clean russian
чи́стый
clean, neat, tidy, pure, clear, mere, sheer
(relational) net
чи́сто
it is clean, cleanly, neatly
purely, merely
убра́ть
tidy, clean up, decorate
take away, remove
gather, harvest
put away
вы́тереть
wipe in order to make clean or dry
чистота́
cleanness
чи́стить
to clean or brush
to peel
убира́ть
tidy, clean up, decorate, adorn
take away, remove
harvest
put away
очи́стить
to clean to cleanse to clear
to purify
дво́рник
A municipal worker who maintains cleanliness and order in the yard on the streets and around the house
(colloquial) windshield wipers
стира́ть
wipe, erase, delete
wash, clean, do laundry
на́чисто
clean
(colloquial) outright, decidedly, openly, flatly
чи́стка
cleaning
прибра́ть
to put in order or clean up
(colloquial) to clean and hide
(colloquial) to take for yourself
протере́ть
to rub through something (grater)
rub hole in (paper)
rub clean
убо́рка
cleaning
harvesting
убо́рщица
maid/cleaning-lady
чи́стенький
clean
очи́стка
cleaning, refinement, purification, rectification, mopping-up
начи́стить
to shine (clean thoroughly)
очища́ть
to clean, to cleanse, to clear
to purify
почи́стить
to clean or brush
to peel
обли́зывать
to lick clean
промы́ть
wash
With the help of liquid moisture cleanse free from something
Break through something or seep through something
облиза́ть
to lick all over, lick clean
пылесо́с
vacuum cleaner, hoover
vacuum
очище́ние
cleanup
refinement
вы́чистить
clean
расчи́стить
to clear out/to clean up
промыва́ть
wash
Break through something or seep through something
With the help of liquid moisture cleanse free from anything unnecessary
расчища́ть
to clear/clean out
вы́лизать
lick clean a plate
прибира́ть
put in order, clean up, tidy, tidy up, put away
вы́стирать
wipe, clean, erase, blot out, rub out, obliterate, rub sore, wash, launder
добела́
till is white, till is spotlessly clean
облизну́ть
lick, lick all over, lick clean
очища́ться
clean oneself, cleanse oneself, clear oneself
обчи́стить
clean, brush, rob, clean out
ба́нник
cleaning rod
a bathhouse spirit
расхлёбывать
to disentangle to clean up after some situation
прочища́ть
clean, cleanse thoroughly
выли́зывать
lick, lick clean
зачи́стка
stripping
cleansing (liquidation of enemy forces from an occupied city)
прочи́стить
clean, cleanse thoroughly
разворова́ть
plunder, embezzle, clean out
очисти́тельный
cleansing, purifying
отмыва́ть
wash clean
чистопло́тный
clean, cleanly
химчи́стка
dry-cleaning
прибраться
put in order, clean up
чи́стильщик
cleaner
football position
улепётывать
bolt, show a clean pair of heels
вчисту́ю
clean/outright
зачи́стить
clean out
шо́мпол
ramrod, cleaning rod
убо́рщик
janitor/cleaner
белово́й
clean, fair
вы́бритый
shaven, clean-shaven
вычища́ть
clean
двоебо́рье
snatch, clean and jerk combination, Alpine combination, biathlon, double events
дочи́стить
finish cleaning, clean
зачища́ть
clean out, smooth out
на́бело
clean, fair
начища́ть
to shine (clean thoroughly)
обчища́ть
clean, brush, rob, clean out
обчища́ться
clean oneself, brush oneself
отмыва́ться
wash clean
отчища́ть
clean off, brush off
очистки
peelings, cleaning
подскреба́ть
scrape, scrape clean
прибира́ться
put in order, clean up
проти́рка
cleaning, wiping out
разворо́вывать
plunder, embezzle, clean out
вы́парить
evaporate or steam
clean by steaming
отчи́стить
clean off, brush off
чистю́ля
person who is obsessed with cleanliness
чисто́вой
clean, fair
очища́ющий
cleaning, cleansing, clearing
purifying
Examples
- Мне пона́добилось 3 дня, чтобы убра́ть ко́мнату.It took me three days to clean the room.
- Мэри оста́вила сестру́, чтобы помы́ть окна.Mary left her sister to clean the windows.
- Я не хочу́ убира́ть собачье дерьмо́.I don't wanna clean up dog shit.
- Но́вая метла́ чисто метёт.A new broom sweeps clean.
- Мне следует убра́ться в ко́мнате?Shall I clean the room?
- Мне следует убра́ться в ко́мнате.I should clean the room.
- Ты всегда должен держа́ть руки в чистоте́.You must always keep your hands clean.
- Мэри оста́вила сестре́ мыть окна.Mary left her sister to clean the windows.
- Ты должен помы́ть руки пе́ред едо́й.You must clean your hands before meals.
- Мы до́лжны вы́чистить ку́хню.We must clean up the kitchen.
- Убира́ться в кла́ссной ко́мнате — обя́занность ученико́в.It is the students' duty to clean their classrooms.
- Цвета́м и дере́вьям нужны́ чи́стый во́здух и вода.Flowers and trees need clean air and water.
- Убери́сь в ко́мнате.Clean the room.
- Ты мо́жешь взять э́ту кни́гу, если будешь держа́ть её чи́стой.You may borrow this book as long as you keep it clean.
- Зу́бы почи́сти.Clean your teeth.
- Я хочу́ прибра́ть дом до того́, как мои́ родители верну́тся.I want to clean the house before my parents return.
- Я чи́щу зу́бы зубно́й щёткой.I clean my teeth with a toothbrush.
- Цвета́м и дере́вьям нужны́ чи́стый во́здух и све́жая вода.Flowers and trees need clean air and fresh water.
- Я должен почи́стить зу́бы.I have to clean my teeth.
- Мы до́лжны убра́ть в нашем кла́ссе.We must clean our classroom.
- Я не должен убира́ться в свое́й ко́мнате.I don't have to clean my room.
- Я уберу́сь на ку́хне позже.I'll clean up the kitchen later.
- Твоя́ ко́мната должна́ всегда остава́ться чи́стой.Your room must always be kept clean.
- Он её вы́нудил убра́ть ко́мнату.He made her clean the room.
- Энн всегда подде́рживает чистоту́ в свое́й ко́мнате.Ann always keeps her room clean.
- Я ви́дел, как она убира́ла ко́мнату.I saw her clean the room.
- Протри́ зе́ркало.Clean the mirror.
- У неё чи́стое се́рдце.She has a clean heart.
- Прибери́сь в сара́е и выбрось ве́щи, кото́рые тебе не нужны́.Clean out the shed and throw away things you don't need.
- Убери́сь в свое́й ко́мнате.Clean up your room.
- Вода чи́стая.The water is clean.
- Я лу́чше приберу́сь в ко́мнате, чем буду тра́тить вре́мя на дома́шнее зада́ние.I'd rather clean my room than spend time doing my homework.
- Благодарю́ за понима́ние траге́дии мое́й родины, кото́рая, как сказа́л бы Пабло Неруда, есть ти́хий Вьетна́м. Тут нет ни оккупацио́нных войск, ни мо́щных самолётов, заполонивших чи́стые небеса́ над мое́й землёй, но мы нахо́димся в фина́нсовой блока́де, не мо́жем брать кредиты, не мо́жем покупа́ть запчасти, нам не на что покупа́ть еду, и нам нужны́ лекарства...Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, we're under financial blockade, we have no credits, we can't buy spare parts, we have no means to buy foods and we need medicines...
- Вы́три губы салфе́ткой.Clean your lips with the napkin.
- Пожалуйста, принеси́те мне чи́стый нож.Please bring me a clean knife.
- Кошки - очень чистопло́тные живо́тные.Cats are very clean animals.
- Вы́мой ку́хню.Clean up the kitchen.
- Вода в э́той реке́ очень чи́стая.The water in this river is very clean.
- Том согласи́лся помочь Мэри убра́ться на ку́хне.Tom agreed to help Mary clean the kitchen.
- Том поручи́л Мэри убира́ть о́фис.Tom got Mary to clean the office.
- Блу́зка чиста́.The blouse is clean.
- Салли заста́вила своего́ бра́та чи́стить туале́т.Sally made her brother clean the bathroom.
- «Ты испа́чкаешь свою́ оде́жду». — «Не беспоко́йся. Она была́ не очень чиста́ с самого начала».You'll get your clothes dirty. "No worries. They weren't very clean in the first place."
- Покажи́те мне челове́ка, кото́рый живёт один и соде́ржит в постоя́нной чистоте́ ку́хню, - восемь раз из девяти я покажу́ вам челове́ка с преоблада́нием плохи́х черт хара́ктера.Show me a man who lives alone and has a perpetually clean kitchen, and eight times out of nine I'll show you a man with detestable spiritual qualities.
- Ты убра́лся у себя в ко́мнате?Did you clean your room?
- Бери́ его только чи́стыми рука́ми.Only take it if your hand's clean.
- Она помогла́ свое́й матери навести́ поря́док в до́ме.She helped her mother clean the house.
- Ма́ма заста́вила меня убра́ться в ва́нной.My mother made me clean the bathroom.
- Убери́сь у себя в ко́мнате.Clean up your room.
- Я помогла́ ма́ме прибраться на ку́хне.I helped my mother clean the kitchen.
- Пойди́ наде́нь чи́стую оде́жду.Go put some clean clothes on.
- Ва́нна чи́стая?Is the bath clean?
- Подде́рживай чистоту́ в кла́ссной ко́мнате.Keep your classroom clean.
- Давай уберём всё э́то.Let's clean up this mess.
- Почи́сти зу́бы.Clean your teeth.
- Я хочу́ жить в споко́йном го́роде с чи́стым во́здухом.I want to live in a quiet city where the air is clean.
- Я должен убра́ться в свое́й ко́мнате.I have to clean my room.
- Ты должен убра́ться в свое́й ко́мнате.You have to clean your room.
- Ты должен навести́ поря́док в свое́й ко́мнате.You have to clean your room.
- Мы до́лжны убра́ться на ку́хне.We must clean up the kitchen.
- Была́ моя́ о́чередь убира́ться в ко́мнате.It was my turn to clean the room.
- Потому, что они чи́стые.Because they are clean.
- Ты разберёшься с э́тим?Can you clean the mess up?
- Ты убра́лся в свое́й ко́мнате?Did you clean your room?
- Ты прибра́л свою́ ко́мнату?Did you clean your room?
- Ты навёл поря́док в свое́й ко́мнате?Did you clean your room?
- Ты навёл поря́док у себя в ко́мнате?Did you clean your room?
- Помоги́ мне убра́ть дом, пожалуйста.Please help me clean the house.
- Помоги́ мне убра́ться в до́ме, пожалуйста.Please help me clean the house.
- Помоги́ мне навести́ поря́док в до́ме, пожалуйста.Please help me clean the house.
- Помоги́ мне прибра́ть дом, пожалуйста.Please help me clean the house.
- Вы́чистите ствол э́той винто́вки.Clean the barrel of this rifle.
- Чи́стые полоте́нца лежа́т в я́щике.The clean towels are in the drawer.
- Чи́стые полоте́нца лежа́т в я́щике комо́да.The clean towels are in the drawer.
- Гости́ницы соде́ржатся здесь в необыча́йной чистоте́.The hotels here are kept unusually clean.
- Э́та таре́лка не очень чи́стая.This plate isn't very clean.
- Том полностью созна́лся во всём.Tom made a clean breast of the whole matter.
- Ты должен держа́ть ко́мнату в чистоте́.You must keep your room clean.
- Вы до́лжны держа́ть ко́мнату в чистоте́.You must keep your room clean.
- Соро́чка чи́стая и суха́я.The dress shirt is clean and dry.
- Чтоб таре́лка была́ пуста́я!Clean your plate!
- Я собира́юсь навести́ поря́док в твое́й спа́льне сего́дня.I'm going to clean your bedroom today.
- Я собира́юсь убра́ться в твое́й спа́льне сего́дня.I'm going to clean your bedroom today.
- У тебя чи́стые руки?Are your hands clean?
- У вас чи́стые руки?Are your hands clean?
- Твои́ руки чи́стые?Are your hands clean?
- Ваши руки чи́стые?Are your hands clean?
- Он приказа́л мне убра́ться в ко́мнате.He ordered me to clean the room.
- Он веле́л мне навести́ поря́док в ко́мнате.He ordered me to clean the room.
- Том хоте́л, чтобы Мэри помогла́ ему убра́ть дом.Tom wanted Mary to help him clean the house.
- Я помогу́ тебе убра́ть твою́ ко́мнату.I'll help you clean your room.
- Я помогу́ тебе убра́ться в твое́й ко́мнате.I'll help you clean your room.
- Я помогу́ вам убра́ть вашу ко́мнату.I'll help you clean your room.
- Я помогу́ вам убра́ться в вашей ко́мнате.I'll help you clean your room.
- Я хоте́л, чтобы Том убра́л свою́ ко́мнату.I wanted Tom to clean his room.
- Я хоте́ла, чтобы Том убра́л свою́ ко́мнату.I wanted Tom to clean his room.
- Я хоте́л, чтобы Том убра́лся в свое́й ко́мнате.I wanted Tom to clean his room.
- Я хоте́ла, чтобы Том убра́лся в свое́й ко́мнате.I wanted Tom to clean his room.
- Не так уж много у тебя про́сят - почи́стить свои́ же ту́фли, Том.It's not too much to ask of you, to clean your own shoes, Tom.
- Ты должен держа́ть свои́ руки в чистоте́.You must keep your hands clean.

















