Translation
- 1.
tear apart
- 2.
to break (ties)
Examples
- Том рассерди́лся на сестру́ и разорва́л её люби́мую ку́клу.Tom got very angry at his sister and tore up her favorite doll.
- Наде́юсь, вы разорва́ли моё после́днее письмо́.I hope you tore up my last letter.
- Самое сла́бое звено́ в це́пи - так же и самое си́льное. Оно мо́жет разорва́ть всю цепь.The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the chain.
- Я разорва́л вся́ческие отноше́ния со свои́ми ста́рыми знако́мыми.I've cut loose all ties with my old friends.
- Чтобы подели́ть э́то, нам придётся разорва́ть его надвое.In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
- Не смей смотре́ть мне в лицо́, или я тебя разорву́ на части.You dare not look me in the face, or else I will rip you apart.
- Осторо́жно, не разорви́те оде́жду об э́тот гвоздь.Be careful not to tear your clothes on that nail.
- Врач разорва́л на То́ме руба́шку и взгляну́л на ра́ну.The medic ripped open Tom's shirt and took a look at the wound.
- Я мог бы разорва́ть тебя на куски́ го́лыми рука́ми.I could rip you apart with my bare hands.
- Я разорва́л газе́ту в кло́чья.I tore the newspaper into pieces.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | разорву́ |
| ты | - | разорвёшь |
| он/она́/оно́ | - | разорвёт |
| мы | - | разорвём |
| вы | - | разорвёте |
| они́ | - | разорву́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | разорви́ |
| вы | разорви́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | разорва́л |
| feminine | разорвала́ |
| neuter | разорва́ло |
| plural | разорва́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | Ripped, torn | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | разорва́в разорвавши | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 7 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.





















