regardless russian
невзира́я
regardless used with на old fashioned version
Examples
- Как громко ни кричи́ "У-у!", в во́лка не преврати́шься.Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
- Она вы́полнит свой план любо́й цено́й.She will carry out her plan, regardless of expense.
- При плохо́й изоля́ции, он не нагре́ется, сколько бы тепла́ вы не подава́ли.If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
- О чем бы ни зашла́ речь, он изобража́ет, что зна́ет об э́том все.Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
- Что бы он ни де́лал, у него хорошо получа́ется.Regardless what he does, he does it well.
- Встре́ча состои́тся, несмотря на пого́дные усло́вия.The meeting will be held regardless of the weather.
- Кто действительно хо́чет служи́ть де́лу освобожде́ния челове́чества, тот должен име́ть му́жество гляде́ть в глаза пра́вде, как бы горька́ она ни была́.Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
- Она краси́ва независимо от того́, что но́сит.She's beautiful regardless what she wears.
- Результа́т рассчи́тывается согласно о́бщей табли́це, созданной Всеми́рной организа́цией здравоохране́ния (ВОЗ)— еди́ной для мужчи́н и же́нщин независимо от во́зраста.The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
- Он боро́лся за свобо́ду слова для ка́ждого, независимо от цвета ко́жи.He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
- Мой сосе́д по ко́мнате невероятно расточи́телен, когда де́ло каса́ется тра́ты де́нег на фи́льмы; он покупа́ет их в день их вы́хода, не глядя на цену́.My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
- Несмотря на плоху́ю пого́ду, я реши́л вы́йти на у́лицу.Regardless of the bad weather, I decided to go out.
- Я люблю́, когда он говори́т со мной, невзирая на то, что он собира́ется сказа́ть; мне нра́вится сам факт, что он хо́чет о чём-либо поговори́ть со мной.I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something.
- Миллионе́р намерева́лся приобрести́ шеде́вр независимо от его сто́имости.The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
- Вы мо́жете приня́ть уча́стие во встре́че, независимо от вашего во́зраста.You can take part in the meeting regardless of your age.
- Он говори́т, что ду́мает, не обращая внима́ния на чу́вства други́х люде́й.He says what he thinks regardless of other people's feelings.
- Забо́титься о роди́телях - твоя́ обя́занность, несмотря на неудо́бства.It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
- Сва́дебная церемо́ния состои́тся при любо́й пого́де.The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
- В совреме́нном ми́ре пе́ред нами стоит зада́ча дать всем нашим де́тям тако́е образова́ние, кото́рое настро́ит их на успе́х вне зави́симости от того́, как они вы́глядят, сколько зараба́тывают их родители или како́й у них почто́вый и́ндекс.In today's world, we have to equip all our kids with an education that prepares them for success, regardless of what they look like, or how much their parents make, or the zip code that they live in.
- Я сде́лаю э́то, невзирая на после́дствия.I'll do that regardless of the consequences.
- Я пойду́ вне зави́симости от пого́ды.I will go regardless of the weather.