honey russian
мёд
honey, mead
медо́вый
honey, honeyed
де́точка
childie
sweet young thing, honey chile
свищ
fistula, flaw, honeycomb, knot hole
опёнок
honey agaric
голубо́к
diminutive of го́лубь (gólubʹ): young pigeon, dove (familiar or humorous)
(to a man) darling, darl, sweetheart, dear, honey
со́ты
honeycomb(s)
вощи́на
unpurified beeswax
empty honeycomb
жи́молость
honeysuckle
каприфо́лий
honey-suckle, woodbine
кутья́
A dish of rice or other cereals with honey or raisins which is eaten at funerals and wakes
медвя́ный
smelling of honey
медоточи́вый
mellifluent, mellifluous, honeyed
осое́д
pern, honey-buzzard
слаща́во
all sugar and honey
сотови́дный
honeycomb
со́та
(hexagonal) cell
cell area in a cellular network
honeycomb
Examples
- Я ка́ждое у́тро на за́втрак ем мёд.Every morning, I eat honey for breakfast.
- Пчёлы де́лают мёд.Bees make honey.
- Около мёда в му́хах недоста́тка нет.Around honey, there is no lack of flies.
- Он взял мёд вместо сахара.He took honey instead of sugar.
- Мне нра́вится есть по утрам то́сты с медом.In the morning, I like to put honey on my toast.
- Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги?Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
- Дорогой, быстре́е, быстре́е. Тут есть один сайт, называ́ется Татоэба, там распродаю́т колле́кцию предложе́ний по це́нту за шту́ку! У них даже есть специа́льные предложе́ния ти́па, купи́ сто штук и получи́ одно предложе́ние в пода́рок! "Ничего себе! Лю́ди уже коллекциони́руют предложе́ния в ка́честве хо́бби?! Куда ка́тится э́тот мир!"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free! "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"
- Она полила́ мёд на грено́к то́лстым сло́ем.She spread honey thickly on her toast.
- Больно́му и мёд го́рек.To he who is sick, honey has a bitter taste.
- Исходя из моего́ о́пыта, любо́вь похо́жа на кашта́новый мёд. Она сла́дкая, но оставля́ет го́рькое послевкусие.From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste.
- Здравствуй, дорогой.Hello honey.
- Мы планируем провести́ наш медо́вый ме́сяц за грани́цей.We're planning to spend our honeymoon abroad.
- Пчёлы даю́т нам мёд.Bees provide us with honey.
- Они отпра́вились в кругосве́тное путеше́ствие на медо́вый ме́сяц.For their honeymoon they took a voyage around the world.
- Он испо́льзовал много мёда.He used a lot of honey.
- Он испо́льзует мёд вместо сахара.He uses honey instead of sugar.
- Как прошёл медо́вый ме́сяц?How was the honeymoon?
- Смотри́, ми́лый. Так нельзя!Look, honey. You can't do that!
- У нас медо́вый ме́сяц.We're on our honeymoon.
- Я люблю́ мёд.I like honey.
- Тебе что нама́зать, мёду или сгущённого молока́? - "И того́, и друго́го. И можно без хле́ба!"What would you like on your sandwich, honey or condensed milk? "Both, and don't bother with the bread."
- Дорога́я, я могу́ всё объясни́ть.Honey, I can explain.
- Твой поцелу́й сла́ще мёда.Your kiss is sweeter than honey.
- Тебе хочется спать, дорога́я?Are you sleepy, honey?
- Ты уста́ла, дорога́я?Are you sleepy, honey?
- Дорога́я, я всё ещё за́нят.Honey, I'm still busy.
- Конечно, дорога́я.Sure honey.
- Мне бы горя́чего ча́ю с мёдом.I'd like a hot tea with honey.
- Я хоте́л бы горя́чего ча́я с мёдом.I'd like a hot tea with honey.
- Дорога́я, ты в поря́дке?Honey, are you OK?
- Дорогой, ты в поря́дке?Honey, are you OK?
- Са́хар вы́теснил мёд в ка́честве подсластителя.Sugar replaced honey as a sweetener.
- Возвраща́йся в посте́ль, дорога́я.Come back to bed, Honey.
- И хочется, и ко́лется.Honey is sweet, but the bee stings.
- Я всегда кладу по́лную ло́жку мёда в свой чай.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Я всегда добавля́ю по́лную ло́жку мёда в свой чай.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Я всегда кладу себе в чай по́лную ло́жку мёда.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Мы за́няты подгото́вкой к наше́й сва́дьбе и медо́вому ме́сяцу.We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
- Здравствуй, дорога́я.Hello honey.
- Милая, ты пора́нилась?Honey, are you hurt?
- Я ду́мал о нашем медо́вом ме́сяце.I've been thinking about our honeymoon.
- Ты здесь, милая?Honey, are you here?
- Где вы провели́ медо́вый ме́сяц?Where did you go for your honeymoon?
- У нас всё ещё продолжа́ется наш медо́вый ме́сяц.We're still on our honeymoon.
- Э́то «ж-ж-ж» неспроста! Само́ де́рево жужжа́ть не мо́жет — значит, кто-то тут жужжи́т. А зачем тебе жужжа́ть, если ты не пчела́? По-моему, так. А зачем на све́те пчёлы? Для того́, чтобы де́лать мёд. По-моему, так. А зачем на све́те мёд? Чтобы я его ел — по-моему, так!This buzzing has to be for a reason! A tree cannot buzz by itself, so that means something is buzzing here. And why would you buzz unless you're a bee? I guess so. Why do bees exist, then? To make honey, I guess. And why does honey exist? For me to eat it — that's what I think!
- В Кана́де не одни только моло́чные реки с кисельными берега́ми.All is not milk and honey in Canada.
- Вчера́ я положи́ла в чай меду.Yesterday, I put honey in my tea.
- Вчера́ я положи́ла в чай меда.Yesterday, I put honey in my tea.
- Том и Мэри отпра́вились на двухнеде́льный медо́вый ме́сяц на Гавайи.Tom and Mary went on a two week honeymoon to Hawaii.
- Жить — э́то как сли́зывать мёд с ка́ктуса.Life is like licking honey off a cactus.
- Летом он пита́ется пти́чьими я́йцами, личи́нками ос, я́годами и мёдом.In summer it eats birds' eggs, wasps' larvae, berries and honey.
- Пчёлы обеспе́чивают нас мёдом.Bees provide honey for us.
- Том и Мэри сейчас прово́дят свой медо́вый ме́сяц.Tom and Mary are on their honeymoon.
- Подожди́ мину́тку, дорога́я!Wait a minute, honey!
- Том испо́льзует мёд вместо сахара.Tom uses honey instead of sugar.
- Не сейчас, дорога́я.Not now, honey.
- Собира́й ве́щи, дорога́я. Я заказа́л нам биле́ты на самолёт. Медо́вый ме́сяц мы проведём в Пари́же.Pack your stuffs dear. I ordered plane tickets for us. We will spend honeymoon in Paris.
- Приве́т, дорога́я, я дома.Hi honey, I'm home.
- Приве́т, дорогой, я дома.Hi honey, I'm home.
- Мёд де́лают пчелы́.Honey is produced by bees.
- Том и Мэри провели́ свой медо́вый ме́сяц в Бостоне.Tom and Mary spent their honeymoon in Boston.
- Дорога́я, прости́, я сего́дня снова задержу́сь на рабо́те допоздна.Honey, I'm sorry. I have to work late tonight again.
- Дорога́я, нам надо поговори́ть.We need to talk, honey.
- Назови́ мне своё и́мя, милая!Tell me your name, honey!
- Ты хо́чешь бутербро́д с сыро́м или с мёдом?Do you want bread with cheese or bread with honey?
- Культу́рный шок обычно име́ет четыре ста́дии: изумле́ние (ста́дия "сва́дебного путеше́ствия"), разочарова́ние, депре́ссия и приня́тие.Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.
- Он берёт мёд вместо сахара.He takes honey instead of sugar.
- Том и Мэри отпра́вились в Австра́лию на свой медо́вый ме́сяц.Tom and Mary went to Australia for their honeymoon.
- Том и Мэри отпра́вились в Австра́лию в свой медо́вый ме́сяц.Tom and Mary went to Australia for their honeymoon.
- В медо́вый ме́сяц Том и Мэри отпра́вились в круи́з у берего́в Италии, но кора́бль пошёл ко дну, и Том утону́л в со́бственной каю́те.Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.
- Тому и Мэри пришло́сь отложи́ть медо́вый ме́сяц.Tom and Mary had to postpone their honeymoon.
- Том и Мэри вы́брали для своего́ медо́вого ме́сяца Гавайи.Tom and Mary chose Hawaii for their honeymoon.
- Том облиза́л мёд с па́льцев.Tom licked the honey off his fingers.
- Я окуну́ла па́лец в мёд.I dipped my finger into the honey.
- Она сла́дкая, как мёд.She's as sweet as honey.
- Мы останови́лись там в наш медо́вый ме́сяц.We stayed there on our honeymoon.
- Э́ти цветы́ - исто́чник некта́ра для ба́бочек и медоно́сных пчел.These flowers are a source of nectar for butterflies and honey bees.
- Том и Мэри прово́дят медо́вый ме́сяц.Tom and Mary are honeymooning.
- Как прошёл ваш медо́вый ме́сяц?How was your honeymoon?
- Как прошёл твой медо́вый ме́сяц?How was your honeymoon?
- Возьми́ э́ту, милая.Take this, honey.
- Дорога́я, я люблю́ тебя.Honey, I love you.
- Э́то идеа́льное ме́сто для медо́вого ме́сяца.It's the perfect spot for a honeymoon.
- Том и Мэри гото́вятся к пое́здке в сва́дебное путеше́ствие.Tom and Mary are getting ready to go on their honeymoon.
- Медо́вый ме́сяц в Кана́де обхо́дится в большую су́мму.A honeymoon in Canada costs a lot of money.
- Мёд не по́ртится.Honey doesn't spoil.
- При раско́пках древнееги́петской гробни́цы архео́логи нашли́ горшки́ с прекра́сно сохранившимся мёдом.Archeologists have found pots of perfectly preserved honey while excavating an ancient Egyptian tomb.
- Как именно пчёлы де́лают мёд?How exactly do bees make honey?