fall in russian
доста́ться
to get
to fall into your hands (get with no effort)
полюби́ть
come to love, grow fond, fall in love
паде́ние
fall, collapse, drop, sinking, downfall, degradation, incidence, dip
свали́ться
fall down, be ill in bed, collapse
поддава́ться
give in, yield, give way, fall
влюби́ться
fall in love
смо́лкнуть
to cease, grow silent, fall into silence, fall silent
проскочи́ть
rush by, tear by, slip, fall, slip in, creep in
роня́ть
drop, let fall, shed, moult, injure
впада́ть
to fall into, flow, lapse, sink, sink in, verge on, border upon
впасть
fall, flow, lapse, sink, sink in, verge on, border upon
замо́лкнуть
become silent, fall silent, lapse into silence, stop speaking or singing
ввали́ться
fall in somewhere (barge in)
sink in
разговори́ться
find plenty to talk about
fall into conversation
ру́шиться
collapse, fall-in
обва́л
collapse, fall, crumbling, caving-in, landslide, landslip
слета́ть
fly there and back, be there and back in no time, fly down, fall down, fly away
влюбля́ться
to fall in love (reflexive)
замолка́ть
become silent, fall silent, lapse into silence, stop speaking or singing
обвали́ться
fall, collapse, cave in, crumble
смолка́ть
to cease, grow silent, fall into silence, fall silent
провали́ть
fail
slip in, slip away, fall in
ruin, spoil
сва́ливаться
fall down, be ill in bed, collapse
проска́кивать
rush by, tear by, slip, fall, slip in, creep in
пова́диться
fall into he habit, get the habit
выводи́ться
become extinct, go out of use, fall into disuse, come out, hatch
обветша́ть
become decrepit, fall into decay, become dilapidated
захире́ть
grow sickly, wither, droop, fall into decay
подешеве́ть
fall in price, become cheaper
cheaper
влюби́ть
make fall in love, enamor
замечта́ться
indulge oneself in day-dreaming, lose oneself in a dream, be day-dreaming, fall into a reverie
обва́ливаться
fall, collapse, cave in, crumble
о́сенью
in autumn, fall
поддаю́щийся
be yield, be influenced, fall
Examples
- В году четыре сезо́на: весна́, ле́то, о́сень, зима́.There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
- Осенью ли́стья стано́вятся кори́чневыми.The leaves go brown in fall.
- Осенью там нере́дки тайфу́ны.Typhoons are frequent there in fall.
- О́сень мы собира́ем урожа́й наших ле́тних зерновых.In the fall we harvest our summer crops.
- Преподава́тель влюби́л в себя всех студе́нток.The teacher made all of his female students fall in love with him.
- Осенью ли́стья меня́ют цвет и опада́ют.In autumn, leaves change color and fall.
- Не подходи́ слишком бли́зко к пруду́, а то свалишься.Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
- Не рой друго́му я́му – сам в неё попадёшь.Don't dig a pit for somebody to fall into, or you will end up in it yourself.
- Я никогда не влюблю́сь снова.I will never fall in love again.
- Я никогда снова не влюблю́сь.I will never fall in love again.
- Со всей вероя́тностью кабине́т мини́стров прова́лится.In all probability, the cabinet will fall.
- Ты влюби́лась в неё с пе́рвого взгля́да?Did you fall in love with her at first sight?
- Я не мог в тебя не влюби́ться.I couldn't help but fall in love with you.
- Она потяну́ла оба запя́стья при паде́нии.She sprained both of her wrists in the fall.
- Осенью ли́стья на дере́вьях красне́ют.The leaves of the trees turn red in the fall.
- Чуть бы́ло не свалившись в ре́ку, он схвати́лся за де́рево.As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
- Страхова́ние заставляет нас вспо́мнить, что мир, в кото́ром мы живём, не вполне безопа́сен, что мы мо́жем заболе́ть или встре́титься с опа́сностью или неожи́данностью.Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
- Мать Алекса впа́ла в ко́му незадолго до паде́ния Берли́нской стены.Alex' mother lapsed into a coma not long before the fall of the Berlin Wall.
- Осенью я собира́юсь в Пари́ж.I'm going to Paris in the fall.
- Паде́ние с ло́шади привело́ к перело́му ноги.The fall from the horse resulted in a broken leg.
- Ты влюби́лся в неё с пе́рвого взгля́да?Did you fall in love with her at first sight?
- Я начина́ю влюбля́ться в тебя.I'm starting to fall in love with you.
- Я не влюби́лся.I didn't fall in love.
- Луна́ осенью прекра́сна.The moon is beautiful in fall.
- В один прекра́сный день э́та кры́ша прова́лится.The roof is going to fall in one of these days.
- Осенью с дере́вьев опада́ет листва́.In autumn, leaves fall from trees.
- Осенью э́ти ли́стья красне́ют.The leaves turn red in the fall.
- Я и не предполага́л, что Том влю́бится в Мэри.I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
- Том не ожида́л, что влю́бится в Мэри.Tom didn't expect to fall in love with Mary.
- Том не собира́лся влюбля́ться в Мэри.Tom didn't expect to fall in love with Mary.
- Осенью мно́гие пти́цы улета́ют на юг.In the fall, many birds head for the south.
- Вре́мя от вре́мени я засыпа́ю на заня́тиях.I fall asleep in the class every now and then.
- В како́м году па́ла Берли́нская стена?In what year did the Berlin Wall fall?
- Я не собира́лся в тебя влюбля́ться.I didn't plan to fall in love with you.
- Я не собира́лась в тебя влюбля́ться.I didn't plan to fall in love with you.
- Ли́стья на дере́вьях меня́ют цвет осенью.The leaves on the trees change color in the fall.
- Осенью ли́стья опада́ют с дере́вьев.In the autumn, leaves fall from trees.
- Я никогда больше не полюблю́.I will never fall in love again.
- Влюби́ться гораздо проще, чем люби́ть.It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
- Джефф ду́мает, что никогда не влю́бится.Jeff thinks he will never fall in love.
- Как ду́маешь, ты смог бы в меня влюби́ться?Do you think you could fall in love with me?
- Как ду́маешь, ты смогла́ бы в меня влюби́ться?Do you think you could fall in love with me?
- Она боя́лась, что письмо́ мо́жет попа́сть не в те руки.She was afraid the letter might fall into the wrong hands.
- Наде́юсь, ты свалишься в ров.I hope you fall in a ditch.
- Я был еди́нственным, кто не попа́л в лову́шку.I was the only one who didn't fall into the trap.
- Осенью мне предстои́т делова́я пое́здка во Фра́нцию.I have a business trip to France in the fall.
- Я ищу́, в кого бы влюби́ться.I'm looking for someone to fall in love with.
- Не да́йте э́той ко́довой кни́ге попа́сть в руки врага́.Don't let this codebook fall into enemy hands.
- Не допустите, чтобы э́та ко́довая кни́га попа́ла в руки врага́.Don't let this codebook fall into enemy hands.
- Мэри не пе́рвая же́нщина, кото́рая влюби́лась в жена́того мужчи́ну, и не после́дняя.Mary's not the first woman to fall in love with a married man, and she won't be the last.
- Не влюбля́йся в меня.Don't fall in love with me.
- Паде́ние импе́рии бы́ло неизбе́жным.The fall of the empire was inevitable.
- Не смотри́ на меня так, иначе я в тебя ещё больше влюблю́сь!Don't look at me that way, or I'll fall even deeper in love with you.
- Во всех культу́рах младе́нцы засыпа́ют под колыбе́льные.In all cultures, babies fall to sleep with lullabies.
- О́сень начина́ется в октябре́.Fall begins in October.
- Тому не нра́вится, когда Мэри пишет предложе́ния про горноста́ев: он бои́тся, что она в них влю́бится и больше не захо́чет быть с ним рядом.Tom doesn't like it when Mary writes sentences about stoats, since he is afraid that she would fall in love with them and wouldn't any longer want him around.
- Не проти́вься э́тому. Просто позволь себе влюби́ться в меня.Don't fight it. Just let yourself fall in love with me.
- Если мужчи́на добр ко мне, я тут же в него влюбля́юсь.If a man is kind to me, I instantly fall in love with him.
- Ли́стья па́дают с дере́вьев осенью.The leaves fall off the trees in the fall.
- Я засну́л только после двух часо́в но́чи.I didn't fall asleep until after 2 o'clock in the morning.
- На днях я встре́тил челове́ка, в кото́рого могу́ влюби́ться.I met someone the other day that I think I could fall in love with.
- Я бы никогда не поду́мал, что Том и Мэри влю́бятся друг в дру́га.I would never have guessed that Tom and Mary would fall in love with each other.
- Куда па́дает ударе́ние в сло́ве "Australia"?Where does the accent fall in the word "Australia"?
- Урожа́й оли́вок собира́ют по осени.The olives are harvested in the fall.
- Он мог попа́сть не в те руки.It could fall into the wrong hands.
- Она могла́ попа́сть не в те руки.It could fall into the wrong hands.
- Дава́йте влюбля́ться!Let's fall in love.
- Я никогда больше не влюблю́сь.I will never fall in love again.
- Когда ты в меня влюби́лась?When did you fall in love with me?
- Когда ты в меня влюби́лся?When did you fall in love with me?
- Паде́ние Тома привело́ к смертельно опа́сным тра́вмам.Tom's fall resulted in life-threatening injuries.
- Э́ти зелёные ли́стья осенью покрасне́ют.These green leaves will turn red in the fall.
- Почему дураки́ влюбля́ются?Why do fools fall in love?
- Я не ожида́л, что Том влю́бится в Мэри.I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
- Э́ти сведения не до́лжны попа́сть в руки враго́в.This information must not fall into enemy hands.
- Я бы мог в тебя влюби́ться.I could fall in love with you.
- Я мог бы снова в тебя влюби́ться.I could fall in love with you all over again.