star russian
нача́ть
to begin, start, commence
взгляд
look, gaze, stare
glance, glare
view, opinion
начина́ть
to begin, start, commence
нача́ться
to begin
to start
почу́вствовать
to start to feel something/sensation
звезда́
star
famous person
name of service module on the International Space Station
собра́ться
to gather, assemble
to be going to, intend to, make up one's mind, to be about to
to prepare, to be ready to start, to set out
нача́ло
beginning, commencement, start, onset
source, origin
(in plural) principles, basis, basics
command, authority
начина́ться
begin, start, set in
поле́зть
start to climb, scramble
reach (into)
go (online)
испуга́ться
to be frightened of, be startled of, take fright at, shy at, be scared of
го́лод
hunger or starvation
завести́
to get, acquire, have ( relationship)
start, wind up, to set
establish
закури́ть
start smoking (light up)
begin to smoke
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
уста́виться
stare
развести́
spread
dillute, disolve
start (fire)
swindle, cheat
полете́ть
start to fly, fall, go headlong
зарабо́тать
earn
start(ed) working
суро́вый
severe, harsh, tough, hard, stern, inclement, rigorous, stark
полюби́ть
to start loving
испу́ганно
scared, startled, terrified
приступи́ть
to start something
вступа́ть
join
enter, start
march
принима́ться
begin, start, set, strike take root, take
to be accepted
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
то́щий
skinny, emaciated, starved, ravaged, scraggy, skinny, empty, poor
поплы́ть
start swimming
Sail
премье́р
prime minister, premier, leading actor, leading man, star actor, lead
испу́ганный
frightened, scared, startled
звёздный
star, sidereal, starry, starlit, converging, stellar
покати́ться
start rolling, roll
скворе́ц
а starling
зате́ять
venture
undertake, start
заинтересова́ться
take an interest/start to become interested
звёздочка
little star
asterisk
забе́гать
start running
за́ново
over again from the start
загреме́ть
start to thunder/roar/rumble
to fall
to get in jail or be put on trial
расхохота́ться
burst out laughing, start roaring with laughter
пусти́ться
to set off, to start
старт
start, take-off, starting line
заулыба́ться
to start smiling
приступа́ть
to start something
завести́сь
to be acquired
start, start up
turned on, excited
запуска́ть
launch
neglect
start engine
засуети́ться
begin to bustle, start fussing
зазвони́ть
to start ringing
голода́ть
starve
захло́пать
begin to clap, start clapping
глазе́ть
gawk
stare
уста́вить
place, stare
заторопи́ться
to start rushing
затрясти́сь
start to shake
злополу́чный
ill-starred, ill-fated
отшатну́ться
start back, shrink back, recoil, forsake, renounce
step back
зарыча́ть
start growling
заны́ть
to start whining
за́пуск
launching, starting (go into production)
запива́ть
drink down (swallow medicine with water)
to start boozing
заводи́ться
start, start up
be established, be set up
get worked up, be wound up, be jumpy (machine)
поду́ть
to start blowing
to blow for some time
запи́ть
wash down (drinking)
to start boozing
затева́ть
(colloquial) to undertake plan start
завя́зывать
tie up, start, strike up, tie
knot
(colloquial) to quit
замелька́ть
to start to flicker/flash
стартова́ть
start, take off, open
оттолкну́ться
start, depart, push off
проголода́ться
get hungry/to be starving
поли́ть
(to water or pour) to moisten with a stream of water or any liquid
to start pouring
злосча́стный
ill-starred, ill-fated
пуска́ться
start, set out
завяза́ться
ensued, set in, begin, start, set
разжига́ть
kindle, enkindle, rouse, to set fire, to start fire
ла́та
lath, batten
patch
yellow badge (Star of David-shaped)
завя́зка
string, lace, plot, start, outset
всполоши́ться
be thrown into a flutter, be startled, take alarm
пя́литься
stare
пуск
starting, start, setting in motion, firing, launch
разбе́г
running start
ста́ртовый
starting, launching
замы́кать
to torment or exhaust by bossing around
to start mooing or moaning
завереща́ть
to start to screech
прослу́шать
to listen to (from start to finish)
захихи́кать
start giggling
незада́чливый
luckless, ill-starred
воззри́ться
stare
крахма́льный
starched
голода́ние
fast or starvation
несчастли́вый
unfortunate, unhappy, ill-fated, ill-starred, luckless
зааплоди́ровать
start clapping, burst into applause
засомнева́ться
to start to doubt
голода́ющий
starving, hungry, famished, starving man, hunger-striker, starving people, starving population, famine-stricken population
загуля́ть
go on a spree, start drinking, take to drink
крахма́л
starch
тара́щиться
goggle, stare
зава́ривать
brew (tea/coffee), make, pour boiling water, scald, weld up, close, start
отта́лкиваться
push off depart make a start
заплева́ть
to start to spit or to cover in spit
замути́ть
start (business)
Examples
- Танабата празднуется в ию́ле.The Star Festival is in July.
- Откры́тие но́вого блю́да прино́сит челове́честву больше по́льзы, чем откры́тие но́вой звезды́.The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
- Лу́чше но́вая еда́, чем но́вая звезда́.The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
- Он, так сказа́ть, веду́щий игро́к.He is, so to speak, a star player.
- В час наше́й встре́чи сия́ет звезда́.A star shines on the hour of our meeting.
- В ту ночь не бы́ло видно ни еди́ной звезды́.Not a star was to be seen that night.
- Плане́ты движутся вокруг неподви́жной звезды́.Planets move around a fixed star.
- Сего́дня я уви́дел звезду́.I saw a star today.
- Он откры́л но́вую звезду́.He discovered a new star.
- Ведомые путево́дной звездо́й, они дости́гли берего́в острова.Guided by the star, they reached the island.
- Сего́дня я ви́дел звезду́.I saw a star today.
- Кто твоя́ любимая телезвезда?Who is your favourite TV star?
- Когда я был ребенком, я мечта́л стать знамени́тостью, как Сэйко Мацуда.When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
- Мле́чный путь - э́то широ́кий по́яс из далёких звёзд, где ка́ждая звезда́ - со́лнце, тако́е как наше.The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
- Однажды я ви́дел метео́р.I have seen a shooting star once.
- Том не зна́ет ра́зницы между звездо́й и плане́той.Tom doesn't know the difference between a star and a planet.
- Посмотри́, э́то Поля́рная звезда́.Look, it's the North Star.
- Звезда́ така́я я́ркая, что её можно ви́деть невооружённым гла́зом.The star is so bright that it can be seen with the naked eye.
- Э́то трёхзвёздочный оте́ль. Триста до́лларов за ночь.This is a three-star hotel; three hundred dollars a night.
- Кто ваша любимая телезвезда?Who's your favourite TV star?
- Я только что ви́дел падающую звезду́.I just saw a shooting star.
- Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.He acts like a rock star.
- Падающая звезда́ пронесла́сь через небосво́д.A shooting star dashed through the sky.
- Де́вочка хоте́ла стать кинозвездо́й.That girl wanted to become a movie star.
- Де́вушка хоте́ла стать кинозвездо́й.That girl wanted to become a movie star.
- Земля́ - э́то не звезда́, а плане́та.The earth is not a star, but a planet.
- Гляди́, э́то Поля́рная звезда́.Look, it's the North Star.
- Вы ви́дите звезду́?Do you see a star?
- Ты ви́дишь звезду́?Do you see a star?
- Мы останови́лись в трёхзвёздочном оте́ле.We stayed at a three-star hotel.
- Со́лнце - звезда́.The sun is a star.
- Ви́дишь звезду́?Do you see a star?
- Кто ты по зна́ку зодиа́ка?What is your Star Sign?
- Увидев звезду́, они обра́довались.When they saw the star, they were overjoyed.
- Они все толпи́лись около звезды́ экра́на.They all flocked around the movie star.
- В чем ра́зница между звездо́й и плане́той?What's the difference between a star and a planet?
- Вы зна́ли, что са́мая бли́зкая к Земле́ звезда́ э́то Со́лнце?Did you know that the star nearest to Earth is the Sun?
- Не бы́ло видно ни звездочки.Not a star was to be seen.
- Смотри́! Звезда́ па́дает.Look! There goes a shooting star.
- Я хочу́ стать кинозвездо́й.I want to be a film star.
- Я хочу́ стать звездо́й кино́.I want to be a film star.
- Не́бо му́тное, не видно никаки́х звёзд.The sky is obscure, I can see no star.
- Звезда́ така́я я́ркая, что видна невооруженным гла́зом.The star is so bright as to be seen with the naked eye.
- Дарю́ тебе звезду́.I am giving you a star.
- Э́то мой са́мый блестя́щий учени́к.This is my star pupil.
- Я ви́жу звезду́.I see a star.
- Том - звезда́ э́того шо́у.Tom is the star of the show.
- Земля́ — плане́та, а не звезда́.The Earth is a planet, not a star.
- Том обычно остана́вливается в пятизвёздочных оте́лях.Tom usually stays at five-star hotels.
- Я намерен останови́ться в пятизвёздочном оте́ле.I intend to stay at a five-star hotel.
- Они останови́лись в пятизвёздочном оте́ле.They stayed at a five-star hotel.
- Той но́чью не бы́ло видно ни одной звезды́.No star was seen that night.
- Цель её жи́зни — стать кинозвездо́й.Her aim in life is to become a movie star.
- Смотри́! Звезда́ па́дает!Look! A falling star!
- Мария всегда была́ ле́вых взгля́дов, но когда она прошла́ в парла́мент от Ле́вой па́ртии, она ста́ла со свое́й радика́льной кри́тикой капитали́зма звездо́й средств ма́ссовой информа́ции.Mary has always been left-leaning, but since she's got a seat in parliament for the Left Party, she has become a media star with her radical critique of capitalism.
- Ближа́йшей к Со́лнечной систе́ме звездо́й явля́ется проксима Центавра.The nearest star to our solar system is Proxima Centauri.
- Со́лнце - э́то звезда́.The sun is a star.
- Посмотри́ на ту падающую звезду́.Look at that shooting star.
- Кто твой люби́мый персона́ж «Звёздных войн»?Who's your favorite Star Wars character?
- Полуме́сяц со звездо́й - си́мвол исла́ма.The crescent moon and star is a symbol of Islam.
- Нарису́й мне семиконечную звезду́.Draw me a seven-pointed star.
- Нарису́йте мне семиконечную звезду́.Draw me a seven-pointed star.
- Том — изве́стная кинозвезда́.Tom is a famous movie star.
- Чем отлича́ется звезда́ от плане́ты?What's the difference between a star and a planet?
- Кака́я ра́зница между звездо́й и плане́той?What's the difference between a star and a planet?
- У э́той кинозвезды́ много покло́нников.That movie star has many fans.
- На не́бе не бы́ло видно ни одной звезды́.Not a star was to be seen in the sky.
- Посмотри́ на э́ту сия́ющую звезду́.Look at this shining star.
- Посмотрите на э́ту сия́ющую звезду́.Look at this shining star.
- Мэри — звезда́.Mary is a star performer.
- Если он журнали́ст, то я звезда́.If he's a journalist, I'm a star.
- Земля́ не звезда́, а плане́та.The earth is not a star, but a planet.
- Звезда́, кото́рая в 1,5-4 ра́за больше, чем наше Со́лнце, ста́нет нейтро́нной звездо́й. Звёзды, кото́рые еще больше, ста́нут чёрными ды́рами.A star that is 1.5 to 4 times larger than our Sun will become a neutron star. Stars that are even bigger than that will become black holes.
- Том я́вно фана́т Стар Тре́ка.Tom is obviously a fan of Star Trek.
- Звездо́й шо́у был Том.The star of the show was Tom.
- Э́ту звезду́ не уви́дишь невооружённым гла́зом.This star cannot be seen by the naked eye.
- Джеки Чан — звезда́ гонко́нгского кино́.Jackie Chan is a star of Hong Kong cinema.
- Джеки Чан — звезда́ гонко́нгского кинемато́графа.Jackie Chan is a star of Hong Kong cinema.
- Со́лнце - звезда́ сре́дних разме́ров.The sun is a medium-sized star.
- Мэри — знамени́тая поп-звезда.Mary is a famous pop star.
- Он голливудская звезда́.He is a Hollywood star.
- Том мечта́л стать рок-звездой.Tom dreamed of becoming a rock star.
- Она хо́чет стать звездо́й.She wants to be a star.
- Как утвержда́ет фи́зика, гравитацио́нную нестаби́льность вызыва́ют облака межзвёздного га́за и происходящее в них звёздообразование.In physics, the Jeans instability causes the collapse of interstellar gas clouds and subsequent star formation.
- В честь за́втрашней встре́чи клу́ба эсперантистов я испёк торт, покрытый бе́лой глазу́рью и с зелёной звездо́й посередине.In honor of tomorrow's Esperanto club meeting, I baked a cake with white frosting and a green star in the center.
- Ты звезда́.You're a star.
- На не́бе не бы́ло видно ни звезды́.Not a single star could be seen in the sky.
- Ой, смотри́, падающая звезда́!Oh, look, a shooting star!
- Том был звездо́й шо́у.Tom was the star of the show.
- Звезда́ — э́то ярко светя́щаяся сфе́ра из горя́чего га́за, эне́ргия кото́рой производится вну́тренним проце́ссом я́дерного си́нтеза.A star is a brilliantly glowing sphere of hot gas whose energy is produced by an internal nuclear fusion process.
- Том не зна́ет, чем звезда́ отлича́ется от плане́ты.Tom doesn't know the difference between a star and a planet.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между звездо́й и плане́той.Tom doesn't know the difference between a star and a planet.
- Она сде́лала меня звездо́й.She made me a star.
- Том ведёт себя как рок-звезда.Tom acts like a rock star.
- Том не зна́ет, что тако́е звезда́ и что тако́е небе́сное те́ло.Tom doesn't know what a star is and what a celestial body is.
- Ви́дите звезду́?Do you see a star?
- Я чу́вствовал себя рок-звездой.I felt like a rock star.
- Том водрузи́л на верху́шку ёлки звезду́.Tom put a star on top of the Christmas tree.
- Том был звездо́й.Tom was the star.
- Я была́ звездо́й.I was the star.

















