Translation
- 1.
to suffer, be in pain
from = от + gen.
- 2.
to be in poor quality
Example: Качество товара страдает. - The product quality suffers. - 3.
to be subject to
Examples
- В наше вре́мя от аллерги́и страда́ет много люде́й.A lot of people are dealing with allergies now.
- Если бы он тогда бро́сил кури́ть, он бы, вероятно, не страда́л от тако́й боле́зни.If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.
- Том весь день страда́ет от головно́й бо́ли.Tom has been suffering from a headache all day.
- Она страда́ет из-за тяжёлого заболева́ния.She's suffering from a serious disease.
- Она часто страда́ла от болей в желу́дке.He used to suffer from stomach aches.
- Я всё ещё страда́ю от сме́ны часовых поясо́в.I'm still suffering from jet lag.
- Ты страда́ешь бессо́нницей?Do you suffer from sleeplessness?
- Я не страда́ю ожире́нием.I'm not obese.
- Лю́ди, кото́рые регулярно рабо́тают на све́жем во́здухе, не страда́ют от бессо́нницы.People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
- Много люде́й страда́ют от заниженной самооце́нки.Many people suffer from low self-esteem.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | страда́ю | бу́ду страда́ть |
| ты | страда́ешь | бу́дешь страда́ть |
| он/она́/оно́ | страда́ет | бу́дет страда́ть |
| мы | страда́ем | бу́дем страда́ть |
| вы | страда́ете | бу́дете страда́ть |
| они́ | страда́ют | бу́дут страда́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | страда́й |
| вы | страда́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | страда́л |
| feminine | страда́ла |
| neuter | страда́ло |
| plural | страда́ли |
Participles
| Active present | suffering | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | страда́я | while doing (present) |
| Gerund past | страда́в страдавши | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 1 year ago.
Lisa edited related words 1 year ago.
ichdieLivi edited related words 2 years ago.
Yggdrasil edited translation 2 years ago.





















