honey russian
сла́дкий
sweet, honeyed, honied
мёд
honey, mead
медо́вый
honey, honeyed
де́точка
childie
sweet young thing, honey chile
свищ
fistula, flaw, honeycomb, knot hole
опёнок
honey agaric
голубо́к
diminutive of го́лубь (gólubʹ): young pigeon, dove (familiar or humorous)
(to a man) darling, darl, sweetheart, dear, honey
со́ты
honeycomb(s)
сла́денький
sweetish, sugary, honeyed
вощи́на
unpurified beeswax
empty honeycomb
жи́молость
honeysuckle
каприфо́лий
honey-suckle, woodbine
коври́жка
honey-cake, gingerbread
кутья́
boiled rice with raisins and honey
медвя́ный
smelling of honey
медоточи́вый
mellifluent, mellifluous, honeyed
осое́д
pern, honey-buzzard
слаща́во
all sugar and honey
сотови́дный
honeycomb
со́та
(hexagonal) cell
cell area in a cellular network
honeycomb
Examples
- Я ка́ждое у́тро на за́втрак ем мёд.Every morning, I eat honey for breakfast.
- Пчёлы де́лают мёд.Bees make honey.
- Около мёда в му́хах недоста́тка нет.Around honey, there is no lack of flies.
- Он взял мёд вместо сахара.He took honey instead of sugar.
- Мне нра́вится есть по утрам то́сты с медом.In the morning, I like to put honey on my toast.
- Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги?Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
- Дорогой, быстре́е, быстре́е. Тут есть один сайт, называ́ется Татоэба, там распродаю́т колле́кцию предложе́ний по це́нту за шту́ку! У них даже есть специа́льные предложе́ния ти́па, купи́ сто штук и получи́ одно предложе́ние в пода́рок! "Ничего себе! Лю́ди уже коллекциони́руют предложе́ния в ка́честве хо́бби?! Куда ка́тится э́тот мир!"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free! "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"
- Она полила́ мёд на грено́к то́лстым сло́ем.She spread honey thickly on her toast.
- Больно́му и мёд го́рек.To he who is sick, honey has a bitter taste.
- Исходя из моего́ о́пыта, любо́вь похо́жа на кашта́новый мёд. Она сла́дкая, но оставля́ет го́рькое послевкусие.From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste.
- Здравствуй, дорогой.Hello honey.
- Мы планируем провести́ наш медо́вый ме́сяц за грани́цей.We're planning to spend our honeymoon abroad.
- Пчёлы даю́т нам мёд.Bees provide us with honey.
- Они отпра́вились в кругосве́тное путеше́ствие на медо́вый ме́сяц.For their honeymoon they took a voyage around the world.
- Он испо́льзовал много мёда.He used a lot of honey.
- Он испо́льзует мёд вместо сахара.He uses honey instead of sugar.
- Как прошёл медо́вый ме́сяц?How was the honeymoon?
- Смотри́, ми́лый. Так нельзя!Look, honey. You can't do that!
- У нас медо́вый ме́сяц.We're on our honeymoon.
- Я люблю́ мёд.I like honey.
- Тебе что нама́зать, мёду или сгущённого молока́? - "И того́, и друго́го. И можно без хле́ба!"What would you like on your sandwich, honey or condensed milk? "Both, and don't bother with the bread."
- Дорога́я, я могу́ всё объясни́ть.Honey, I can explain.
- Твой поцелу́й сла́ще мёда.Your kiss is sweeter than honey.
- Тебе хочется спать, дорога́я?Are you sleepy, honey?
- Ты уста́ла, дорога́я?Are you sleepy, honey?
- Дорога́я, я всё ещё за́нят.Honey, I'm still busy.
- Конечно, дорога́я.Sure honey.
- Мне бы горя́чего ча́ю с мёдом.I'd like a hot tea with honey.
- Я хоте́л бы горя́чего ча́я с мёдом.I'd like a hot tea with honey.
- Дорога́я, ты в поря́дке?Honey, are you OK?
- Дорогой, ты в поря́дке?Honey, are you OK?
- Са́хар вы́теснил мёд в ка́честве подсластителя.Sugar replaced honey as a sweetener.
- Возвраща́йся в посте́ль, дорога́я.Come back to bed, Honey.
- И хочется, и ко́лется.Honey is sweet, but the bee stings.
- Я всегда кладу по́лную ло́жку мёда в свой чай.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Я всегда добавля́ю по́лную ло́жку мёда в свой чай.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Я всегда кладу себе в чай по́лную ло́жку мёда.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Мы за́няты подгото́вкой к наше́й сва́дьбе и медо́вому ме́сяцу.We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
- Здравствуй, дорога́я.Hello honey.
- Милая, ты пора́нилась?Honey, are you hurt?
- Я ду́мал о нашем медо́вом ме́сяце.I've been thinking about our honeymoon.
- Ты здесь, милая?Honey, are you here?
- Где вы провели́ медо́вый ме́сяц?Where did you go for your honeymoon?
- У нас всё ещё продолжа́ется наш медо́вый ме́сяц.We're still on our honeymoon.
- Э́то «ж-ж-ж» неспроста! Само́ де́рево жужжа́ть не мо́жет — значит, кто-то тут жужжи́т. А зачем тебе жужжа́ть, если ты не пчела́? По-моему, так. А зачем на све́те пчёлы? Для того́, чтобы де́лать мёд. По-моему, так. А зачем на све́те мёд? Чтобы я его ел — по-моему, так!This buzzing has to be for a reason! A tree cannot buzz by itself, so that means something is buzzing here. And why would you buzz unless you're a bee? I guess so. Why do bees exist, then? To make honey, I guess. And why does honey exist? For me to eat it — that's what I think!
- В Кана́де не одни только моло́чные реки с кисельными берега́ми.All is not milk and honey in Canada.
- Вчера́ я положи́ла в чай меду.Yesterday, I put honey in my tea.
- Вчера́ я положи́ла в чай меда.Yesterday, I put honey in my tea.
- Том и Мэри отпра́вились на двухнеде́льный медо́вый ме́сяц на Гавайи.Tom and Mary went on a two week honeymoon to Hawaii.
- Жить — э́то как сли́зывать мёд с ка́ктуса.Life is like licking honey off a cactus.
- Летом он пита́ется пти́чьими я́йцами, личи́нками ос, я́годами и мёдом.In summer it eats birds' eggs, wasps' larvae, berries and honey.
- Пчёлы обеспе́чивают нас мёдом.Bees provide honey for us.
- Том и Мэри сейчас прово́дят свой медо́вый ме́сяц.Tom and Mary are on their honeymoon.
- Подожди́ мину́тку, дорога́я!Wait a minute, honey!
- Том испо́льзует мёд вместо сахара.Tom uses honey instead of sugar.
- Не сейчас, дорога́я.Not now, honey.
- Собира́й ве́щи, дорога́я. Я заказа́л нам биле́ты на самолёт. Медо́вый ме́сяц мы проведём в Пари́же.Pack your stuffs dear. I ordered plane tickets for us. We will spend honeymoon in Paris.
- Приве́т, дорога́я, я дома.Hi honey, I'm home.
- Приве́т, дорогой, я дома.Hi honey, I'm home.
- Мёд де́лают пчелы́.Honey is produced by bees.
- Том и Мэри провели́ свой медо́вый ме́сяц в Бостоне.Tom and Mary spent their honeymoon in Boston.
- Дорога́я, прости́, я сего́дня снова задержу́сь на рабо́те допоздна.Honey, I'm sorry. I have to work late tonight again.
- Дорога́я, нам надо поговори́ть.We need to talk, honey.
- Назови́ мне своё и́мя, милая!Tell me your name, honey!
- Ты хо́чешь бутербро́д с сыро́м или с мёдом?Do you want bread with cheese or bread with honey?
- Культу́рный шок обычно име́ет четыре ста́дии: изумле́ние (ста́дия "сва́дебного путеше́ствия"), разочарова́ние, депре́ссия и приня́тие.Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.
- Он берёт мёд вместо сахара.He takes honey instead of sugar.
- Том и Мэри отпра́вились в Австра́лию на свой медо́вый ме́сяц.Tom and Mary went to Australia for their honeymoon.
- Том и Мэри отпра́вились в Австра́лию в свой медо́вый ме́сяц.Tom and Mary went to Australia for their honeymoon.
- В медо́вый ме́сяц Том и Мэри отпра́вились в круи́з у берего́в Италии, но кора́бль пошёл ко дну, и Том утону́л в со́бственной каю́те.Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.
- Тому и Мэри пришло́сь отложи́ть медо́вый ме́сяц.Tom and Mary had to postpone their honeymoon.
- Том и Мэри вы́брали для своего́ медо́вого ме́сяца Гавайи.Tom and Mary chose Hawaii for their honeymoon.
- Том облиза́л мёд с па́льцев.Tom licked the honey off his fingers.
- Я окуну́ла па́лец в мёд.I dipped my finger into the honey.
- Она сла́дкая, как мёд.She's as sweet as honey.
- Мы останови́лись там в наш медо́вый ме́сяц.We stayed there on our honeymoon.
- Э́ти цветы́ - исто́чник некта́ра для ба́бочек и медоно́сных пчел.These flowers are a source of nectar for butterflies and honey bees.
- Том и Мэри прово́дят медо́вый ме́сяц.Tom and Mary are honeymooning.
- Как прошёл ваш медо́вый ме́сяц?How was your honeymoon?
- Как прошёл твой медо́вый ме́сяц?How was your honeymoon?
- Возьми́ э́ту, милая.Take this, honey.
- Дорога́я, я люблю́ тебя.Honey, I love you.
- Э́то идеа́льное ме́сто для медо́вого ме́сяца.It's the perfect spot for a honeymoon.
- Том и Мэри гото́вятся к пое́здке в сва́дебное путеше́ствие.Tom and Mary are getting ready to go on their honeymoon.
- Медо́вый ме́сяц в Кана́де обхо́дится в большую су́мму.A honeymoon in Canada costs a lot of money.
- Мёд не по́ртится.Honey doesn't spoil.
- При раско́пках древнееги́петской гробни́цы архео́логи нашли́ горшки́ с прекра́сно сохранившимся мёдом.Archeologists have found pots of perfectly preserved honey while excavating an ancient Egyptian tomb.
- Как именно пчёлы де́лают мёд?How exactly do bees make honey?