Affe russian
под
under
below
underneath
to go down/below
to go/put under something
(impression, affection)
over, for
тёплый
warm, mild, cordial, kindly, affectionate
порази́ть
strike/hit/affect
тро́гать
touch, disturb, move, affect
ла́сково
affectionately
sweetly
ла́сковый
affectionate, tender, sweet, caressing
поража́ть
strike/hit/affect
отража́ться
be reflected, reverberate, affect, have an effect, tell
отрази́ться
to reflect
to affect (have influence on someone/thing)
задева́ть
touch, brush, be caught, hit, strike, affect, offend, hurt, mislay
лома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
лю́бящий
loving, affectionate
слома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
ска́зываться
tell on, report oneself
affect
сказа́ться
affect
tell, report oneself
возде́йствовать
affect
теплота́
warmth, cordiality, affection, heat
затро́нуть
affect
to touch
неесте́ственный
unnatural, affected
затра́гивать
affect, touch upon
дива́нчик
sofa (diminutie - affection)
притворно
affectedly, hypocritically
де́ланный
artificial, simulated, feigned, affected
наи́гранный
affected, put on, assumed, simulated, feigned
кривля́ться
wriggle, grimace, make faces, give oneself airs, be affected
притво́рный
affected, pretended, feigned, sham
выпе́ндриваться
behave in an affected manner put on airs show off
напускно́й
insincere, affected, assumed, feigned
ла́сковость
affectionateness, tenderness, sweetness
претенцио́зный
pretentious, affected
выла́мываться
be affected, put on airs
умили́тельный
touching, moving, affecting
ненатура́льный
affected, not natural
аффектация
affectation
аффектированный
affected, pretentious
де́ланность
artificiality, affectation
жема́нница
affected creature
жема́нничать
behave affectedly
жема́нный
mincing, finical, finicking, affected
заде́тый
affected
излома́ться
break, have highly affected manners
кривля́ка
poseur, affected person, all and graces
кривля́нье
affectation, putting on airs, grimacing
лома́ка
poser, affected person, affected mincing simpering girl, woman
лома́нье
affectation, mincing, simpering
мане́рничать
behave affectedly, simper, be affected
мане́рность
affectation, preciosity
мане́рный
affected, pretentious, precious
наи́вничать
affect naivety
ненатура́льность
affectation
оригина́льничать
put on an act, have affected manners
претенцио́зность
pretentiousness, affectation
привя́зчивость
affectionate nature, lovingness, captiousness
привя́зчивый
affectionate, loving, captious, quarrelsome, importunate, annoying, given to pestering
затро́нутый
affected
потерпе́вший
victim (person injured or affected)
Examples
- И э́то действительно повлия́ет на их отноше́ния?Is this in fact going to affect their relationships?
- Мой оте́ц был не менее лю́бящим и не́жным, чем моя́ мать.My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
- Уничтоже́ние джунглей нано́сит уще́рб окружа́ющей среде́.The destruction of the rainforests affects our environment.
- Коли́чество дождя́ влия́ет на рост урожа́я?Does the amount of rain affect the growth of crops?
- Куре́ние отрази́лось на его здоро́вье.Smoking has affected his health.
- Я пострада́л от ле́тней жары.I was affected by the summer heat.
- Он притвори́лся, что не слы́шит меня.He affected not to hear me.
- Кли́мат повлия́л на его здоро́вье.The climate affected his health.
- Куре́ние влия́ет на наше здоро́вье.Smoking affects our health.
- Мы не до́лжны позволя́ть э́тим пробле́мам влия́ть на прое́кт.We must not allow these problems to affect the project.
- Тем более не симули́руй любо́вь.Especially do not feign affection.
- Тем более не симули́руй привя́занность.Especially do not feign affection.
- Его речь глубоко затро́нула аудито́рию.His speech deeply affected the audience.
- Том испы́тывает к Мэри глубо́кую привя́занность.Tom has a deep affection for Mary.
- Холо́дный кли́мат сказа́лся на его здоро́вье.The cold climate affected his health.
- Мы огля́дываемся на про́шлое если не с чу́вством привя́занности, то в любо́м слу́чае с каким-то подо́бием тоски́.We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.
- Наде́юсь, что э́то не осла́бит нашу дру́жбу.I hope this won't affect our friendship.
- Слу́шатели бы́ли глубоко взволнованы.The audience was deeply affected.
- Всем изве́стна его привя́занность к э́той соба́ке.Everyone knows of his affection for that dog.
- Он всегда притворя́ется равноду́шным, когда упомина́ют её и́мя.He always affects indifference when you mention her.
- Видно, что он очень лю́бит свои́х дете́й.He shows warm affection for his children.
- Он очень лю́бящий оте́ц.He is a very affectionate father.
- Успе́х му́жа нисколько не измени́л её отноше́ния к ста́рым друзья́м.Her husband's success hasn't affected her attitude toward old friends.
- Изве́стие о его сме́рти не произвело́ на меня никако́го впечатле́ния.I wasn't a bit affected by the news of his death.
- Она говори́т с де́ланным иностра́нным акце́нтом.She affects a foreign accent.
- Она улыбну́лась в отве́т на его не́жный взгляд.She smiled in response to his affectionate glance.
- Сыра́я пого́да вреди́т его здоро́вью.The damp weather affects his health.
- Меня удивля́ет, как отсу́тствие цели мо́жет влия́ть на люде́й.I am surprised by how aimlessness can affect people.
- Ожида́ния други́х люде́й влия́ют на наше поведе́ние.Other peoples' expectations affect how we behave.
- Ожида́ния други́х люде́й ока́зывают возде́йствие на наше поведе́ние.Other peoples' expectations affect how we behave.
- Ожида́ния други́х люде́й ока́зывают влия́ние на наше поведе́ние.Other peoples' expectations affect how we behave.
- Э́то собы́тие повлия́ло на его бу́дущее.The event affected his future.
- Воображе́ние влия́ет на все сфе́ры наше́й жи́зни.Imagination affects every aspect of our lives.
- На выступле́нии певца́ сказа́лся недоста́ток сна.A lack of sleep affected the singer's performance.
- Исто́рия подо́бна ква́нтовой фи́зике, где наблюда́тель ока́зывает влия́ние на наблюдаемое явле́ние. Уби́йство Кеннеди - э́то части́ца или волна?History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
- Если дать э́той иде́е жизнь, э́то значительно повлия́ет на делово́й мир.If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
- Что насчёт во́здуха, в атмосфе́ре всегда есть некоторое коли́чество вла́ги, но когда оно достига́ет больших величи́н, э́то влия́ет на световые волны.As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
- Слишком си́льное сгибание ка́беля мо́жет также негативно повлия́ть на ка́чество сигна́ла.Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality.
- Э́тот зако́н каса́ется только иностра́нцев.This law only affects foreigners.
- Если вы Тома не любите, не игра́йте его чу́вствами.If you don't care for Tom, don't toy with his affections.
- Артри́т - боле́зненное заболева́ние, поража́ющее суста́вы.Arthritis is a painful condition that affects the joints.
- Речь произвела́ глубо́кое впечатле́ние на слу́шателей.The speech deeply affected the audience.
- Исто́рия его му́жественной борьбы́ сильно нас впечатлила.The story of his brave struggle affected us deeply.
- Забасто́вка нанесла́ вред национа́льной эконо́мике.The strike affected the nation's economy.
- Она очень привязана к свои́м роди́телям.She has a great affection for her parents.
- Плоха́я аку́стика в за́ле серьёзно подпо́ртила посети́телям удово́льствие от конце́рта.The poor acoustics in the hall severely affected the audience's enjoyment of the concert.
- Том не представля́ет, как его поведе́ние влия́ет на окружа́ющих.Tom doesn't realise how his behaviour affects others.
- Как э́то влия́ет на вас?How does that affect you?
- Как э́то на вас влия́ет?How does that affect you?
- Беспоко́йство сказа́лось на его здоро́вье.Worry affected his health.
- Боле́знь Альцгеймера поражает в основном люде́й ста́рше 60 лет.Alzheimer's disease affects mainly people older than 60 years.
- На наш хара́ктер влия́ет окружа́ющая среда́.Our character is affected by the environment.
- Плоха́я пого́да ска́жется на урожа́йности.The bad weather will affect the yield.
- Доброта Тома тро́нула её.Tom's kindness affected her.
- Мы часто слегка подшу́чивали над привя́занностью нашего дру́га к горноста́ям.We have often lightly made fun of our friend's affection for stoats.
- Поначалу я был обеспокоен всё возрастающим увлече́нием Тома горноста́ями, но, лично изучив полученные им занима́тельные результа́ты, я по́нял, что горноста́и кла́ссные и заслу́живают всё уделяемое им внима́ние до после́дней ка́пли.At first, I was worried about Tom's growing affection for stoats, but after seeing his fascinating findings for myself, I realized that stoats are awesome and deserve every bit of attention they get.
- Твоя́ ко́шка не очень-то ла́сковая, да?Your cat isn't very affectionate, isn't he?
- Ваша посеща́емость будет влия́ть на вашу ито́говую оце́нку.Your attendance will affect your final grade.
- Э́то повлия́ет на нашу эконо́мику.It's going to affect our economy.
- Психокинез или телекинез — э́то спосо́бность возде́йствовать на предме́ты без физи́ческого конта́кта с ними.Psychokinesis or telekinesis is the ability to affect objects without physically interacting with them.
- Война́ затра́гивает всех нас.War affects us all.
- Я мы́слями и моли́твами с те́ми, кого затро́нула э́та ужа́сная траге́дия.My thoughts and prayers are with all those who were affected by this terrible tragedy.
- Э́ти хими́ческие вещества́ мо́гут повлия́ть на пчел.These chemicals may affect bees.
- Его речь глубоко меня тро́нула.I was deeply affected by his speech.
- Рад ви́деть, что ты извини́лся за озвучивание ло́жных обвине́ний, но тебе не меша́ло бы извини́ться пе́ред те́ми, кого э́то в самом де́ле заде́ло.I am glad to see you have apologized for voicing the untrue allegations, but you might need to apologize to the people this has actually affected.
- Э́та пробле́ма затра́гивает нас всех.This problem affects us all.
- Кто не хо́чет любви́ и расположе́ния?Who doesn't want love and affection?
- Он завоева́л её привя́занность.He won her affection.
- Он завоева́л её расположе́ние.He won her affection.