Translation
- 1.
tear apart
- 2.
to break (ties)
Examples
- Э́та страна́ разорвала́ дипломати́ческие отноше́ния с Соединёнными Шта́тами.That country broke off diplomatic relations with the United States.
- «Разве вы не пожени́лись!?» — «А, мы расста́лись. Разорва́ли помо́лвку».Didn't you get married!? "Oh, we split up. We broke our engagement."
- Я могу́ разорва́ть тебя го́лыми рука́ми.I can rip you apart with my bare hands.
- Самое сла́бое звено́ в це́пи - так же и самое си́льное. Оно мо́жет разорва́ть всю цепь.The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the chain.
- Я разорва́л вся́ческие отноше́ния со свои́ми ста́рыми знако́мыми.I've cut loose all ties with my old friends.
- Па́ра разорвала́ помо́лвку.The couple broke off their engagement.
- Нелегко разорва́ть за́мкнутый круг зарпла́т и цен.It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
- Я разорва́л себе брюки на коле́не, когда упа́л.When I fell I tore a hole in the knee of my pants.
- Ты должна́ разорва́ть э́тот порочный круг.You must break the vicious circle.
- Чтобы подели́ть э́то, нам придётся разорва́ть его надвое.In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | разорву́ |
ты | - | разорвёшь |
он/она́/оно́ | - | разорвёт |
мы | - | разорвём |
вы | - | разорвёте |
они́ | - | разорву́т |
Imperative | |
---|---|
ты | разорви́ |
вы | разорви́те |
Past | |
---|---|
masculine | разорва́л |
feminine | разорвала́ |
neuter | разорва́ло |
plural | разорва́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | Ripped, torn | |
Gerund present | ||
Gerund past | разорва́в разорвавши | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 1 month ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.