night russian
ночь
night
ночно́й
night, nightly
nocturnal
ночева́ть
spend the night
колпа́к
cap, hood, hat
calpack
night cap
ночле́г
lodging for the night
переночева́ть
spend the night
сова́
owl
night owl, person who prefers to stay up late
ночёвка
Staying somewhere for the night to sleep rest
Night rest sleep (animals birds)
заночева́ть
stay the night, spend the night, stay overnight
но́чка
little night, pleasant night, short night, night-time
круглосу́точно
24 hours a day
day and night
around the clock
переспа́ть
oversleep, spend the night
зарни́ца
An instantaneous flash of light without thunder in the sky at night or in the evening
ночни́к
night-lamp, night-light
че́пчик
night cap, bonnet
гастроли́ровать
tour, be on tour, do a one-night stand
вечерело
night was falling
вече́рник
evening student, student attending evening classes, night-school student
вечо́р
last night, yesternight
все́нощная
night-service
козодо́й
goatsucker, night-jar
ночно́е
night-watch, pasturing of horses for the night
полуно́чник
night-owl
полуно́чница
night-owl
соче́льник
Christmas Eve, Eve of the Epiphany, Twelfth-night
куросле́пник
buttercup (Ranunculus), night-blindness plant, blinding-weed
лучи́ть
to hunt (fish, etc.) at night with a spotlight
заночева́вший
who spent the night, having spent the night
но́чью
at night, by night
ночева́вший
having spent the night, who spent the night
ночу́ющий
overnight, staying overnight, spending the night
переночева́вший
having spent the night, who spent the night, overnighted
но́ченька
dear little night
ту́мбочка
bedside-table, chest of drawers, nightstand
кошма́р
nightmare
солове́й
nightingale
кошма́рный
nightmarish, horrible, awful
белладо́нна
belladonna, deadly nightshade
за́светло
before nightfall, before dark
ассениза́тор
nightman, cesspool emptier, sewage collector
ежено́щно
nightly
шиши́мора
shishimora (a female house spirit in Slavic mythology, often mischievous or malevolent), nightmare-causing spirit
ночну́шка
Nightie
Examples
Я вчера́ ви́дел удиви́тельный сон.
I had a strange dream last night.
Про́шлой но́чью мне присни́лся стра́нный сон.
I had a weird dream last night.
Они продолжа́ли разгова́ривать всю ночь.
They went on talking all night.
Про́шлой но́чью она чита́ла пова́ренную кни́гу.
She read a cookbook last night.
Он посмотре́л на ночное не́бо.
He looked up at the night sky.
На ночь мы останови́лись в гости́нице у о́зера.
We put up at a lakeside hotel for the night.
В мой дом вчера́ вломи́лись.
My house was broken into last night.
Я пожела́л ей споко́йной но́чи.
I wished her a good night.
Про́шлой но́чью он смотре́л по телеви́зору баскетбо́л.
He watched a basketball game on TV last night.
Я осозна́л опа́сность СПИДа после того́, как вчера́ вечером посмотре́л документа́льный фильм.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
Про́шлой но́чью я два часа смотре́л телеви́зор.
I spent two hours watching television last night.
Он не рабо́тал в воскресе́нье но́чью.
He did not work on Sunday night.
Good night.
Ему приходи́лось тяжело́ рабо́тать сутки напролет.
He had to work hard day and night.
Что случи́лось про́шлой но́чью?
What happened last night?
Звезды́, мерцавшие в ночно́м не́бе, вы́глядели как драгоце́нные ка́мни.
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
Я вчера́ но́чью занима́лся.
I studied last night.
Я вчера́ вечером занима́лся.
I studied last night.
Ложась спать, мы говори́м «Споко́йной но́чи».
When we go to bed, we say "good night".
Вы смотре́ли телеви́зор вчера́ вечером?
Did you watch TV last night?
Том проговори́л всю ночь.
Tom talked all night.
Э́то была́ тёмная, безлу́нная ночь.
It was a dark night, with no moon.
Она подхвати́ла просту́ду про́шлой но́чью.
She caught a cold last night.
Let's dance all night long!
She cried all night.
I cried all night long.
Ты мо́жешь у нас переночева́ть.
You can spend the night at our place.



















