Gold russian
золото́й
golden, gold
зо́лото
gold
зла́то
gold (outdated)
золоти́стый
goldish
сыно́чек
golden boy / baby boy
бе́ркут
golden eagle
хризанте́ма
chrysanthemum
golden-daisy
золоти́ться
become golden, shine golden
злато́й
golden
каните́ль
gold thread, silver thread, long-drawn-out proceedings
галу́н
galloon, gold lace, silver lace
стара́тель
prospector, gold-digger
королёк
goldcrest, kinglet, blood orange, red-pulp Malta orange, regulus
золоти́ть
to gilden
to turn gold
золотоволо́сый
golden-haired
золотоиска́тель
gold-prospector, gold-digger
го́голь
golden-eye
желтоцве́т
golden rod
златове́рхий
with roof of gold
златогла́вый
gold-domed, with gold cupolas
златокры́лый
gold-pinioned
златоку́дрый
golden-haired
златотка́ный
gold-brocaded
золотодобы́тчик
gold-miner
золотоно́сный
gold-bearing, auriferous
золотопромы́шленник
gold-miner, owner of gold-mines
золотопромы́шленность
gold-mining
золотошве́йный
gold-embroidery
озолоти́ть
make golden, load with money
Examples
- На фотогра́фии у де́вушки коро́на не из зо́лота, а из цвето́в.The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
- У де́вушки на карти́не на голове́ вено́к из живы́х цвето́в, а не золота́я коро́на.The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
- Не всё то зо́лото, что блести́т.Not all that glitters, is gold.
- Сло́во — серебро́, молча́ние — зо́лото.Speech is silver, silence is golden.
- Хотя счита́ется, что у нас сейчас рецессия, число́ люде́й, отправившихся на Золото́й неде́ле за грани́цу, поби́ло реко́рд.Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
- Он действительно пришёл, чтобы добы́ть зо́лото.He had really come to get gold.
- Он призна́лся в том, что укра́л зо́лото.He admitted that he stole the gold.
- Он призна́л то, что укра́л зо́лото.He admitted that he stole the gold.
- Мост «Золоты́е Ворота» сделан из железа.The Golden Gate Bridge is made of iron.
- Исполненные ми́ра души пра́ведников подхо́дят к Ахура-Мазде, подхо́дят к Бессме́ртным Святы́м, к златозданным престо́лам их. Иду́т они в Гаронману, в обита́лище Ахура-Мазды, в обита́лище Бессме́ртных Святы́х, в обита́лище други́х непоро́чных.Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings.
- Зо́лото гораздо тяжеле́е воды.Gold is much heavier than water.
- Мужчи́на из соло́мы стоит золото́й же́нщины.A man of straw is worth a woman of gold.
- Зо́лото намного тяжеле́е воды.Gold is much heavier than water.
- Желе́зо твёрже, чем зо́лото.Iron is harder than gold.
- Зо́лото похоже по цвету на лату́нь.Gold is similar in color to brass.
- Что тяжеле́е, свине́ц или зо́лото?Which is heavier, lead or gold?
- Зо́лото доро́же железа.Gold is more precious than iron.
- Мост Золоты́е Ворота нахо́дится в Сан-Франциско.The Golden Gate Bridge is in San Francisco.
- Зо́лото — са́мый це́нный из всех мета́ллов.Gold is the most precious of all metals.
- Молча́ние — зо́лото, но не при изуче́нии иностра́нного языка́.Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
- Найти́ зо́лото бы́ло непросто.It was not easy to find gold.
- Зо́лото в чи́стом ви́де без примесей настолько мя́гкое, что его можно мять рука́ми.Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
- Зо́лото тяжеле́е железа.Gold's heavier than iron.
- У них бы́ло недостаточно зо́лота.They did not have enough gold.
- Быть мо́жет, плодо́м стал бы я безгла́сным, К нога́м твои́м упа́л бы на заре́, Когда тепло́м луче́й твой стан обласкан И прядь волос твои́х златая на траве́.Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
- Мудре́ц должен и из гно́я выбира́ть зо́лото.A wise man can derive gold even from pus.
- Э́то - золота́я моне́та.There is a gold coin.
- Э́то мост "Золоты́е ворота"?Isn't that the Golden Gate Bridge?
- Наиболее изве́стной золото́й лихора́дкой явля́ется Калифорнийская золота́я лихора́дка, начавшаяся в 1848 году.The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
- Я вы́играл золоту́ю меда́ль.I won the gold medal.
- В ми́ре есть одно золото́е правило: у кого есть зо́лото, тот дикту́ет правила.The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
- Зо́лото тяжеле́е, чем серебро́.Gold is heavier than silver.
- Когда-то зо́лото в Япо́нии цени́лось ме́ньше серебра́.Once gold was less valuable than silver in Japan.
- Твои́ во́лосы сия́ют как зо́лото.Your hair shines like gold.
- Э́то чи́стое зо́лото?Is that pure gold?
- Молча́ние - зо́лото.Silence is golden.
- Зо́лото не ржаве́ет.Gold doesn't rust.
- Он просто зо́лото.He is as good as gold.
- Она помеша́ла чай золото́й ло́жечкой.She stirred her tea with a little gold spoon.
- Здоро́вье доро́же зо́лота.Health is worth more than gold.
- Здоро́вье доро́же де́нег.Health is worth more than gold.
- Где золоты́е сли́тки, кото́рые ты должен был вы́тащить из ба́нковского храни́лища свои́м Переносящим Лучо́м?Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
- Мне нужно больше зо́лота.I need more gold.
- Том - золото́й ма́льчик.Tom is a golden boy.
- Я покажу́ тебе, как отделя́ть зо́лото от песка́.I'll show you how to separate gold from sand.
- Зо́лота мне не нужно, я ищу́ одной и́стины.I don't need gold, I only seek the ultimate truth.
- Она вы́играла золоту́ю меда́ль.She won a gold medal.
- Мно́гие счита́ют зо́лото са́мым надежным вложе́нием де́нег.Many people feel that gold is the most secure investment.
- Неудивительно, что годы, прожитые на пе́нсии, часто называ́ют золоты́ми годами.No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
- Цена́ на зо́лото ежедневно коле́блется.The price of gold fluctuates daily.
- Я ви́жу золото́й крест.I see the golden cross.
- Сло́во - серебро́, а молча́ние - зо́лото.Speech is silver, silence is gold.
- Я нашел су́мку, битком наби́тую золоты́ми моне́тами.I found a bag stuffed full of gold coins!
- Желая получи́ть от гу́ся сразу побольше зо́лота, он уби́л того́, но внутри ничего не обнару́жил.Thinking to get at once all the gold the goose could give, he killed it and opened it only to find - nothing.
- Он получи́л золоты́е часы в ка́честве награ́ды.He was given a gold watch as a reward.
- Ему вручи́ли золоты́е часы в ка́честве награ́ды.He was given a gold watch as a reward.
- В ка́честве вознагражде́ния ему вручи́ли золоты́е часы.He was given a gold watch as a reward.
- В ка́честве вознагражде́ния ему бы́ли вручены золоты́е часы.He was given a gold watch as a reward.
- Он получи́л золоты́е часы в ка́честве при́за.He received a golden watch as a prize.
- Ча́шка сделана из зо́лота.The cup is made of gold.
- Ку́бок сделан из зо́лота.The cup is made of gold.
- Зо́лото име́ет цену́, знания же бесце́нны.Gold has a price, but knowledge is invaluable.
- Му́дрость лу́чше зо́лота и серебра́.Wisdom is better than gold or silver.
- Моне́та золота́я.The coin is gold.
- Зо́лото похоже цве́том на лату́нь.Gold is similar in color to brass.
- У них сине-золотой флаг.Their flag is blue and gold.
- Сколько стоит э́то золото́е кольцо́?How much is that gold ring?
- Я кормлю́ золоту́ю ры́бку.I'm feeding the goldfish.
- Я кормлю́ золоты́х ры́бок.I'm feeding the goldfish.
- Мы все отпра́вились на поиски зо́лота.We all went in search of gold.
- Они мо́ют зо́лото.They're panning for gold.
- Он завоева́л золоту́ю меда́ль.He won a gold medal.
- Бриллиа́нт был установлен в золото́е кольцо́.The diamond was set in a gold ring.
- В э́том соревнова́нии япо́нская кома́нда взяла́ золоту́ю меда́ль.The Japanese team won the gold medal for this competition.
- В 1848 году лю́ди пришли́ в Калифо́рнию, чтобы добыва́ть зо́лото.In 1848, people came to California to dig for gold.
- Горня́к наткну́лся на це́нное гнездо́ зо́лота.The miner discovered a valuable pocket of gold.
- Они подари́ли Тому золоты́е часы.They presented Tom with a gold watch.
- Мои́ часы позолоченные.My watch is gold-plated.
- Неме́цкие атле́ты вы́играли четыре золоты́е меда́ли на мирово́м чемпиона́те по одино́чным саням в Кана́де.The German athletes won four gold medals at the luge world championship in Canada.
- Когда-нибудь все э́ти кни́ги будут цени́ться на вес зо́лота.All these books will be worth their weight in gold someday.
- Желе́зо гораздо полезнее зо́лота.Iron is much more useful than gold.
- Садако смотре́ла на журавлик из золото́й бума́ги, кото́рый сде́лала для нее ее лу́чшая подру́га Тидзуко.Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
- Сейчас нет ни одной страны, кото́рая сохрани́ла бы золото́й станда́рт.There isn't a single country left on the gold standard.
- Я должен знать, где Том закопа́л зо́лото.I need to know where Tom buried the gold.
- Кто вы́играет зо́лото?Who will win the gold?
- Кто вы́играет золоту́ю меда́ль?Who will win the gold medal?
- Там бы́ло обнаружено зо́лото.Gold was discovered there.
- У меня па́мять, как у золото́й ры́бки.I have a memory like a goldfish.
- Хоро́шая жена́ стоит золото́го плу́га.A good wife is worth a golden plow.
- Мне не нужно зо́лото, я ищу́ оконча́тельную и́стину.I don't need gold, I only seek the ultimate truth.
- Желе́зо полезнее, чем зо́лото.Iron is more useful than gold.
- Она просто зо́лотце.She is as good as gold.
- Сло́во - серебро́, молча́ние - зо́лото.Speech is silver, silence is gold.
- У неё золото́е се́рдце.Her heart is as good as gold.
- Цю́рих - второй по величине́ ры́нок зо́лота в ми́ре после Ло́ндона.Zurich is the second largest gold market in the world after London.
- Алхи́мики хоте́ли преврати́ть свине́ц в зо́лото.The alchemists wanted to turn lead into gold.
- Коро́на Короле́вы была́ сделана из зо́лота.The Queen's crown was made of gold.
- Как вы ду́маете, кто вы́играет золоту́ю меда́ль?Who do you think will win the gold medal?
- Семнадцатиэтажный жилой комплекс Golden Dragon был уничтожен землетрясе́нием.A 17-storey residential building, called the Golden Dragon, was destroyed by the earthquake.
- Еди́нственное золото́е правило состои́т в том, что у кого зо́лото, тот и устанавливает правила.The only golden rule is that he who has the gold makes the rules.