FAS russian
бы́стро
fast, quickly, rapidly, with speed
ско́рый
quick, fast, swift
near, forthcoming
(rail transport) express
ско́ро
soon, quickly, fast
бы́стрый
fast, quick, rapid, prompt
пост
post
fast
отойти́
to go away, go back, move, move aside
to withdraw, fall back
to go away temporarily
to come around, to come back to normal
to go out of fashion
стари́нный
antique, age-old, old, old-fashioned
ancient
мо́да
fashion, vogue
мо́лния
lightning
zipper, zip-fastener
express-telegram
news-flash
привяза́ть
to tie to, bind, fasten, tether, attach
фаши́ст
fascist
мо́дный
fashionable, stylish
поспеши́ть
hurry, make haste, hasten, be fast
дру́жно
in a friendly manner, in friendly fashion, amicably, simultaneously, together, rapidly
фаши́стский
fascist (adj)
стреми́тельный
fast and rapid
пучо́к
a bundle, bunch, fascicle, bun, knot
увле́чь
to fascinate
to captivate
фаши́зм
fascism
закрепи́ть
consolidate, fasten, secure, anchor, make fast, reeve, allot, appoint, fix
застегну́ть
to fasten
to zip up or button
прикрепи́ть
to attach pin fasten to
старомо́дный
old-fashioned, out-of-date
увлека́тельный
fascinating
captivating
засе́сть
sit down, set, stick, stick fast, sit firm, settle, establish oneself, consolidate
To sit down somewhere comfortably thoroughly
ко́фта
piece of woolen knitted clothing for the upper part of the body with a fastener from bottom to top in front
застёгивать
to fasten
to zip up or button
привя́зывать
tie bind fasten or tether
обая́тельный
charming, fascinating
на́мертво
tightly, fast
увлека́ть
to fascinate
be carried away
заколоти́ть
begin to beat, strike
to board up, to fasten with nails
обая́ние
charm, fascination
фрг
* FRG (Federal Republic of Germany)
* FRG (Fashionable Region of Grazhdanka)
мо́дно
fashionably, modishly, stylishly
брезгли́вость
fastidiousness, squeamishness, disgust
засти́гнуть
catch, overtake
fasten
захлестну́ть
flow over, overflow, sweep over, overwhelm, fasten, secure, lash mercilessly
прицепи́ть
hitch, hook, couple, tie on, make fast, pin fasten, tack, tag
нацепи́ть
fasten, hook on, pin, fasten on, pin on
невзира́я
regardless used with на old fashioned version
пристегну́ть
fasten, button up, implicate
очарова́ть
charm
fascinate
очарова́ние
charm
fascination
крепле́ние
fastening, strengthening, timbering, lashing, furling, ski-binding
выде́лывать
make, fashion, manufacture, dress, curry, be up to
застёжка
fastener
clasp
на́крепко
fast, firmly, strictly
мастерски
skilfully, in masterly fashion
фасо́н
fashion, style, cut
голода́ние
fast or starvation
неотрази́мый
irresistible, irrefutable, incontrovertible, fascinating
завора́живать
mesmerize, cast a spell, charm, bewitch, fascinate, mesmerise
щеголя́ть
dress ultra-fashionably foppishly, cut a dash, sport, flaunt, parade, show off, make a show parade
скрепи́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
прихотли́вый
whimsical, capricious, fastidious, fanciful, intricate
крепи́ть
to fasten
закрепля́ть
fasten, secure, anchor, make fast, reeve, consolidate, allot, appoint, fix
моделье́р
modeller
fashion designer
чару́ющий
bewitching / enchanting, fascinating
стари́нка
old fashioned, old
присоса́ться
stick, adhere by suction, fasten
прирасти́
adhere, grow fast, increase, be on the increase, accrue
захлёстывать
flow over, overflow, sweep over, overwhelm, fasten, secure, lash mercilessly
застёгиваться
to fasten oneself
мо́дница
fashionable woman, woman of fashion
вы́ковать
forge, hammer out, fashion, shape, mould, create
фешене́бельный
fashionable
моде́льный
fashionable
прикрепля́ть
fasten, attach, register
великосве́тский
society, fashionable
скорохо́д
fast runner, footman
скрепля́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
скре́пка
clip, fastener
модели́ровать
model, fashion, shape, design, simulate
закола́чивать
board up, nail, fasten with nails, drive in
приколоти́ть
nail, fasten with nails
новомо́дный
in the latest fashion, up-to-date, new-fangled, trendy
обворожи́тельный
fascinating, bewitching
быстрохо́дный
high-speed, fast
привере́дливый
fastidious, squeamish, fussy, picky
застегну́ться
to fasten oneself
при́пай
fast shore ice
вы́делать
make, fashion, manufacture, dress, curry, be up to
захвата́ть
soil, thumb, take with, seize, capture, grab, round up, catch, thrill, carry away, fascinate, captivate
теремо́к
Diminuitive of те́рем (tower)
mansion
A fast-food chain specializing in traditional Russian food
A children's fairytale of that name
чистоплю́й
cissy, fastidious person
пленя́ть
captivate, fascinate, charm
пристёгивать
fasten, button up, implicate
швартова́ться
make fast, moor
по-но́вому
in a new fashion
прикрепля́ться
fasten, register
ангажеме́нт
engagement
Invitation of an artist troupe fashion model etc for a certain period of time to participate in performances or concerts
антифаши́ст
anti-fascist
антифаши́стский
anti-fascist
быстродействующий
fast-acting
выко́вывать
forge, hammer out, fashion, shape, mould, create
гове́нье
fasting
гове́ть
fast and attend divine service before confession and Communion, fast
гра́дом
thick and fast
hail
Examples
- Я бе́гаю быстре́е всех.I am the fastest runner.
- Из-за того́, что ско́рость све́та выше ско́рости зву́ка, некоторые лю́ди блистательно вы́глядят пе́ред тем, как глупо звуча́т.It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
- Твои́ иде́и так старомо́дны.Your ideas are quite old fashioned.
- Он бежа́л быстре́е своего́ бра́та.He ran faster than his brother did.
- Я был очаро́ван её о́перным пе́нием.I was fascinated by her opera singing.
- Быстре́е, выше, сильне́е.Faster, higher, stronger.
- Соба́ка мо́жет бежа́ть быстре́е, чем челове́к.A dog can run faster than a man can.
- Э́то — после́дний писк мо́ды.This is the latest fashion.
- Кра́сный больше не в мо́де.Red is out of fashion.
- Она всегда одева́ется старомо́дно.She always wears clothes which are out of fashion.
- Она всегда но́сит оде́жду, кото́рая вы́шла из мо́ды.She always wears clothes which are out of fashion.
- Кто бе́гает быстре́е, Джуди или Тони?Who runs faster, Judy or Tony?
- Нодзоми - са́мый бы́стрый из всех поездо́в в Япо́нии.The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
- Привяжи́те веревку к де́реву.Fasten the rope to the tree.
- Экспре́сс по́езд быстре́е ме́стного на час.The express train is an hour faster than the local.
- Шля́пы вхо́дят в мо́ду.Hats are coming into fashion.
- Маши́на моего́ дя́ди быстре́е мое́й.My uncle's car is faster than mine.
- Кра́сное больше не модно.Red is out of fashion.
- Свет движется быстре́е зву́ка.Light travels faster than sound.
- Мой оте́ц немного старомо́ден.My father is a bit old fashioned.
- Ло́шадь мо́жет бежа́ть быстре́е, чем челове́к.A horse can run faster than a man can.
- Э́то са́мый бы́стрый по́езд в ми́ре.It's the fastest train in the world.
- Пожалуйста, пристегни́те ремни́.Please fasten your seat belt.
- Пристегни́те реме́нь.Fasten your seatbelt.
- Э́тот музе́й выставля́ет удиви́тельную колле́кцию ке́льтских предме́тов.This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
- После года пра́ктик она игра́ет на пиани́но кое-как.After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
- Я немного уме́ю игра́ть на пиани́но.I can play the piano after a fashion.
- Стюарде́сса немного говори́т по-французски.The stewardess can speak French after a fashion.
- С го́рем пополам он смог пригото́вить себе ужин.He was able to cook himself dinner, after a fashion.
- Э́то в челове́ческой приро́де: ду́мать мудро, а поступа́ть глупо.It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
- Реакти́вные самолёты лета́ют гораздо быстре́е пропе́ллерных.Jet planes fly much faster than propeller planes.
- Э́ти деревя́нные части скреплены на шкант.The wooden pieces are fastened with a peg.
- Пожалуйста, пристегни́ свой реме́нь безопа́сности.Please fasten your seatbelt.
- Быстре́е!Faster!
- Я мог пла́вать быстре́е, когда был мо́лод.I could swim faster when I was young.
- Дли́нные ю́бки сейчас не в мо́де.Long skirts are out of fashion now.
- Мы ви́дим мо́лнию раньше, чем слы́шим гром, потому что свет движется быстре́е, чем звук.It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
- Невозможно не очароваться её красото́й.It's impossible not to be fascinated by her beauty.
- Он был очаро́ван её красото́й.He was fascinated with her beauty.
- Несмотря на то, что мно́гие япо́нцы восхищены англи́йским, они даже не пыта́ются учи́ть его.Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
- Я доба́вил другое предложе́ние и поме́тил его как "старомо́дное". Чего же ещё вам надо, кро́ви?I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
- Дли́нные ю́бки в мо́де.Long skirts are very much in fashion.
- Том был поражен и очаро́ван тем, что он там уви́дел.Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
- Но́вая секрета́рша набира́ет текст быстре́е, чем про́шлая.The new secretary types faster than the old one.
- Но́вая секрета́рша печа́тает быстре́е, чем ста́рая.The new secretary types faster than the old one.
- Пристегни́те ремни́.Fasten your seatbelts.
- Кен бежи́т быстре́е тебя.Ken runs faster than you.
- Он сде́лал пе́тлю из простыне́й и пове́сился в со́бственной ка́мере.He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
- Ого́нь мо́жет распространя́ться быстре́е, чем вы бежи́те.A fire can spread faster than you can run.
- У меня на компью́тере установлено слишком много програ́мм. Мо́жет быть, если я удалю́ некоторые из них, мой компью́тер будет рабо́тать намного быстре́е.I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
- Пожалуйста, убеди́тесь, что ваш реме́нь пристёгнут.Please make sure your seat belt is fastened.
- Я могу́ бе́гать быстре́е, чем Кен.I can run faster than Ken.
- Мы до́лжны рабо́тать быстре́е.We must work faster.
- Моя́ мать отста́ла от жи́зни.Mother has old-fashioned ideas.
- Я был околдован её красото́й.I was fascinated by her beauty.
- Коро́ткие ю́бки уже вы́шли из мо́ды.Short skirts are already out of fashion.
- Коро́ткие ю́бки уже не модны.Short skirts have already gone out of fashion.
- Коро́ткие ю́бки нынче не модны.Short skirts have already gone out of fashion.
- Мой оте́ц не́сколько старомо́ден.My father is a bit old-fashioned.
- Билл бе́гает быстре́е Боба́.Bill runs faster than Bob.
- Э́то уже не в мо́де.It's already out of fashion.
- Всё новое - э́то хорошо забы́тое старое.There's never a new fashion but it's old.
- Иди́ быстре́е, иначе опозда́ешь на по́езд.Walk faster, or you'll miss the train.
- Кто бе́гает быстре́е, Юми или Кейко?Who runs faster, Yumi or Keiko?
- Дли́нные пла́тья всё ещё в мо́де.Long dresses stayed in fashion.
- Пристегни́те ремни́ безопа́сности, пожалуйста.Fasten your seat belt, please.
- Она де́лает э́то быстре́е, чем ты.She does it faster than you.
- Один я рабо́таю быстре́е.I work faster alone.
- Соба́ка бежи́т быстре́е челове́ка.A dog runs faster than a human.
- Сейчас э́то ста́ло мо́дным.It has turned into a fashion now.
- Я де́лал э́то по стари́нке.I did it the old fashioned way.
- Я сде́лал э́то по стари́нке.I did it the old fashioned way.
- Мо́да быстро меня́ется.Fashions change quickly.
- Шля́пы войду́т в мо́ду в сле́дующем году.Next year, hats will become fashionable.
- В сле́дующем году шля́пы будут мо́дными.Next year, hats will become fashionable.
- В сле́дующем году будет модно носи́ть шля́пу.Next year, hats will become fashionable.
- Надо реаги́ровать быстре́е.We have to react faster.
- Ду́маю, э́то восхити́тельно.I think it's fascinating.
- Мини-ю́бки снова в мо́де.Mini-skirts are back in fashion again.
- Я восхищён.I'm fascinated.
- Я восхищена.I'm fascinated.
- Я в восто́рге.I'm fascinated.
- Я очаро́ван.I'm fascinated.
- Я очаро́вана.I'm fascinated.
- Я был очаро́ван её выступле́нием.I was fascinated by her performance.
- Же́нщины старе́ют быстре́е, чем мужчи́ны.Women age faster than men.
- Том одева́ется старомо́дно.Tom's clothes are out of fashion.
- Соба́ка бе́гает быстре́е, чем челове́к.A dog runs faster than a human.
- Мы хоти́м сде́лать обуче́ние эффекти́вным, интере́сным и увлека́тельным.We want to make learning effective, interesting, and fascinating.
- Вообще говоря, ма́льчики мо́гут бе́гать быстре́е де́вочек.Generally speaking, boys can run faster than girls.
- Пожалуйста, верни́тесь на свои́ места и пристегни́те ремни́ безопа́сности.Please return to your seats and fasten your seatbelts.
- Э́то модно - име́ть ко́жаные кре́сла.It is fashionable to have leather chairs.
- Э́то модно - име́ть ко́жаные сту́лья.It is fashionable to have leather chairs.
- Ну, иди́ быстре́е.Well, go faster.
- Ну, иди́ быстрей.Well, go faster.
- Уда́ры Шараповой очень быстры, но... бы́стрый мяч значит, что вернётся он ещё быстре́е.Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
- Твоя́ маши́на быстра́, но моя́ быстре́е.Your car is fast, but mine is faster.
- У тебя бы́страя ло́шадь, но моя́ быстре́е.Your horse is fast, but mine is faster.
- Твоя́ маши́на бы́страя, но моя́ ещё быстре́е.Your car is fast, but mine is even faster.
- Хоро́ший фаши́ст — только мёртвый фаши́ст.The only good fascist is a dead fascist.