acquaint russian
знать
to know, be aware, be acquainted, it seems
знако́мый
acquainted
familiar (with)
познако́миться
meet, make the acquaintance, get to know
знако́мство
acquaintance
знако́миться
to make acquaintance, get to know
to meet
познако́мить
acquaint, introduce
позна́ть
get to know, cognize, become acquainted, experience
ознако́миться
to get to know, become acquainted with
to review, read, consult
знако́мить
acquaint, introduce
знако́мец
acquaintance, pal
ознакомле́ние
acquaintance
ознако́мить
acquaint
познава́ть
get to know, cognize, become acquainted, experience
знако́мая
acquaintance
незнако́мство
unfamiliarity, non-acquaintance, ignorance
ознакомля́ть
acquaint
перезнако́мить
acquaint
знако́мка
acquaintance, pal, friend
знако́мый
acquaintance, friend, conocido
Examples
- Я познако́мился с нею во Фра́нции.I got acquainted with her in France.
- Я познако́мился с ней после его представле́ния.I made her acquaintance through his introduction.
- У неё бы́ло много знако́мых, но не бы́ло друзе́й.She had plenty of acquaintances, but no friends.
- Я знаком с а́втором.I am acquainted with the author.
- Мои́м деловы́м партнёрам известно э́то число́.My business acquaintances know this number.
- Я не познако́мился с ней, пока не поступи́л в университе́т.It was not until I entered this university that I got acquainted with her.
- Я познако́мился с ним во Фра́нции.I got acquainted with him in France.
- Я познако́милась с ним во Фра́нции.I got acquainted with him in France.
- Я зна́ю немного про хи́мию.I have some acquaintance with chemistry.
- Тебе следует приспосо́биться к ме́стным обы́чаям.You should acquaint yourself with the local customs.
- Я хорошо знаком с предме́том.I am well acquainted with the subject.
- Он ознако́мился со свое́й рабо́той.He acquainted himself with his job.
- Он ознако́мил вас с фа́ктами?Did he acquaint you with the facts?
- Он знал всех жи́телей города.He was acquainted with everybody in town.
- Я знаком с э́тим обы́чаем.I am acquainted with the custom.
- Он мне ни брат, ни знако́мый.For me he is neither a brother nor an acquaintance.
- Я познако́мился с ней две неде́ли тому назад.I became acquainted with her two weeks ago.
- Он не друг, а просто знако́мый.He is not a friend, but an acquaintance.
- Де́вушка, а как вас зову́т? - "Хва́тит бухать, Том! Мне надое́ло с тобой ка́ждый день знако́миться!"What is your name, miss? - "Stop boozing up, Tom! I'm tired of making acquaintances of you every day!"
- Я не мог его пригласи́ть — мы с ним недостаточно знако́мы.I couldn't invite him. We're not well acquainted.
- Я не име́ю никако́го поня́тия о суде́бной процеду́ре.I have no acquaintance with court procedure.
- Её я зна́ю, но с остальны́ми чле́нами семьи я не знаком.I know her, but I'm not acquainted with the rest of the family.
- Она познако́мила нас с но́выми правилами.She acquainted us with the new regulation.
- Она моя́ ста́рая знакомая.She is an old acquaintance of mine.
- Я познако́мился с твои́м отцо́м вчера́.I became acquainted with your father yesterday.
- Я познако́мился с ним.I have got acquainted with them.
- Она ознако́мила его с расписа́нием встреч на сего́дня, но не ду́маю, что он хоть что-то запо́мнил.She acquainted him with the meetings schedule for today, but I don't think he remembered anything at all.
- Тебе следует ознако́миться с фа́ктами пе́ред приня́тием реше́ния.You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
- Вам следует ознако́миться с фа́ктами пе́ред приня́тием реше́ния.You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
- Тебе стоит ознако́миться с фа́ктами пе́ред приня́тием реше́ния.You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
- Вам стоит ознако́миться с фа́ктами пе́ред приня́тием реше́ния.You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
- Я познако́мился в авто́бусе с же́нщиной.I got acquainted with a woman in the bus.
- Она больше знакомая, чем подру́га.She is more of an acquaintance than a friend.
- Он ознако́мил её со свои́м пла́ном.He acquainted her with his plan.
- Я познако́мился с ним три года назад.I got acquainted with him three years ago.
- Я знаком с председа́телем э́того клу́ба.I am acquainted with the chairman of that club.
- Я с ним не знаком.I am not acquainted with him.
- Я познако́мился с ним в про́шлом году.I got acquainted with him last year.
- Я познако́мился с исполни́тельным дире́ктором.I got acquainted with the chief executive.
- Том и Майк познако́мились через о́бщих друзе́й.Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
- Как ты познако́мился с То́мом?How did you and Tom become acquainted?
- Как ты познако́милась с То́мом?How did you and Tom become acquainted?
- Как вы познако́мились с То́мом?How did you and Tom become acquainted?
- Ми́стер Смит - её знако́мый.Mr. Smith is an acquaintance of hers.
- Вчера́ я встре́тил ста́рого знако́мого, кото́рого не ви́дел десять лет.Yesterday I saw an old acquaintance whom I hadn't seen in ten years.
- Я очень сча́стлив с вами познако́миться.I'm very happy to make your acquaintance.
- Мы с господи́ном Уайтом не друзья́, мы просто знако́мые.Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
- Я познако́мился со свое́й жено́й на вечери́нке.I got acquainted with my wife at a party.
- У Тома много знако́мых, но очень мало друзе́й.Tom has lots of acquaintances but very few friends.
- Мне повезло́ познако́миться с ним.I was fortunate to make his acquaintance.
- Я ша́почно знаком с господи́ном Смитом.I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
- Я выбира́ю свои́х друзе́й по их вне́шности, знако́мых по их хоро́шему хара́ктеру, а враго́в по их интелле́кту. Челове́к не мо́жет быть чересчур осторо́жен при вы́боре свои́х враго́в.I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
- От перево́да я жду, чтобы он сочета́л в себе то́чность и благозву́чность, и чтобы он включа́л дух языка́, на кото́ром написан, а не с кото́рого переведён. Хоро́шему перево́дчику, таки́м о́бразом, тре́буется те́сное знако́мство с филоло́гией языковой пары.From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
- Я определённо хочу́ познако́миться с Мэри. Я ду́маю, что она очень привлека́тельная.I definitely want to get acquainted with Mary. I think she is very likeable.
- В нужде́ с кем не поведёшься.Misery acquaints a man with strange bedfellows.
- Один мой знако́мый недавно пережил не́кое духо́вное пробужде́ние.An acquaintance of mine has recently experienced a sort of spiritual awakening.
- Том познако́мился с Мэри на "Tatoeba" в про́шлом году, и теперь они живу́т вместе.Tom got acquainted with Mary on Tatoeba last year and now they live together.
- Мы не знако́мы друг с другом.We are not acquainted with each other.
- Ми́стер Смит - его знако́мый.Mr. Smith is an acquaintance of his.
- Господи́н Смит - её знако́мый.Mr. Smith is an acquaintance of hers.
- Он знако́мый мое́й жены́.He is my wife's acquaintance.
- Он знаком здесь со мно́гими людьми́.He is acquainted with many people here.
- Он хорошо знаком с исто́рией А́нглии.He is well acquainted with the history of England.
- Э́тот джентльме́н — мой знако́мый.This gentleman is an acquaintance of mine.
- Нет, я его не зна́ю. Конечно, я зна́ю, кто он тако́й, но лично с ним не знаком.No, I don't know him. Of course, I know who he is, but I'm not personally acquainted with him.
- Она познако́мила её дочь с класси́ческой му́зыкой.She acquainted her daughter with classical music.
- Похоже, он хорошо знаком с исто́рией Япо́нии.He seems well acquainted with the history of Japan.
- Том - один мой знако́мый.Tom is an acquaintance of mine.
- Я не знаком с ним.I am not acquainted with him.
- Мы знако́мы с его семьёй.We are acquainted with his family.
- Мы не друзья́. Мы знако́мые.We're not friends. We're acquaintances.
- Так я с ними и познако́мился.This is how I got acquainted with them.
- Знако́мство с вами - честь для меня.It's an honor to make your acquaintance.
- Э́то честь для меня - познако́миться с вами.It's an honor to make your acquaintance.
- Я знаком с одним ми́стером Смитом.I am acquainted with one Mr. Smith.
- Я знако́ма с одним ми́стером Смитом.I am acquainted with one Mr. Smith.
- Том - мой ста́рый знако́мый.Tom is an old acquaintance of mine.
- Я знаком с То́мом.I'm acquainted with Tom.
- Я не знаком с То́мом.I'm not acquainted with Tom.
- Я хорошо знаком с То́мом.I'm well acquainted with Tom.
- Чтобы убедительно сыгра́ть негодя́я, вам не нужно быть негодя́ем. Просто оки́ньте внима́тельным взо́ром свои́х знако́мых.To play a scoundrel convincingly you don’t need to be a scoundrel. Just take a careful look around among your acquaintances.
- Том - один из знако́мых мое́й жены́.Tom is one of my wife's acquaintances.
- Давай познако́мимся.Let's get acquainted.