ches russian
слу́шать
listen to, hear, attend, examine chest, auscultate, obey
грудь
chest
я́щик
box, case, chest
drawer
конь
horse, steed, vaulting horse
knight (chess piece)
фигу́ра
figure, picture-card, face-card, court-card, chess-man, piece
ры́жий
red, red-haired, chestnut, rust-coloured, reddish-brown, circus clown
ginger
кле́тка
cage, coop, hutch, chest (large box)
check / square, checkwork
cell
слон
elephant
bishop (chess piece)
ту́мбочка
bedside-table, chest of drawers
сунду́к
chest (coffer), treasure chest, box
trunk (box)
ша́хматы
chess, chess-men
ша́хматный
chess
кашта́н
chestnut, chestnut-tree
комо́д
chest of drawers, locker, tallboy, commode
ка́рий
brown, dark-brown, chestnut, dark-chestnut
сундучо́к
small chest / box
coffret
ко́роб
box, chest, body, receiver
шахмати́ст
chess-player
апте́чка
first-aid box / medicine chest
small pharmacy
кашта́новый
chestnut, dark brown
ларь
chest, coffer, bin
stall, kiosk
trough
ладья́
boat
rook (chess piece), castle
ларе́ц
jewelry box
small chest
груда́стый
big-bosomed, broad-chested
широкогру́дый
broad-chested
игре́невый
liver-chestnut
кау́рый
light chestnut
ла́рчик
casket, small chest coffer
нагру́дник
chestplate, bib, breastplate, breast-collar
перворазря́дник
first-grade runner, first-grade footballer, first-grade chess-player
перворазря́дница
first-grade runner, first-grade footballer, first-grade chess-player
плоскогру́дый
flat-chested
рокирова́ть
castle (in chess)
слабогру́дый
weak-chested
узкогру́дый
narrow-chested
шахмати́стка
chess-player
Examples
- Кашта́ны нужно вари́ть по кра́йней ме́ре пятнадцать минут.Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
- Он почу́вствовал о́струю боль в груди.He felt an acute pain in his chest.
- Мы часто игра́ем в шахматы.We often play chess.
- До́ктор помести́л стетоско́п на грудь пацие́нта.The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
- Джон хорошо игра́ет в шахматы.John is good at chess.
- Вообще-то, она всегда была́ пло́ской. Когда вдруг она ста́ла тако́й большо́й?She used to be flat-chested - just when did she get so large?
- Если хоти́те, я научу́ вас игра́ть в шахматы.If you like, I will teach you to play chess.
- Мы часто игра́ли в шахматы после уро́ков.We often played chess after school.
- Вы уме́ете игра́ть в шахматы?Do you know how to play chess?
- Мы хорошо провели́ вре́мя, играя в шахматы.We had a good time playing chess.
- Ладья́ - э́то ша́хматная фигу́ра.A rook is a chess piece.
- Он за́нял первое ме́сто на э́том ша́хматном турни́ре.He won the first prize at the chess tournament.
- Ты счита́ешь, что во́лосы на груди привлека́тельны?Do you think that chest hair is sexy?
- У меня вчера́ была́ о́страя боль в груди.I had a sharp pain in my chest yesterday.
- У меня была́ о́страя боль в груди вчера́.I had a sharp pain in my chest yesterday.
- У меня болит грудь.I have a pain in my chest.
- Я очень хоро́ший шахмати́ст.I am a very good chess player.
- Я научу́ тебя игра́ть в шахматы.I'll teach you how to play chess.
- Ему бы хотелось знать, игра́ете ли Вы в шахматы.He would like to know whether you play chess.
- Ма́льчик прижима́л щенка́ к груди.The boy clasped the puppy to his chest.
- Пу́ля попа́ла ему в грудь, и он нахо́дится в крити́ческом состоя́нии.The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
- Он очи́стил у́лицу от кашта́нов.He cleared the street of chestnuts.
- И, умоля́ю, дава́йте без трюи́змов!And please, no chestnuts!
- Кен обыгра́л меня в шахматы.Ken beat me at chess.
- Семнадцать челове́к на сунду́к мертвеца́, Йо-хо-хо, и буты́лка ро́му!Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum!
- Как насчёт па́ртии в шахматы сего́дня вечером?How about playing chess tonight?
- Исходя из моего́ о́пыта, любо́вь похо́жа на кашта́новый мёд. Она сла́дкая, но оставля́ет го́рькое послевкусие.From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste.
- Я очень хорошо игра́ю в шахматы.I am a very good chess player.
- Я отли́чно игра́ю в шахматы.I am a very good chess player.
- Я превосходно игра́ю в шахматы.I am a very good chess player.
- У меня боль в груди.I have a pain in my chest.
- У меня бо́ли в груди.I have a chest pain.
- Внезапно у него заболе́ло в груди.He was suddenly struck with chest pain.
- Давай в друго́й раз сыгра́ем в шахматы.Let's play chess another time.
- Том не лю́бит шахматы.Tom doesn't like chess.
- Лю́ди из Китая игра́ют в друго́й вид шахмат.People from China play another kind of chess.
- Ты мо́жешь научи́ть меня игра́ть в шахматы?Can you teach me to play chess?
- Мне очень нра́вится игра́ть в шахматы.I enjoy playing chess.
- Полице́йский стоя́л, словно ста́туя, скрестив руки на груди.The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
- Том получи́л два вы́стрела в грудь.Tom was shot twice in the chest.
- Они игра́ют в шахматы.They play chess.
- Дава́йте пожа́рим кашта́ны!Let's roast the chestnuts.
- Она положи́ла го́лову мне на грудь, чтобы послу́шать моё сердцебие́ние.She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
- Она положи́ла го́лову мне на грудь, чтобы послу́шать стук моего́ сердца.She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
- Она положи́ла го́лову мне на грудь, чтобы послу́шать, как бьётся моё се́рдце.She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
- Том игра́ет в шахматы лу́чше меня.Tom plays chess better than me.
- Том игра́ет в шахматы лу́чше, чем я.Tom plays chess better than me.
- Ты игра́ешь в шахматы?Do you play chess?
- Вы игра́ете в шахматы?Do you play chess?
- Ты нау́чишь меня игра́ть в шахматы?Will you teach me how to play chess?
- Вы научите меня игра́ть в шахматы?Will you teach me how to play chess?
- В вашем я́щике с инструме́нтами есть напи́льник?Do you have a file in the tool chest?
- Том почти никогда не прои́грывает в шахматы.Tom hardly ever loses at chess.
- В шахматах не полага́ются на случай.Chess does not rely on chance.
- Мы не так хороши́ в шахматах. Мы просто игра́ем, потому что нра́вится.The two of us aren't that good at chess. We're just playing because we felt like it.
- Он обыгра́л меня в шахматы.He beat me in chess.
- Я люблю́ шахматы.I enjoy chess.
- У меня о́страя боль в груди.I have a sharp pain in my chest.
- Шахматы — гимна́стика для ума́.Chess is the gymnasium of the mind.
- Она положи́ла обе руки на его грудь.She placed both hands on his chest.
- Он рассказа́л мне, как игра́ть в шахматы.He told me how to play chess.
- Мне ну́жен ша́хматный набо́р.I want a chess set.
- Мы часто игра́ем в шахматы после заня́тий.We often play chess after school.
- Кашта́ны трудно чи́стить.It's difficult to peel chestnuts.
- Том хорошо игра́л в шахматы.Tom was good at playing chess.
- Я не очень силён в шахматах.I'm not very good at chess.
- Я послу́шаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыха́ние.I will listen to your chest. Breathe deeply, please. Now hold your breath.
- У Тома хвати́ло глу́пости, чтобы бро́сить Мэри вы́зов в шахматах.Tom was stupid enough to challenge Mary to a game of chess.
- Она положи́ла го́лову ему на грудь.She put her head against his chest.
- Он очень хорошо игра́ет в шахматы.He plays chess very well.
- Том и Мэри игра́ли в шахматы.Tom and Mary played chess.
- Том и Мэри сыгра́ли в шахматы.Tom and Mary played chess.
- Шахматы — очень тру́дная игра́.Chess is a very difficult game.
- У него волоса́тая грудь.He has a hairy chest.
- Они оба хоро́шие шахмати́сты.They're both good chess players.
- Удале́ние гланд через за́дний прохо́д - так можно описать их метод рабо́ты, потому что невозможно предста́вить более сло́жный спо́соб написа́ть програ́мму.From the back through the chest in the eye - so you can describe their procedure, because it is not possible to imagine a more complicated way to write a program.
- Компью́теры лу́чше нас игра́ют в шахматы.Computers are better than us at playing chess.
- Я не знал, что ты игра́ешь в шахматы.I didn't know you played chess.
- В XV ве́ке испа́нский инквизи́тор Педро де Арбуэс де Эпила устро́ил в Сарагосе «живы́е шахматы» из еретико́в, кото́рых убива́ли, когда их фигу́ры бы́ли «съедены». В 1867 году па́па ри́мский Пий IX причи́слил Арбуэса к ли́ку святы́х.In the 15th centruty the Spanish inquisitor Pedro de Arbués de Épila organized in Zaragoza a game of "living chess" with heretics to stand in as figures, who were put to death when they were "captured". In 1867 Arbués was canonized by the Pope Pius IX.
- Жизнь - э́то па́ртия в шахматы.Life is like a game of chess.
- Жизнь похо́жа на игру́ в шахматы.Life is like a game of chess.
- Жизнь похо́жа на ша́хматную па́ртию.Life is like a game of chess.
- У Тома каштановые во́лосы.Tom's hair is chestnut brown.
- Я поби́л его в шахматы.I beat him at chess.
- Я научу́ вас игра́ть в шахматы.I'll teach you how to play chess.
- Том не тако́й хоро́ший шахмати́ст, как он ду́мает.Tom is not as good a chess player as he thinks he is.
- Том не настолько хоро́ший шахмати́ст, как он ду́мает.Tom is not as good a chess player as he thinks he is.
- Я не могу́ больше терпе́ть боль в груди.I am no longer able to handle the chest pain.
- Том лу́чше меня игра́ет в шахматы.Tom is a better chess player than I am.
- Облегчи́ душу.Get it off your chest.
- Призна́йся чистосерде́чно.Get it off your chest.
- Том не уме́ет игра́ть в шахматы.Tom can't play chess.
- Хо́чешь сыгра́ть партейку в шахматы?Do you want to play a game of chess?
- Том почу́вствовал о́струю боль в груди.Tom felt a sharp pain in his chest.
- У Тома заколо́ло в груди.Tom felt a sharp pain in his chest.
- Том — хоро́ший игро́к в шахматы.Tom is a good chess player.
- Том указа́л на свою́ грудь.Tom pointed to his chest.
- Том показа́л на свою́ грудь.Tom pointed to his chest.
- Шахматы помога́ют улу́чшить спосо́бность к чте́нию и концентра́цию.Chess helps improve reading skills and concentration.
- Я ду́мал, ты лу́чше игра́ешь в шахматы.I thought you were a better chess player than this.