clearly russian
я́сно
clearly
поня́тно
it is clear, naturally, of course, clearly, plainly, forcibly, perspicuously
я́вно
clearly
отчё́тливо
clearly, vividly
чётко
clearly, accurately
я́вственно
clearly
вня́тно
distinctly
clearly
нагля́дно
by visual demonstration, visually, graphically, clearly
прозре́ть
begin to see clearly
прозрева́ть
begin to see clearly
Examples
- Вырази себя как можно более ясно.Express yourself as clearly as you can.
- Сего́дня можно ясно ви́деть го́ру Фудзи.We can see Mt. Fuji clearly today.
- Наша диплома́тия и вое́нная страте́гия я́вно противоре́чили друг дру́гу.Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
- Слишком темно́, чтобы ясно ви́деть.It is too dark to see clearly.
- Его следы́ четко отпеча́тались в снегу.His steps were clearly marked in the snow.
- Ясно, что вы оши́блись.Clearly you are mistaken.
- Объясни́те э́тот факт настолько ясно, насколько э́то возможно.Explain the fact as clearly as possible.
- Как происхо́дит, что мы ви́дим ясно всё окружа́ющее?How is it that we can see things so clearly?
- Я счита́ю, что уме́ние отделя́ть убежде́ния от действи́тельности очень важно.I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
- У них я́вно что-то другое на уме́.They clearly have something different in mind.
- Обычно матери́к лу́чше всего видно островитя́нину.It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
- Говори́ медленно и чётко.Speak slowly and clearly.
- Очевидно, что лу́чшие ша́нсы на побе́ду бы́ли у Уилсона.Wilson clearly had the best chance to win.
- Говори́ яснее.Speak clearly.
- Точно ничего не ясно.Things are not clearly defined.
- Их рабо́та - внима́тельно и отчетливо чита́ть но́вости.Their job is to read the news clearly and carefully.
- Я детально проанализи́ровал э́тот вопро́с и совершенно ясно показа́л то, в чём в настоящее вре́мя уже ни один учёный не сомнева́ется.I thoroughly analyzed the issue and quite clearly showed what no scientist doubts at the present time.
- Я сел вперёд, чтобы хорошо слы́шать ле́кцию.I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
- Я могу́ ви́деть ясно сейчас.I can see clearly now.
- Пожалуйста, говори́те настолько чётко, насколько возможно.Please speak as clearly as possible.
- Пожалуйста, излага́йте своё мне́ние кратко и ясно.Please state your opinion crisply and clearly.
- Тогда мы и ощути́ли ясно тя́жесть ситуа́ции.It was then that we clearly felt the gravity of the situation.
- Ясно, что Том был немного разочаро́ван.Tom was clearly a little disappointed.
- По всему́ бы́ло видно, что встре́ча будет напряженной, и суди́ть о победи́теле бы́ло рано.Clearly that match was going to be a very close thing.
- Говори́те внятно.Speak clearly.
- Говори́те ясно.Speak clearly.
- Хоро́ший язы́к — тако́й, кото́рый в состоя́нии вы́разить мысль яснее, чем она была́ задумана.Good language is that which manages to express a thought more clearly than how it was thought.
- Же́нская интуи́ция очевидно це́нная осо́бенность.Woman's intuition is clearly a valuable trait.
- Он ясно уви́дел фотогра́фию.He saw the picture clearly.
- Чем ста́рше я становлю́сь, тем яснее я помню то, чего никогда не бы́ло.The older I get, the more clearly I remember things that never happened.
- Говори́те разбо́рчиво, чтобы ка́ждый мог вас услы́шать.Speak clearly so that everyone may hear you.
- Сего́дня очень хорошо видно го́ру Фудзи.Today Mount Fuji can be clearly seen.
- Сего́дня росси́йское о́бщество испы́тывает я́вный дефици́т духо́вных скреп.Today the society of Russia clearly lacks spiritual ties.
- Кстати говоря, любопытно, из чего сделан э́тот знак. Лицевая сторона́ табли́чки я́вно довольно масси́вная, а насажена она на какую-то неро́вную доску́.Incidentally, I’m curious to know what that sign’s made out of. The “sign” part of the side is clearly quite thick, and the wood it’s attached to appears to be some manner of uneven plank.
- Ты мо́жешь прекра́сно ви́деть, что выходит, когда новичо́к в англи́йском пыта́ется образо́вывать предложе́ния по-английски. На э́той ста́дии обуче́ния лучшее, что он мо́жет сде́лать, я повторя́ю, э́то составля́ть предложе́ния на ру́сском, переводи́ть их на англи́йский и исправля́ть их здесь при на́добности.You can clearly see what comes out when an English beginner tries to form a sentence in English. At that stage of learning the best thing for him to do is, I repeat, make sentences in Russian, translate them to English and get them fixed here if need be.
- Выража́йте свои́ мы́сли как можно яснее.Express yourself as clearly as possible.
- Мы́слями Том я́вно в другом ме́сте.Tom's mind is clearly elsewhere.
- Он вы́разился ясно.He expressed himself clearly.
- Э́то, очевидно, неизбежно.It is clearly inevitable.
- Объясни́ свою́ иде́ю в более я́сной фо́рме.Explain your idea more clearly.
- Изложи́ свою́ иде́ю в более я́сной фо́рме.Explain your idea more clearly.
- Он сказа́л, что хо́чет идти́, но не сказа́л внятно почему.He said he wanted to go, but didn't say the reason clearly.
- Э́то предложе́ние неясно написано.This sentence isn't written clearly.
- Изложи́ свою́ иде́ю поня́тно.Express your idea clearly.
- Том был я́вно разочаро́ван.Tom was clearly disappointed.
- Том был я́вно расстро́ен.Tom was clearly upset.
- Я ясно помню своё де́тство.I remember my childhood clearly.
- Том я́вно несча́стлив.Tom is clearly unhappy.
- Том я́вно не сча́стлив.Tom is clearly not happy.
- Что-то я́вно беспокоит Тома.Something's clearly bothering Tom.
- У Тома несомне́нно есть потенциа́л.Tom clearly has potential.
- Я очень ясно помню, что он вы́бросил два пистоле́та в ре́ку.I remember very clearly that he threw two pistols into the river.
- Том я́вно лжёт.Tom is clearly lying.
- Очевидно, Том не очень хорошо понима́ет францу́зский.Tom clearly doesn't understand French very well.
- Говори́те медленно и чётко.Speak slowly and clearly.
- Де́рево чётко видне́лось на фо́не не́ба.The tree was clearly defined against the sky.
- Том я́вно за́нят.Tom is clearly busy.
- Я ду́маю, я не очень ясно вы́разился.I think I didn't said it clearly enough.
- Я ясно помню тот день.I remember that day clearly.
- Скажи́ э́то чётко и громко.Say it clearly in a loud voice.
- Я я́вно делаю что-то не так.I'm clearly doing something wrong.
- Том с Мэри я́вно ненави́дят друг дру́га.Clearly Tom and Mary hate each other.
- Э́то я́вно не соотве́тствует действи́тельности.That's clearly not true.
- Он я́вно лжёт.He's clearly lying.
- Я чётко показа́л, что спор ты проигра́л.I have clearly demonstrated that you've lost the argument.
- Пожалуйста, говори́те медленно и чётко.Please speak slowly and clearly.
- Очевидно, что э́то моше́нничество.Clearly, it's a fraud.
- Па́спорт я́вно фальшивый.The passport is clearly fake.
- Том я́вно не по́нял того́, что я сказа́л.Tom clearly misunderstood what I said.
- Том я́вно не по́нял того́, что я сказа́ла.Tom clearly misunderstood what I said.
- Тому я́вно больше тридцати.Tom is clearly over thirty.
- Тому я́вно за тридцать.Tom is clearly over thirty.
- Тут я́вно что-то не так.There's clearly something wrong.
- Я всё отчётливо слы́шал.I heard everything clearly.
- Мэри была́ я́вно расстро́ена.Mary was clearly upset.
- У Тома я́вно есть пробле́ма.Tom clearly has a problem.
- Том я́вно совра́л.Tom clearly lied.
- Том я́вно хо́чет пойти́.Tom clearly wants to go.
- Том я́вно заблуди́лся.Tom is clearly lost.
- Том я́вно не понима́ет, о чём мы говори́м.Tom clearly doesn't understand what we're talking about.
- Том я́вно спя́тил.Tom is clearly insane.
- Том я́вно сбре́ндил.Tom is clearly insane.
- Ей я́вно за сорок.She is clearly over forty.
- Том я́вно разочаро́ван.Tom is clearly disappointed.
- Э́то сло́во я́вно герма́нского происхожде́ния.This word is clearly of Germanic origin.
- Э́то сло́во я́вно славя́нского происхожде́ния.This word is clearly of Slavic origin.
- Ясно видно, что у тебя чу́вства к Тому.Clearly, you have feelings for Tom.
- Ясно видно, что ты се́рдишься на Тома.Clearly, you're angry with Tom.
- Том я́вно что-то скрыва́ет.Tom is clearly hiding something.
- Он был я́вно расстро́ен.He was clearly upset
- Она была́ я́вно расстро́ена.She was clearly upset.