put-on russian
набра́ть
dial
gain, accumulate, put on
score
наде́ть
put on
нанести́
inflict or cause
apply put on a layer
pay a visit
To strike or hit
одева́ться
to wear clothes or to put on clothes
приба́вить
add to
(without object and в весе/в росте) to put on weight
надева́ть
to put on (clothes)
набира́ть
to gain, put on
type / dial
оде́ться
to wear clothes or to put on clothes
наложи́ть
to put on, lay, apply sthg. to, overlay, impose, cast
нажима́ть
press, put pressure, press on, press ahead
загреме́ть
start to thunder/roar/rumble
to fall
to get in jail or be put on trial
попра́виться
get well get healthy recover
gain weight, put on weight
to correct yourself
выкла́дывать
Share a post on the internet, post
lay out, spread out, unbosom oneself, tell, lay, put up, pay
Lay out mosaic
лома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
слома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
накла́дывать
to put on, impose, cast
superimpose, overlap, impose
загова́ривать
speak, address, accost, talk head off, tire out with much talk, cast a spell, put on a spell
задава́ться
wonder
give oneself airs, put on airs
to ask yourself
насторожи́ть
put on one's guard, alert
поправля́ться
get well, get healthy, recover
gain weight, put on weight
настора́живать
put on guard
накра́сить
to put paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
маскирова́ться
put on a mask/to masquerade
to camouflage
добре́ть
become kinder, become corpulent, put on weight
наи́гранный
affected, put on, assumed, simulated, feigned
оформля́ться
take shape, be put officially on the staff
подобре́ть
become kinder, become corpulent, put on weight
выпе́ндриваться
behave in an affected manner put on airs show off
толсте́ть
to get fat/put on weight
тяжеле́ть
grow heavy, become heavier, increase in weight, put on weight, gain weight, grow stout, become heavy with sleep
заноси́ться
fancy oneself, put on airs, too far
зачехли́ть
cover, put on slip-covers
ва́жничать
put on airs, give oneself airs, pique oneself
покрасова́ться
to boast, flaunt, show off, put on airs
обува́ть
to put on shoes
to provide with shoes
полне́ть
grow stout, put on weight
нагуля́ть
fatten, put on weight
выла́мываться
be affected, put on airs
неустро́енный
unsettled, not put on order, badly organized
брави́ровать
flaunt, defy, brave, show off, put on a show of bravado, put a good face on
души́ться
put scent on oneself
зачехля́ть
cover, put on slip-covers
кочевря́житься
be obstinate, pose, put on airs
нагу́ливать
fatten, put on weight
надста́вка
lengthening, extension, added piece, a piece put on
надставно́й
put on, patched on
наста́вка
piece put on
облача́ться
robe, put on robes, array oneself
оригина́льничать
put on an act, have affected manners
поддева́ть
put on under, wear under, hook, bait
To bully/tease (lightly)
подуши́ться
put some perfume on oneself, spray oneself with perfume, touch, with perfume, put a touch of perfume on
надева́ться
to put on
наде́ться
put on
надуши́ться
put scent on oneself
потолсте́ть
to get fat/put on weight
тучне́ть
put on flesh, become fertile
раздобре́ть
become kinder, become corpulent, put on weight
обу́вшийся
having put on shoes
обу́вший
having put shoes on
Examples
- Что мне наде́ть — брюки или ю́бку?What shall I put on: trousers or a skirt?
- Я наде́л штаны.I put on my trousers.
- Она была́ на дие́те после́дние два ме́сяца, потому что за зи́му набрала́ слишком много веса.She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
- Согни́ салфе́тки и положи́ у ка́ждой таре́лки по одной.Fold the napkins and put one by each plate.
- Э́тим летом я набрала́ два килогра́мма.I have put on two kilograms this summer.
- В про́шлом году я набра́л немного веса.I put on a little weight last year.
- Если ты ее прямо спро́сишь есть ли у нее друг, она подозрительно спро́сит "Почему ты спра́шиваешь?".If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
- Он наде́л черное пальто́.He put on the black coat.
- На у́лице холодно. Наде́нь своё пальто́.It is cold outdoors. Put on your coat.
- Лу́чше наде́нь плащ.You had better put on a raincoat.
- Он наде́л свои́ очки и начал чита́ть.He put on his glasses and began to read.
- Наде́нь свои́ наря́дные боти́нки.Put on your good shoes.
- Вы не включи́те кондиционе́р?Would you put on the air conditioning?
- Она наде́ла свитер.She put on her sweater.
- Наде́нь пальто́.Put on your coat.
- Наде́нь пальто́, чтобы не простуди́ться.Put on your coat lest you should catch the cold.
- Я наде́л брюки.I put on my trousers.
- Она наде́ла свою́ шля́пку.She put on her hat.
- Том набра́л вес.Tom has put on weight.
- Как ду́маешь, что мне лу́чше наде́ть на за́втрашнее свида́ние?What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
- Она наде́ла пальто́ и вы́шла.She put on her coat and went out.
- В ка́честве ме́ры от инфе́кции наде́ньте ма́ску, кото́рую вам да́ли.As a precaution against infection, please put on the face mask provided to you.
- Ма́льчик наде́л свою́ спорти́вную о́бувь и вы́бежал наружу.The boy put on his athletic shoes and ran outside.
- Если вы не хоти́те воспо́льзоваться солнцезащитным кре́мом, э́то ваша пробле́ма. Просто потом не жа́луйтесь мне на со́лнечные ожо́ги.If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
- Если ты не хо́чешь воспо́льзоваться солнцезащитным кре́мом, э́то твоя́ пробле́ма. Просто потом не жа́луйся мне на со́лнечные ожо́ги.If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
- Обу́йся в хоро́шую о́бувь.Put on your good shoes.
- Том пое́л сразу же, как только еду поста́вили на стол.Tom ate as soon as the food was put on the table.
- Что мне следует наде́ть поверх свитера?What should I put on over my sweater?
- Том наде́л купа́льный костю́м.Tom put on his swimsuit.
- Ду́маешь, Том набра́л вес?Do you think Tom has put on weight?
- Ду́маешь, Том попра́вился?Do you think Tom has put on weight?
- Я наде́л мои́ очки, чтобы ви́деть доску́.I put on my glasses to see the blackboard.
- Я приба́вил в ве́се за после́днее вре́мя.I've put on weight recently.
- Сообще́ние бы́ло помещено на пе́рвой страни́це.The notice was put on the front page.
- Подожди́те, пока я наде́ну пальто́.Wait till I put on my coat.
- Почему ты не наде́нешь на себя что-нибудь?Why don't you put on some clothes?
- Почему бы тебе не приоде́ться?Why don't you put on some clothes?
- Мы давно не ви́делись, Том! Ты приба́вил немного веса? "Да, недавно я не мог заста́вить себя хоть как-то дви́гаться".We haven't seen each other in a long time, Tom! Have you put on a little weight? "Yes, lately I haven't been able to get myself to move around at all."
- Том наде́л носки.Tom put on his socks.
- Кен оде́лся.Ken put on his clothes.
- Том снял свои́ боти́нки и наде́л тапочки.Tom took off his shoes and put on a pair of slippers.
- Том наде́л пижа́му.Tom put on his pajamas.
- Сначала Джон наде́л пальто́, а потом взял шля́пу.First John put on his coat, and then he picked up his hat.
- Она наде́ла пальто́.She put on a coat.
- Каку́ю му́зыку хо́чешь послу́шать? - "Поста́вь что-нибудь романти́ческое".What kind of music do you want to hear? "Put on something romantic."
- Тома внезапно поста́вили в затрудни́тельное положе́ние.Tom was suddenly put on the spot.
- Я сразу же обу́лся.I put on my shoes at once.
- Она наде́ла тёмные очки для защи́ты свои́х глаз от со́лнца.She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
- Она наде́ла тёмные очки, чтоб защити́ть свои́ глаза от со́лнца.She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
- Она наде́ла свой свитер.She put on her sweater.
- Том обу́лся.Tom put on his shoes.
- Том наде́л пальто́ и вы́шел.Tom put on his coat and left.
- Наде́ньте очки.Put on your glasses.
- Наде́нь очки.Put on your glasses.
- Том наде́л рюкза́к.Tom put on his backpack.
- Наде́нь свой фа́ртук.Put on your apron.
- Том наде́л га́лстук.Tom put on his tie.
- Том напя́лил га́лстук.Tom put on a tie.
- Он наде́л очки и начал чита́ть.He put on his glasses and began to read.
- Я подержу́ вашу су́мку, пока вы надева́ете пальто́.I'll hold your bag while you put on your coat.
- Том наде́л свитер наизнанку.Tom put on his sweater inside out.
- Том наде́л рези́новые перча́тки.Tom put on rubber gloves.
- Том храбри́лся.Tom put on a brave face.
- Том держа́лся мужественно.Tom put on a brave face.
- Том наде́л очки.Tom put on his glasses.
- Он наде́л свитер наизнанку.He put on his sweater wrong side out.
- Том наде́л шля́пу.Tom put on his hat.
- Том наде́л солнцезащитные очки.Tom put on a pair of shades.
- Он наде́л свою́ ша́пку.He put on his hat.
- Том наде́л пальто́.Tom put on his coat.
- Том почи́стил зу́бы и наде́л пижа́му.Tom brushed his teeth and put on his pajamas.
- Кото́рые ту́фли ты собира́ешься наде́ть?Which shoes are you going to put on?
- Она наде́ла носки.She put on socks.
- Вы не наде́нете э́то кимоно́?Will you put on this kimono?
- Джон за после́днее вре́мя сильно попра́вился.John has put on a lot of weight recently.
- Она наде́ла свой колпа́к.She put on her bonnet.
- Том наки́нул свое пальто́ и вы́шел наружу.Tom put on his coat and went out.
- Том набра́л вес с тех пор, как я в после́дний раз его ви́дел.Tom has put on weight since the last time I saw him.
- Том наде́л плащ.Tom put on his raincoat.
- Он наде́л перча́тки.He put on his gloves.
- Наде́нь перча́тки.Put on your gloves.
- Том наде́л противога́з.Tom put on a gas mask.
- Том наде́л очки и откры́л кни́гу.Tom put on his glasses and opened the book.
- Том наде́л ку́ртку.Tom put on his jacket.
- Том наде́л свои́ но́вые ту́фли.Tom put on his new shoes.
- Том наде́л тёплый свитер.Tom put on a warm sweater.
- Том встал и наде́л пиджа́к.Tom stood and put on his coat.
- Я поста́влю какую-нибудь му́зыку.I'll put on some music.
- Я наде́ла на вечери́нку своё люби́мое пла́тье.I put on my favorite dress for the party.
- Наде́ньте ту́фли.Put on your shoes.
- Так как мне бы́ло холодно, я наде́л пальто́.Since I was cold, I put on my coat.
- Изобрази́ счастли́вое лицо́.Put on a happy face.
- Наде́нь краси́вое пла́тье.Put on a nice dress.
- Иди́ наде́нь что-нибудь более сде́ржанное.Go put on something more conservative.
- Наде́нь ша́пку.Put on your cap.
- Наде́нь ку́ртку.Put on a jacket.
- Том положи́л по клубничке на ка́ждый кекс.Tom put one strawberry on each cupcake.
- Том наде́л одну из руба́шек Джона.Tom put on one of John's shirts.
- Княжна́ снова наде́ла медве́жью шку́ру, и её вне́шность полностью измени́лась, так что никто не мог бы догада́ться, что э́то де́вушка, а не медве́дь.The princess next put on the bear's skin, which so completely changed her appearance, that no one could have known that she was a girl and not a bear.
- Как только у меня поя́вится хоро́шая видеокамера, я начну́ снима́ть видео для интерне́та.As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.