flu russian
грипп
influenza, flu
гриппова́вший
having had the flu, who had the flu
гриппу́ющий
flu-ridden, suffering from the flu
пушо́к
fluff, bloom
вспы́хнуть
blaze up, take fire, break out, flash, flare up
to blush, flush
покрасне́ть
redden, become red, flush, turn red in the face, blush, show red
жи́дкость
liquid, fluid
свобо́дно
freely
easily
fluently
жи́дкий
liquid, fluid
thin (watery, weak)
sparse, scanty
вспы́хивать
blaze up, take fire, break out, flash, flare up, blush, flush
взлете́ть
fly up, take wing, flush
take off (flying)
пы́шный
fluffy, magnificent, lush
колеба́ться
to hesitate/to range/fluctuate, vacillate, waver
пуши́стый
fluffy, bushy
колеба́ние
vibration, fluctuation
hesitation
красне́ть
redden, become red, flush, turn red in the face, blush, show red
теря́ться
be lost, get lost
lose one's presence of mind, get flustered
потрепа́ть
to pat, swingle, pull about, blow about, flutter, tousle, wear out, fray, tear, pat
светя́щийся
luminous, luminescent, fluorescent, phosphorescent
пух
down (feathers)
fluff
взлета́ть
fly up, take wing, flush
take off (flying)
ве́ять
blow (weak wind)
swaying fluttering
eminate (create a sense of something) used with от
ви́ться
curl, wave, twine, hover, eddy, whirl, wind, meander, twist, writhe, flutter
колыха́ться
heave, sway, wave, flutter
лаке́й
footman, man-servant, lackey, flunkey
фле́йта
flute
развева́ться
flutter or scatter
раскрасне́ться
get red in the face, redden, flush, blush
заверте́ться
begin to turn, begin to spin round, become flustered
смыва́ть
wash off, whitewash
flush
бе́гло
fluently, superficially, cursorily
побагрове́ть
redden, flush
всполоши́ться
be thrown into a flutter, be startled, take alarm
свече́ние
luminescence, fluorescence, phosphorescence
взбить
to beat "liquid to fluffy texture"
to fluff "pillows etc"
порха́ть
flit, flutter, fly about
трепа́ть
to swingle
to pull about, flutter
to wear out
to beat up
переполо́х
alarm, commotion, flurry
вспугну́ть
put up, flush
трепыха́ться
flutter, quiver
вро́вень
flush, level
жи́денький
(quite a bit) fluid / liquid
(quite a bit) thin (waterly, weak)
(quite a bit) sparse / scanty
теку́чий
fluid, fluctuating, unstable
трепе́щущий
trembling, quivering, fluttering, throbbing
багрове́ть
redden, flush
ду́дочка
pipe, flute, fife
трепетно
tremblingly, quiveringly, flutteringly
reverently, tenderly, carefully
взбивать
to beat "liquid to fluffy texture"
to fluff "pillows etc"
пуши́нка
bit of fluff
вы́емка
taking out, seizure, collection, excavation, hollow, groove, cavity, cutting, flute
пы́шность
splendour, magnificence
fluffiness
желобо́к
groove, flute, riffle
разгорячи́ться
be flushed
полоска́ться
to flap or flutter (flag or sail etc)
to splash around while bathing
флейтист
flutist
пла́вный
smooth, fluid
связно
coherently, connectedly, fluently, articulately
опуши́ть
to fluff up, to make fluffy
to trim with fur, to line with fur, to cover with down/fluff
жи́дкостный
fluid
бе́глость
fluency, dexterity, rapidity
бо́йкость
smartness, glibness, fluency, facility, readiness, alertness, briskness, pertness
вспу́гивать
put up, flush
to scare away
жело́бчатый
channelled, fluted
заале́ть
flush crimson, begin to redden
закрасне́ться
show red, blush, flush
заподлицо́
flush
каннелю́ра
flute
негла́дкий
uneven, rough, not fluent, jerky
негла́дко
unevenly, not smoothly, not fluently
переполоши́ть
alarm, excite, flurry
пла́вность
smoothness, fluency, facility
прото́чный
flowing, running
Fluid not standing (about water)
пуши́ть
fluff up, give a good scolding
скла́дный
well-knit
fluent, smooth
harmonious, coherent
теку́честь
fluidity, fluctuation, instability
растере́ться
to rub oneself, to chafe oneself
to become confused, to be at a loss, to get flustered
лесока́тка
log flume, timber chute, log chute
смыв
flush, rinsing, washing away
распуши́ть
fluff up, give a good scolding
заре́заться
to commit suicide by cutting oneself, to cut one's throat
to fail miserably, to flunk (an exam), to get stuck
подрумя́ниться
to become rosy, to blush, to flush
to brown (slightly), to become golden brown
стру́йный
jet, stream, fluid
inkjet
суетня́
fuss, hustle and bustle, commotion, flurry, ado
флейтистка
flutist
смывно́й бачо́к
flushing cistern, WC cistern, lavatory cistern
flushing tank, toilet tank
смывно́й
(relational) flushing / washing
прокача́ть
pump
flush
(colloquial) level up, enhance
прока́чивать
pump
flush
(colloquial) level up, enhance
флю́с
flux
gumboil
але́вший
reddening, glowing red, flushed (with red)
бро́сившийся
having rushed, having thrown oneself, having flung oneself
варьи́рующий
varying, variable, fluctuating
варьи́рующийся
varying, variable, fluctuating
взволнова́вшийся
agitated, excited, flustered, perturbed
взмётнутый
tossed up, flung up, hurled up, whisked up
впорхну́вший
fluttered in, flown in, flitted in
всполаскивающий
rinsing, flushing
всполоши́вшийся
alarmed, agitated, startled, flustered, disquieted
вспорхну́вший
fluttered up, having flown up
вы́порхнувший
having fluttered out, having flown out, having darted out
having flitted out, having darted out, having emerged swiftly
Examples
Меня восхища́ет, как бегло ты говори́шь по-английски.
I'm amazed at your fluency in English.
Она бегло говори́ла по-французски.
She was fluent in French.
He flung a stream of abuse at me.
Она бегло говори́т по-английски и французски.
She is fluent in English and French.
They were flushed with success.
Он бегло говори́т по-французски.
He speaks French fluently.
Япо́нцам нелегко бегло говори́ть по-английски.
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
Свобо́дное владе́ние англи́йским сейчас очень востребованный на́вык.
Fluency in English is a very marketable skill today.
Са́мый эффекти́вный метод для пропагандирования эсперанто явля́ется свобо́дное и элега́нтное испо́льзование э́того языка́.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Она бегло говори́т по-французски.
She can speak French fluently.
Ты свободно говори́шь по-английски.
You speak fluent English.
Она свободно говори́т по-французски.
She can speak French fluently.
Он получи́л э́ту рабо́ту благодаря счастли́вому стече́нию обстоя́тельств.
He got the job by a fluke.
Помимо англи́йского она свободно говори́т по-французски.
In addition to English, she speaks French fluently.
На скольких языка́х вы научи́лись свободно изъясня́ться?
How many languages have you mastered fluently?
Он свободно говори́т по-китайски.
He speaks Chinese fluently.
I've caught the flu.
He came down with the flu.
Он свободно говори́т по-английски.
He is fluent in English.
Цена́ на зо́лото ежедневно коле́блется.
The price of gold fluctuates daily.
Дэвид бегло говори́т по-французски.
David can speak French fluently.
Я хочу́ научи́ться свободно разгова́ривать на ру́сском языке́.
I want to be able to speak Russian fluently.
Я хочу́ бегло говори́ть по-французски.
I want to be fluent in French.
Том свободно говори́т по-французски?
Does Tom speak French fluently?
Том бегло говори́т по-французски?
Does Tom speak French fluently?
Том довольно бегло говори́л по-французски.
Tom spoke French quite fluently.
Том весьма бегло говори́л по-французски.
Tom spoke French quite fluently.
Обязательно ли жить во франкоговорящей стране́, чтобы научи́ться бегло говори́ть по-французски?
Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
Обязательно ли жить во франкоговорящей стране́, чтобы научи́ться свобо́дному владе́нию францу́зским языко́м?
Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
Возможно, я буду в состоя́нии разгова́ривать бегло уже через ме́сяц.
Maybe I'll be able to speak fluently in a month's time.
The flag fluttered in the breeze.
Ты будешь бегло говори́ть на древнегре́ческом!
You're going to speak Ancient Greek fluently!
Я ка́ждый год подхва́тываю грипп.
I catch the flu every year.
Я загрипповал.
I caught the flu.
Она бегло говори́т по-английски.
She's fluent in English.
Mary looks flustered.
Мэри вы́глядит взволно́ванной.
Mary looks flustered.
I speak English fluently.
Я хоте́л бы свободно изъясня́ться по-английски.
I would like to speak English fluently.
Однажды Христофор Колумб реши́л сжечь целиком всю дере́вню после того́, как один из тузе́мцев укра́л его попуга́я. Он был расстро́ен тем, что не мог сжечь их во́ду. Так он изобрёл фтор.
Christopher Columbus once decided to burn absolutely everything in an entire village after one of the natives stole his parrot. He was disappointed that he couldn't burn their water. So he invented fluorine.
Необходимо ли жить в англоговорящей стране́, чтобы научи́ться свободно говори́ть на англи́йском?
Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?



















