Translation
- 1.
tear apart
- 2.
to break (ties)
Examples
- Э́та страна́ разорвала́ дипломати́ческие отноше́ния с Соединёнными Шта́тами.That country broke off diplomatic relations with the United States.
- Не смей смотре́ть мне в лицо́, или я тебя разорву́ на части.You dare not look me in the face, or else I will rip you apart.
- Тома разорва́ли ди́кие зве́ри.Tom was killed by wild animals.
- Вы до́лжны разорва́ть э́тот порочный круг.You must break the vicious circle.
- Том разорва́л бума́гу на две части.Tom tore the paper in half.
- Нелегко разорва́ть за́мкнутый круг зарпла́т и цен.It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
- Том и Мария разорва́ли свою́ помо́лвку.Tom and Mary broke off their engagement.
- Он разорва́л фотогра́фии на куски́.He tore the photographs into pieces.
- Я могу́ разорва́ть тебя го́лыми рука́ми.I can rip you apart with my bare hands.
- Э́ти два госуда́рства разорва́ли дипломати́ческие отноше́ния.The two countries have broken off diplomatic relations.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | разорву́ |
ты | - | разорвёшь |
он/она́/оно́ | - | разорвёт |
мы | - | разорвём |
вы | - | разорвёте |
они́ | - | разорву́т |
Imperative | |
---|---|
ты | разорви́ |
вы | разорви́те |
Past | |
---|---|
masculine | разорва́л |
feminine | разорвала́ |
neuter | разорва́ло |
plural | разорва́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | Ripped, torn | |
Gerund present | ||
Gerund past | разорва́в разорвавши | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 5 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.