не отве́тил.She asked him why he was crying, but he didn't answer.
- Почему ребёнок пла́чет?Why is the baby crying?
- Он пыта́лся её уте́шить, но она всё пла́кала.He tried to comfort her, but she kept crying.
- Ребёнок пла́чет.The baby is crying.
- Не говори́ ему об э́том, а то он начнёт пла́кать.Don't tell him that, or he'll start crying.
- Ради бо́га, переста́нь пла́кать.In the name of mercy, stop crying.
- Я не зна́ю, почему он пла́чет.I don't know why he's crying.
- Она продолжа́ла пла́кать.She kept on crying.
- Он крича́л.He was crying.
- Том запла́кал.Tom began crying.
- Сего́дня плачу я!Today I'm crying!
- Ну же, собери́сь! Пла́кать ни к чему.Pull yourself together, now. There's no point in crying.
- Она прекрати́ла пла́кать, совсем.She stopped crying altogether.
- Она приняла́сь пла́кать.She began crying.
- Том, конечно, не пла́кал, когда мы оста́вили его дома.Tom certainly wasn't crying when we left his house.
- Ты пла́чешь?Are you crying?
- Вы пла́чете?Are you crying?
- Ребёнок пла́чет, потому что он хо́чет есть.The child is crying, because it wants to eat.
- Ма́льчик рассказа́л мне, почему он пла́чет.The boy told me why he was crying.
- Прекрати́ пла́кать без причи́ны.Stop crying for no reason.
- Скажи́ мне, почему она пла́чет.Tell me why she is crying.
- Прекрати́те пла́кать!Stop crying.
- Элайза пла́чет.Eliza is crying.
- Моя́ де́вушка пла́кала.My girlfriend was crying.
- Ей хотелось пла́кать.She felt like crying.
- Она чуть не пла́кала.She felt like crying.
- Она вы́глядела так, словно собира́лась снова запла́кать.She looked like she was going to start crying again.
- Прекрати́ реве́ть как девчонка!Stop crying like a little girl.
- Я не мог сдержа́ть слёз.I couldn't help crying.
- Я пла́кал.I was crying.
- Ты зна́ешь того́ пла́чущего ма́льчика?Do you know that crying boy?
- Вы зна́ете того́ пла́чущего ма́льчика?Do you know that crying boy?
- Ты зна́ешь того́ ма́льчика, кото́рый пла́чет?Do you know that crying boy?
- Вы зна́ете того́ ма́льчика, кото́рый пла́чет?Do you know that crying boy?
- Хва́тит пла́кать!Stop crying.
- Хва́тит крича́ть!Stop crying.
- Хва́тит лить слёзы!Stop crying.
- Переста́нь пла́кать!Stop crying.
- Переста́ньте пла́кать!Stop crying.
- Прекрати́ крича́ть!Stop crying.
- Прекрати́те крича́ть!Stop crying.
- Переста́нь лить слёзы!Stop crying.
- Переста́ньте лить слёзы!Stop crying.
- Том пла́чет.Tom's crying.
- Она разреве́лась сразу же, как только уви́дела меня.As soon as she saw me, she burst out crying.
- Том спроси́л Мэри, почему она пла́чет.Tom asked Mary why she was crying.
- Он начал пла́кать сразу же, как только услы́шал но́вости.He started crying as soon as he heard the news.
- Она запла́кала, и я тоже запла́кал.She started crying and I started crying too.
- Почему Том пла́чет?Why is Tom crying?
- Том был готов разрыда́ться.Tom was about to burst out crying.
- Почему ты пла́кал?Why were you crying?
- Том начал пла́кать.Tom began crying.
- Не плачь! Слеза́ми горю не помо́жешь!Don't cry. Crying doesn't solve anything.
- Ребёнок запла́кал.The baby started crying.
- Почему они пла́чут?Why are they crying?
- Я едва начал есть, когда заме́тил, что она пла́чет.I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
- Том пла́чет. - "Я в ку́рсе".Tom's crying. "I know."
- Я ви́дел тебя пла́чущей.I saw you crying.
- Я не могу́ не пла́кать.I can't help crying.
- Собери́сь и переста́нь пла́кать.Pull yourself together and stop crying.
- Он спроси́л у неё, почему она пла́чет.He asked her why she was crying.
- Я не смог сдержа́ть слёз.I couldn't help crying.
- Я не выношу де́тского пла́ча.I can't stand babies crying.
- Он опусти́л го́лову и запла́кал.He lowered his head and began crying.
- Вы почему пла́чете?Why are you crying?
- Э́то вопию́щее безобра́зие, что они не бы́ли застрахованы от пожа́ра.It's a crying shame that they weren't insured against fire.
- Снявши го́лову, по волоса́м не пла́чут.It's no use crying over spilt milk.
- Переста́нь пла́кать как девчонка!Stop crying like a girl.
- Почему я плачу?Why am I crying?


















