Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
Verb basics
Aspect:
Aspect partner(s):
If there are several aspect partners, separate by comma. If there is no partner, just enter a dash ("-").
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
inflict
Also: deal
Translation:Example:Info: -
2.
apply
Also: put-on, lay on
Translation:Example:Info: -
3.
pay
Example: нанести визит - will pay a visitTranslation:Example:Info: -
4.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- Чрезме́рное употребле́ние алкого́ля мо́жет нанести́ вред Вашему здоро́вью. Too much drinking may be hazardous to your health.
- Почему бы мне не нанести́ ему визи́т? Why don't I pay him a visit?
- Э́тот сканда́л нанёс большо́й уро́н и́миджу компа́нии. This scandal has severely damaged the public image of our company.
- В сего́дняшней газе́те написано, что премье́р отказа́лся от иде́и нанести́ визи́т в Америку. Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
- Почему бы мне не нанести́ им визи́т? Why don't I pay them a visit?
- Пото́п нанёс большо́й уще́рб посе́вам. The flood did great damage to the crops.
- К нашему удивле́нию, ему нанесли́ пораже́ние в ма́тче. To our surprise, he was defeated in the match.
- Э́то нанесёт вред урожа́ю. It will damage the crops.
- Затянувшаяся за́суха нанесла́ серьёзный уда́р по урожа́ю. The prolonged drought did severe damage to crops.
- За́суха нанесла́ серьёзный уще́рб урожа́ю. The drought did severe damage to the harvest.
Imperative
singular | нанеси́ |
---|---|
plural | нанеси́те |
Past
masculine | нанёс |
---|---|
feminine | нанесла́ |
neuter | нанесло́ |
plural | нанесли́ |
Present / Future
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | нанесу́ |
ты | - | нанесёшь |
он/она́/оно́ | - | нанесёт |
мы | - | нанесём |
вы | - | нанесёте |
они́ | - | нанесу́т |
Learn
Contributions
-
jwhitlaw edited translation 1 year ago
-
jwhitlaw edited translation 1 year ago
-
jwhitlaw edited translation 1 year ago
-
jwhitlaw edited translation 1 year ago
-
jwhitlaw edited translation 1 year ago
-
jwhitlaw edited translation 1 year ago
-
jwhitlaw edited translation 1 year ago