Often used word (top 800)
Translation
since
Examples
- Поскольку у меня нет рабо́ты, я не могу́ копи́ть де́ньги.Since I don't have a job, I can't save money.
- Поскольку холодно, пальто́ мо́жете не снима́ть.As it is cold, you may keep your overcoat on.
- Поскольку мост по фо́рме напомина́л очки, его назва́ли Меганэбаси - "Мост Очко́в".Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
- Я не могу́ тебе помочь, поскольку не понима́ю по-венгерски.I cannot help you because I don't understand Hungarian.
- Же́нщина примени́ла спрей для но́са, поскольку у неё была́ си́льная просту́да.The woman used a nasal spray because she had a severe cold.
- Э́ту кни́гу легко чита́ть, поскольку она написана на просто́м англи́йском.This book is easy to read, since it's written in simple English.
- Поскольку я не очень хорошо пла́ваю, я избегаю пла́вания там, где я ухожу́ с голово́й под во́ду.Since I'm not so good at swimming, I avoid swimming in water that's over my head.
- Теперь мы родственники, поскольку наши дети пожени́лись.We are now in-laws, seeing as our kids got married.
- Поскольку на э́той доро́ге нет авто́бусов, нам придётся идти́ пешком.Since there are no buses on this road, we will have to walk.
- Поскольку ты так говори́шь, то я, кажется, обя́зан э́тому ве́рить.Since you say so, I think I must believe it.
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
jwhitlaw edited translation 6 years ago.













