sick russian
больно́й
patient, sick person, invalid
больно́й
sick
bad
painful
weak
боле́ть
to be sick
to be painful
to cheer on
надое́сть
get tired of, sick of, to bore
annoy, pester, worry, plague
заболе́ть
get sick, fall ill, come down with
тошнота́
nausea, sickness
больни́чный
Adjective of больница
sick leave
нездоро́вый
unhealthy, sickly, unwholesome, morbid
то́шно
sick
хи́лый
sickly, stunted, undergrown
лазаре́т
field hospital, sick quarters, sick-bay
омерзи́тельный
loathsome, sickening, revolting
до́хлый
dead, sickly, puny, weakly
серп
sickle, reaping-hook
ча́хлый
stunted, poor, wilted, sickly, puny, unhealthy-looking
боле́зненность
sickliness, unhealthiness
painfulness
тошнотво́рный
sickening, sick-making, nauseating, loathsome
заболева́ть
get sick, fall ill, come down
хвора́ть
be sick
не́мощный
infirm, sick, feeble, sickly
истоскова́ться
miss badly, be sick, yearn
стошни́ть
to vomit, throw up, puke, feel sick
хво́рый
ailing, sick
прети́ть
sicken
заболева́емость
morbidity, sickness rate, prevalence
не́мощь
infirmity, feebleness, sickness
слаща́вый
sugary sickly-sweet attitude
ука́чивать
rock to sleep, cause sea-sickness, make sick
захире́ть
grow sickly, wither, droop, fall into decay
бюллете́нить
be on sick-leave
дохля́тина
carrion, feeble, sickly person
не́мочь
sickness, illness
омерзи́тельно
sickeningly
паду́чая
falling sickness
отлежа́ть
to cause (a body part) to fall asleep, go numb
to lie (for a given amount of time, due to sickness)
укачать
rock to sleep
impersonal to describe being sick in vehicle
обхохота́ться
laugh
laugh until sick
кинето́з
kinetosis, motion sickness (e.g. seasickness)
се́рпик
(small) sickle
swift (bird)
Examples
- Вы до́лжны забо́титься о свое́й больно́й матери.You should take care of your sick mother.
- Он сказа́л, что заболе́л, и э́то была́ ложь.He said that he was sick, and this was a lie.
- Прими́ вот э́то лекарство, если заболе́ешь.Take this medicine in case you get sick.
- Мэри и ее сестра́ по о́череди присма́тривали за больно́й ма́терью.Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
- Ты, наверное, ду́маешь, она сказа́ла мне, что собира́лась навести́ть свою́ больну́ю ба́бушку.You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
- Мой брат, должно быть, бо́лен.My brother must be sick.
- Ду́маешь, он только хоте́л, чтобы мы пове́рили, будто он бо́лен?Do you think he was only making believe that he was sick?
- Я заболе́л, и мне пришло́сь оста́ться дома.Being sick, I had to stay home.
- Она была́ прикована к постели из-за боле́зни с про́шлого понеде́льника.She has been sick in bed since last Monday.
- Я до сме́рти уста́л от его бахва́льства.I am sick to death of his boasts.
- Мне стано́вится дурно от карти́ны происше́ствия.The picture of the accident makes me sick.
- От до́лгих дожде́й мне стано́вится тошно.The long rain makes me sick.
- Больно́й ребёнок усе́лся в постели.The sick child sat up in bed.
- Она я́вно больна́.She is evidently sick.
- Я заболе́л, так что не смог прийти́ в шко́лу.I got sick, and so couldn't come to school.
- Она прекра́сно чу́вствовала себя пе́ред обе́дом, а после — почу́вствовала недомога́ние.She was very well before lunch, but felt sick afterward.
- Жар — при́знак боле́зни.Fever indicates sickness.
- Она присма́тривает за больно́й ма́терью.She is attending on her sick mother.
- Я заболе́л.I got sick.
- Если больно́й сло́жит ты́сячу бумажных журавликов, его жела́ние испо́лнится.If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
- Мне кажется, что она заболе́ла.I think she is sick.
- Она отсу́тствовала в шко́ле по боле́зни.She was absent from school because of sickness.
- Оте́ц никогда в жи́зни не боле́л.Father has never gotten sick in his life.
- И перекую́т мечи́ свои́ на ора́ла, и копья свои́ - на серпы́; не подни́мет наро́д на наро́д меча́, и не будут более учи́ться воева́ть.They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
- Когда её сосе́ди бы́ли больны́, она попроси́ла враче́й дать им медикаменты.When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
- Мне э́то надое́ло!I'm sick of this.
- Прекрати́ жрать в постели, мне надое́ло убира́ть за тобой.Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
- У меня нет вре́мени, чтобы боле́ть.I don't have time to be sick.
- Ро́зу уже просто тошнит от глу́постей Ма́рка.Mark's foolery is already making Rosa sick.
- Ты вы́глядишь больны́м.You look sick.
- Я рабо́тал два часа, как вдруг почу́вствовал себя больны́м.I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
- Очевидно, она больна́.It's obvious that she's sick.
- Он бо́лен.He is sick.
- Ма́льчик бо́лен, хотя он и не вы́глядит так.The boy is sick, though he doesn't appear so.
- Ты - псих!You're a sicko!
- Она уха́живает за свое́й больно́й ма́терью.She cares for her sick mother.
- Я не мог прийти́, потому что боле́л.I can’t come because I got sick.
- Ты ме́рзкий!You're sick!
- Ты заболе́л!You're sick!
- Я не боле́л с самого де́тства.After my childhood, I was never sick again.
- Он не смо́жет прийти́, потому что бо́лен.Because he's sick, he can't come.
- Мне надое́л англи́йский.I'm sick of English.
- Я бо́лен.I'm sick.
- Кто-то чу́вствует себя плохо?Does anyone feel sick?
- Врач сказа́л, что э́та боле́знь неизлечи́ма.The doctor said that this sickness is irremediable.
- Де́вушка! Я плохо себя чу́вствую!Miss! I feel sick.
- Здоро́вье не це́нится, пока не насту́пит боле́знь.Health is not valued until sickness comes.
- Боле́знь не позво́лила мне сходи́ть на вечери́нку.Sickness kept me from attending the party.
- Если будешь так много есть, тебе поплохеет.If you eat that much, you'll get sick.
- Поскольку я неде́лю боле́л, то теперь делаю всё возмо́жное, чтобы наверста́ть.Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
- Она не посеща́ла шко́лу, потому что была́ больна́.She was absent from school because she was sick.
- Даже больно́й, ма́льчик шёл в шко́лу.Even though he was sick, the boy still went to school.
- Про́шлую неде́лю он боле́л.He was sick last week.
- Он был бо́лен на протяже́нии неде́ли.He has been sick for a week.
- Он боле́л всю неде́лю.He has been sick for a week.
- Моя́ ба́бушка больна́.My grandmother is sick.
- Мать боле́ет с про́шлого четверга́.Mother has been sick since last Thursday.
- Моего́ сы́на всегда тошнит в авто́бусе.My son always gets sick when he rides a bus.
- Она сде́лала вид, что больна́.She pretended that she was sick.
- Она притвори́лась больно́й.She pretended that she was sick.
- И что э́то бы́ло, ти́па неуда́чная шу́тка?What's that supposed to be, some kind of sick joke?
- Пацие́нт безнадёжно бо́лен.The patient is sick beyond all hope.
- Библиоте́карь вы́глядел совершенно больны́м.The librarian looked quite sick.
- Тебе нездоровится. Тебе надо отдохну́ть.You're sick. You have to rest.
- Больно́му и мёд го́рек.To he who is sick, honey has a bitter taste.
- Мэри не больна́ на самом де́ле. Она только притворя́ется.Mary isn't really sick. She's only pretending to be.
- Я в самом де́ле уста́л от жи́зни.I'm really sick of life.
- Будешь много пить - ста́нешь больны́м.Too much drinking will make you sick.
- Меня уже тошнит от него.I am sick and tired of him.
- Павел сего́дня лежи́т больно́й. "Как плохо-то."Paul is sick in bed today. "That's too bad."
- Какой-то психованный уебал много его друзе́й.Some sicko chopper fucked up a lot of his friends.
- Внеза́пная волна тошноты накати́ла на него.A sudden wave of sickness overpowered him.
- Мой брат бо́лен со вчера́шнего дня.My brother has been sick since yesterday.
- Его боле́знь не дала́ ему возмо́жности продо́лжить обуче́ние.His sickness made it impossible for him to continue his study.
- Мне дурно.I feel sick.
- Сначала я ду́мал, что он бо́лен.At first, I thought he was sick.
- Вы чу́вствуете себя больны́м?Are you feeling sick?
- Он не пришёл, потому что был бо́лен.He didn't come, because he was sick.
- Он очень бо́лен.He is very sick.
- Его мать и сестра́ бы́ли больны́.His mother and sister were sick.
- Будешь так много есть - заболе́ешь.If you eat so much, you'll get sick.
- Том слы́шал, что Мэри больна́.Tom heard that Mary was sick.
- Если бы я знал, что ты боле́ешь, я бы навести́л тебя в больни́це.If I'd known you were sick, I would have visited you at the hospital.
- Моя́ ба́бушка боле́ла уже неде́лю, когда я навести́л её.My grandmother had been sick for a week when I visited her.
- Моя́ ба́бушка была́ больна́ уже неде́лю, когда я навести́л её.My grandmother had been sick for a week when I visited her.
- Ба́бушка была́ больна́ уже неде́лю, когда я навести́л её.My grandmother had been sick for a week when I visited her.
- Ба́бушка боле́ла уже неде́лю, когда я навести́л её.My grandmother had been sick for a week when I visited her.
- Он наве́шал нача́льнику лапшу́ на у́ши о том, что он бо́лен и не́сколько дней не смо́жет рабо́тать.He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
- Они говоря́т, он бо́лен.They say he's sick.
- Говоря́т, он бо́лен.They say he's sick.
- Она отсу́тствует из-за боле́зни.She is absent because of sickness.
- Боле́знь не позво́лила мне пойти́ на вечери́нку.Sickness kept me from attending the party.
- Микро́бы мо́гут вы́звать боле́знь.Germs can cause sickness.
- Боле́знь идёт свои́м хо́дом.The sickness is taking its course.
- Боле́знь протека́ет есте́ственным о́бразом.The sickness is taking its course.
- Ду́маешь, от э́того можно заболе́ть?Do you think it might cause sickness?
- Бере́менные же́нщины часто испы́тывают тошноту́ по утрам.Pregnant women often experience morning sickness.
- Меня ука́чивает.I get motion sickness.
- Я задолбался быть задолбанным.I'm sick and tired of being sick and tired.
- «Насколько серьёзна боле́знь Тома?» – «Нам следует опаса́ться ху́дшего».How serious is Tom's sickness? - "We should fear the worst."