stopped russian
уткну́ться
bury oneself, hide, come to rest, be stopped
затыка́ться
be stopped up, be corked, shut up
вста́вившийся
having stood up, risen
having stopped drinking, sobered up
having fallen into place, having been inserted
глушённый
muffled, deadened, stifled
stopped, switched off, killed (engine)
за́мерший
frozen, stopped, motionless, stalled
numbed with cold, frozen
за́ткнутый
plugged, stopped up, corked
забежа́вший
having run in, having dropped in, having stopped by
завяза́вший
tied, knotted
who has quit (a habit), who has stopped (doing something bad)
загло́хнувший
stalled, stopped, overgrown, disused
заде́лываемый
being sealed, being closed up, being stopped up, being filled in, being mended, being embedded
заде́рживаемый
delayed, held back, impeded, stopped
detained, arrested
зае́хавший
who drove in, who stopped by, who dropped by, who arrived (by vehicle)
заезжа́вший
having dropped in, having called in, having stopped by, having visited
законопа́чиваемый
being caulked, being stopped up, being sealed
залепля́емый
being pasted up, being glued up, being sealed up, being stopped up
заложи́вший
who founded, who laid (a foundation), having founded
who pledged, who pawned, having pledged
that blocked, that stopped up, having blocked
замолка́вший
having fallen silent, having stopped speaking, having quieted down
замолча́вший
silent (having fallen silent), having stopped speaking
засто́поренный
stopped, blocked, jammed, arrested
stalled, suspended, held back, arrested
засто́поривший
that has stopped, that has jammed, that has blocked, that has stalled
заткну́вший
who plugged, having plugged, who stopped up, having stopped up
затормози́вшийся
braked, slowed down, stopped
sluggish, stalled, retarded, inhibited, slowed down
одёрнутый
pulled back, drawn back
rebuked, snapped at, reprimanded, stopped short
остана́вливавшийся
having stopped, stopping (oneself), that was stopping
остана́вливаемый
stoppable, being stopped
остано́вленный
stopped, halted
останови́вший
having stopped, that stopped, who stopped
останови́вшийся
stopped, halted, standing still
отгреме́вший
having stopped rumbling, having died down, having ceased thundering, having faded away
over, finished, past, bygone, concluded
отзвене́вший
Rung out, chimed out, having stopped ringing, having finished ringing
отсмея́вшийся
(one who has) finished laughing, (one who has) had one's laugh, (one who has) stopped laughing
переста́вший
having stopped, that has stopped, ceased
прекрати́вший
having stopped, having ceased, terminated, discontinued
прекрати́вшийся
stopped, ceased, ended, finished, terminated
прекраща́емый
being stopped, being discontinued, being terminated
прекращённый
stopped, ceased, terminated, discontinued, ended
пресека́вшийся
interrupted, stopped, prevented
пресека́емый
suppressible, preventable, stoppable, that can be stopped/suppressed/prevented
пресечённый
stopped, prevented, cut short, suppressed, thwarted
пресёкший
having stopped, having cut short, having prevented, having suppressed
приостано́вленный
suspended, stopped, halted, interrupted
приостанови́вшийся
paused, stopped temporarily, halted, suspended, stalled
разлюби́вший
fallen out of love, having stopped loving
смо́лкнувший
fallen silent, muted, hushed, stopped sounding
сто́поривший
having stopped, that stopped, having jammed, that jammed
стопоренный
locked, stopped, secured
уня́вший
having calmed, having quieted, having stopped, having restrained
уня́тый
restrained, calmed, stopped, quelled, subdued
Examples
- Води́тель не мог останови́ться на сигна́л.The driver couldn't have stopped at the signal.
- Когда поли́ция останови́ла меня, я двигался со ско́ростью 120 километров в час.I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
- Наконец, авто́бус останови́лся.At last, the bus stopped.
- Дождь зако́нчился.It has stopped raining.
- Они прекрати́ли говори́ть.They stopped talking.
- Эскала́тор резко останови́лся.The escalator quickly stopped.
- Он переста́л кури́ть.He has stopped smoking.
- Младе́нец прекрати́л пла́кать.The baby stopped crying.
- Он бро́сил кури́ть ради своего́ здоро́вья.He stopped smoking for his health.
- Я переста́л кури́ть.I stopped to smoke.
- Внезапно она останови́лась и оберну́лась.Suddenly, she stopped and looked around.
- Оте́ц бро́сил пить.Father stopped drinking.
- Часы останови́лись.The clock stopped.
- Мы переста́ли рабо́тать в по́лдень.We stopped working at noon.
- Они прекрати́ли игру́ и уста́вились на меня.They stopped their game and stared at me.
- По́езд останови́лся в Балтиморе.The train stopped in Baltimore.
- Увидев меня, они внезапно замолча́ли.Seeing me, they suddenly stopped talking.
- Их продвиже́ние бы́ло остановлено широ́кой реко́й.Their progress was stopped by a wide river.
- Де́рево переста́ло расти́.The tree stopped growing.
- Наш по́езд внезапно останови́лся.Our train stopped suddenly.
- Он зако́нчил чита́ть кни́гу.He stopped reading a book.
- Том хоте́л уби́ть Мэри, но Джон останови́л его.Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
- Том хоте́л уби́ть Мэри, но Джон не дал ему э́того сде́лать.Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
- Ребёнок переста́л пла́кать.The baby stopped crying.
- Ребёнок переста́л пла́кать и успоко́ился.The child stopped crying and calmed down.
- Так как светофо́р загоре́лся кра́сным, он останови́л маши́ну.Because the traffic light turned red, he stopped his car.
- Катя переста́ла рвать цветы́.Cathy stopped picking flowers.
- Стари́к внезапно останови́лся и посмотре́л назад.The old man stopped suddenly and looked back.
- Пе́ред вхо́дом останови́лась маши́на.A car stopped at the entrance.
- Внезапно он замолча́л.He suddenly stopped talking.
- Авто́бус останови́лся, чтобы забра́ть пассажи́ров.The bus stopped to pick up passengers.
- Он останови́лся, чтобы покури́ть.He stopped to smoke.
- Вре́мя не останови́ть.Time cannot be stopped.
- Она останови́лась покури́ть.She stopped to smoke.
- Авто́бус резко затормози́л.The bus stopped sharply.
- Она прекрати́ла пла́кать, совсем.She stopped crying altogether.
- Я бро́сил пить и кури́ть.I stopped smoking and drinking.
- Наконец дождь прекрати́лся.At last, the rain stopped.
- Я никогда не перестава́л люби́ть тебя.I have never stopped loving you.
- Он бро́сил кури́ть, потому что жена́ и дети его об э́том попроси́ли.He stopped smoking because his wife and children asked him to.
- После ава́рии она переста́ла быва́ть на лю́дях.She stopped appearing in public after her accident.
- Я е́хала со ско́ростью сто двадцать километров в час, когда меня останови́ла поли́ция.I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
- Я е́хал со ско́ростью сто двадцать километров в час, когда меня останови́ла поли́ция.I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
- Дождь прекрати́лся.The rain stopped.
- Я переста́л покупа́ть бумажные газе́ты ещё не́сколько лет назад; я их чита́ю теперь только в электро́нном форма́те.I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format.
- В би́тве при Верде́не францу́зские войска отби́ли ата́ку не́мцев.At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack.
- Черная маши́на останови́лась рядом с больни́цей.A black car stopped next to the hospital.
- Стари́к на мгнове́ние останови́лся передохнуть.The old man stopped for a moment to rest.
- Том переста́л печа́тать.Tom stopped typing.
- Том переста́л улыба́ться.Tom stopped smiling.
- Том переста́л дра́ться.Tom stopped fighting.
- Он бро́сил кури́ть ради того́, чтобы быть здоро́вым.He stopped smoking for the sake of his health.
- Зна́ешь, я случа́йно встре́тился с ним на у́лице на днях, и мы останови́лись, чтобы поговори́ть.You know, I came across him in the street the other day, we stopped to chat.
- Э́тот пост блога даёт доста́точно информа́ции о том, насколько на самом де́ле обма́нчива музыка́льная индустри́я, и почему её де́ятелей следует останови́ть.This blog post gives us ample information on just how delusional the recording industry really is, and shows why they must be stopped.
- Мои́ часы вы́шли из стро́я.My watch stopped working.
- Авто́бус останови́лся, но никто не вы́шел.The bus stopped, but nobody got off.
- Я никогда не перестава́л люби́ть Вас.I have never stopped loving you.
- По пути́ домой я зашёл в шко́лу Тома.I stopped by Tom's school on the way home.
- По пути́ домой я зашла́ в шко́лу Тома.I stopped by Tom's school on the way home.
- По пути́ домой я загляну́ла в шко́лу Тома.I stopped by Tom's school on the way home.
- По пути́ домой я загляну́л в шко́лу Тома.I stopped by Tom's school on the way home.
- Он прекрати́л разгова́ривать.He stopped talking.
- Он прекрати́л говори́ть.He stopped talking.
- Мы останови́ли э́то.We stopped it.
- Мы прекрати́ли э́то.We stopped it.
- Том останови́лся, чтобы внимательнее осмотре́ть автомоби́ль.Tom stopped to take a close look at the car.
- Он останови́лся, раздумывая, како́й дорогой пойти́.He stopped to think which way to go.
- Бы́ло бы здорово, если бы дождь прекрати́лся.It would be nice if it stopped raining.
- Я просто останови́лся поздоро́ваться.I just stopped by to say hello.
- Я просто останови́лась поздоро́ваться.I just stopped by to say hello.
- Э́то останови́ло Тома.This stopped Tom.
- Том останови́л маши́ну и заглуши́л дви́гатель.Tom stopped the car and turned off the engine.
- Ветер прекрати́лся.The wind stopped.
- Мои́ часы останови́лись.My watch has stopped.
- Моё се́рдце переста́ло би́ться.My heart stopped beating.
- Я ду́мал, что Том бро́сил кури́ть.I thought Tom had stopped smoking.
- Поли́ция остана́вливала меня много раз.I've been stopped by the police many times.
- Мы провели́ ночь в сторожке.We stopped at the lodge overnight.
- Он внезапно останови́лся.He suddenly stopped.
- Том останови́л Мэри.Tom stopped Mary.
- Стари́к ненадолго останови́лся, чтобы передохнуть.The old man stopped for a moment to rest.
- Авто́бус останови́лся, чтоб подобра́ть пассажи́ров.The bus stopped to pick up passengers.
- Он останови́л маши́ну.He stopped the car.
- Как долго наш по́езд будет стоя́ть на э́той ста́нции?How long is our train going to be stopped at this station?
- Мы переста́ли говори́ть для того́, чтобы мы могли́ слы́шать му́зыку.We stopped talking so that we could hear the music.
- Автомоби́ль останови́лся.The car stopped.
- Жизнь не останови́ть, она движется вперёд.Life can't be stopped, it always goes on.
- По́езд останови́лся на полпути между двумя ста́нциями.The train stopped at a point halfway between the two stations.
- Он переста́л пить.He stopped drinking.
- Он завяза́л с алкого́лем.He stopped drinking.
- Меня неоднократно заде́рживали полице́йские.The police officers have stopped me many times.
- Э́тот проце́сс надо немедленно останови́ть, иначе се́рвер упадёт.This process must be stopped immediately, otherwise the server will breakdown.
- Фома должен быть остановлен.Tom must be stopped.
- Уте́чка должна́ быть немедленно остановлена.The leak needs to be stopped immediately.
- Э́то мой оте́ц, кото́рый бро́сил пить.It's my father who stopped drinking.
- Том вдруг замолча́л.Tom suddenly stopped talking.
- Том останови́лся у магази́на, чтобы купи́ть вы́пить.Tom stopped at a convenience store to get a drink.
- Том прекрати́л стуча́ть в дверь, когда по́нял, что Мэри нет дома.Tom stopped knocking on the door as soon as he realized Mary wasn't home.
- Том бро́сил кури́ть.Tom has stopped smoking.
- Ра́на переста́ла боле́ть, когда он наложи́л на неё повя́зку.The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.


















