Chan russian
слу́чай
case, occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
возмо́жность
opportunity, chance, means, resources
possibility, capability, feature
случа́йно
by chance, by accident, accidentally, by any chance
измене́ние
a change
поверну́ть
turn, swing, change
измени́ться
change
измени́ть
change, alter, vary
cheat (on someone), betray
кана́л
canal, duct, bore
channel
меня́ть
change, exchange
поворо́т
a turn, twist
a change of direction
сме́на
shift, session, shift at work
changing, change, replacement
перехо́д
passing, crossing, transition, change, crossing, march, passing
попа́сться
to be caught, fall for
to come across, catch eye, chance upon, meet
шанс
chance
меня́ться
change, exchange
случа́йный
random (person)
by chance
accidental
ме́лочь
little thing, trifle, small point, detail, small fry
change, small change
разверну́ть
To open something folded up, unfold.
To open, remove a wrapping, unwrap.
To position, deploy in width along the front line.
To manifest fully, to allow to develop.
To explain is details and extensively.
To organize, establish, undertake on a large scale.
To turn and direct in the opposite direction from the original one.
To achieve a change of a certain trend to the opposite one.
рискова́ть
run risks, take chances, risk, venture
превраща́ться
turn into, become, change
переме́на
change
transition
смени́ть
change
replace
вы́пасть
fall from, fall out, slip out, come out, fall, occur, turn out, happen to be
fall on date
stand a chance
повора́чиваться
turn, swing, change, turn around
упусти́ть
to miss (a chance), overlook
повора́чивать
turn, swing, change
перево́дчик
translator, interpreter, change-lever
случа́йность
chance, fortuity, fortuitousness
сда́ча
change
surrender
перело́м
break, breaking, fracture, sudden change, crisis, turning-point
изменя́ть
change, alter, betray, be false, be unfaithful
переду́мать
change one's mind
do a great deal of thinking
ло́же
couch, bed, channel
поменя́ть
change, exchange
переоде́ться
to change clothes
ру́сло
channel, duct, course
(river-)bed
лю́стра
chandelier
выпада́ть
fall out
fall on a date
stand or happen on upon chance
перемени́ться
change/switch
преобразова́ние
transformation, conversion, transformation, reform, change
перемени́ть
change
меня́ла
money-changer, shroff
изменя́ться
change
ухудше́ние
worsening, change for the worse, deterioration
поменя́ться
change, exchange
невзнача́й
by chance, quite unexpectedly
приводи́ться
happen, chance
сменя́ть
change
переодева́ться
to change clothes
пересе́сть
take another seat, change places, exchange seats, change
пересели́ться
To move
To change place of living
To immigrate
отпо́р
fighting-chance
сдвиг
displacement or shift
shear / slide landslide
change for the better progress improvement
разду́мать
to change your mind
щедри́на
skin change (spot, pockmark, etc.)
ка́нцлер
chancellor
телекана́л
TV channel
переключи́ть
to switch mode/channel
переубеди́ть
To change one’s mind
усоверше́нствование
Действие по знач. глаг. усовершенствовать и усовершенствоваться.
Changes that improve something
прото́к
channel, canal
duct / passage
затере́ть
jam, give one no chance, soil, make dirty
разменя́ть
change
переключа́ть
to switch mode/channel
перестро́иться
change lane
adjust
переоде́ть
to change clothes
трансформа́тор
transformer, quick-change actor, conjurer, illusionist
уро́чище
natural boundary (with changing vegetation)
сканди́ровать
scan
to chant
сме́нный
changeable, shift
перекра́сить
colour, dye, repaint, change colour
переса́живаться
take another seat, change places, exchange seats
непостоя́нный
inconstant, fickle, changeable
изме́нчивость
changeableness, mutability, unsteadiness, fickleness, variability
переме́нчивый
changeable
изме́нчивый
changeable, unsteady, fickle
превра́тность
wrongness, falsity, vicissitude, changebility
переи́грывать
play again, change, overdo, overact
переодева́ние
Changing clothes
переметну́ться
change sides
фарва́тер
fairway, channel
крен
list, heel, careen, turn, tendency, change of direction
науда́чу
randomly, on the off-chance
переме́нка
change
break in between classes
альтера́ция
changes in the pitch of notes
видоизменя́емость
changeability, variability, mutability
жело́бчатый
channelled, fluted
затира́ть
jam, give one no chance, soil, make dirty
кафешанта́н
cafe chantant
лаба́зник
corn-chandler, corn-dealer, grain merchant, flour-dealer
лорд-ка́нцлер
Lord Chancellor
меня́льный
money-changing
многокана́льный
multi-channel
наменя́ть
get change, acquire by exchange
паникади́ло
church-chandelier
перебинто́вывать
change the dressing, put a new dressing
переде́лываться
change
переду́мывать
think better of, have second thoughts, change one's mind
перекра́шивать
recolour, repaint, re-dye, dye, change colour, colour
перекра́шиваться
change colour, become a turncoat
Examples
- Про́шлое можно только знать, но не изменя́ть. Бу́дущее можно только изменя́ть, но не знать.The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
- Мир меня́ется всё быстре́е и быстре́е.The world is changing more and more quickly.
- Мир меня́ет коммуника́ция, а не информа́ция.What changes the world is communication, not information.
- Ка́ждый ду́мает измени́ть мир, но никто не ду́мает измени́ть себя.Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
- Но́вый проду́кт не будет распространя́ться по обы́чным кана́лам.The new product will not be distributed through conventional channels.
- Вы мо́жете послу́шать англи́йский язы́к по Кана́лу 1 и япо́нский по Кана́лу 2.You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
- Я не могу́ уследи́ть за все́ми измене́ниями, происходящими в сфе́ре иссле́дования СПИДа.I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
- Герхард Шрёдер — пе́рвый неме́цкий ка́нцлер, кото́рый не жил во вре́мя Второй мирово́й войны.Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
- Говоря́т, пого́да в гора́х быстро меня́ется.It is said that the weather on the mountain changes easily.
- Я наткну́лся на него в го́роде.I chanced to see him in town.
- Мы постара́лись испо́льзовать наши возмо́жности по по́лной.We tried to make the most of our chances.
- Прави́тельство должно произвести́ фундамента́льные измене́ния.The government must make fundamental changes.
- В э́той фи́рме почти нет возмо́жности продвиже́ния по слу́жбе.Chances of promotion are slim in this firm.
- Как про́чие измене́ния, э́то измене́ние в отноше́нии произошло́ и в други́х стра́нах тоже.Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
- Э́то положе́ние привнесло́ необходи́мость переме́н.The statement imported that changes were necessary.
- Те́ло быстро адаптируется к переме́не температу́ры.The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
- Горба́того моги́ла испра́вит.A leopard never changes his spots.
- Я могу́ посмотре́ть, что по други́м кана́лам?Can I see what's on the other channels?
- Он еди́нственный америка́нец, кото́рый переплы́л Ла-Манш.He is the only American who has swum the English Channel.
- Пого́да изме́нчива.The weather is changeable.
- О́бщество изменя́ют отде́льные ли́чности.Changes in society come from individuals.
- Но́вый зако́н внесёт ва́жные измене́ния в образова́тельную систе́му.The new law will bring about important changes in the educational system.
- В раздева́лке не принима́ют оде́жду без пе́тельки.Clothes without tabs aren't accepted in the changing room.
- Лю́ди до́лжны понима́ть, что мир меня́ется.People should understand that the world is changing.
- На потолке́ висе́ла краси́вая лю́стра.There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
- Я мог переплы́ть Ла-Манш.I was able to swim across The English Channel.
- Револю́ция принесла́ мно́жество переме́н.The revolution has brought about many changes.
- Мосты́ горя́т и наде́жды мало.Bridges are burning and chances are few.
- Приро́да изме́нчива.Nature is changing.
- Что-нибудь измени́лось?Have there been any changes?
- Э́тот тип точно как флюгер, все вре́мя меня́ет свое мне́ние.That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind.
- Кли́мат меня́ется.The climate is changing.
- В А́нглии пого́да меня́ется очень часто.The weather changes very often in England.
- Тот, кто и́щет отгово́рки, не име́ет ша́нсов на успе́х.He who looks for excuses doesn't have any chances for success.
- Вещество́ меня́ет фо́рму в зави́симости от температу́ры.Matter changes its form according to temperature.
- Присцилла Чен — де́вушка Ма́рка Цукерберга.Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg.
- Он информи́ровал меня об измене́ниях в пла́не.He informed me about the changes in the plan.
- Салли постоянно меня́ла свою́ причёску.Sally was constantly changing her hairstyle.
- Каковы́ мои́ ша́нсы на выжива́ние?What are my chances of surviving?
- Состоя́ние пацие́нтов меня́ется ежедневно.The condition of the patients changes every day.
- Пого́да часто меня́ется.Weather changes often.
- В «Кни́ге переме́н» представлена древне́йшая двоичная кодиро́вка.The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding.
- Ша́нсы умере́ть из-за падающих обло́мков самолёта в 30 раз выше, чем быть уби́тым аку́лой.The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark.
- Глоба́льные климати́ческие измене́ния мо́гут быть отве́тственны за вымира́ние диноза́вров.Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
- Есть не́сколько вещей, кото́рые мы мо́жем измени́ть, если реши́м измени́ть их.There are some things we can change if we choose to change them.
- Что идёт на деся́том кана́ле?What is on Channel 10?
- Времена́ меня́ются.Times are changing.
- Наш мир изменя́ется так быстро, как никогда раньше. С ка́ждой неде́лей мы все дальше отхо́дим от просто́й жи́зни наших пре́дков.Our world changes as fast as never before. Every week we get further from the plain living of our ancestors.
- После до́лгого ожида́ния отве́та все измене́ния бы́ли сделаны.After a long wait for a response, all the changes were introduced.
- Мир меня́ется ежеминутно.The world is changing every minute.
- Можно переключи́ть кана́л?Can I change the channel?
- Но мало кто заду́мывается, что копи́рование англи́йских слов, те́рминов и фраз приво́дит к необрати́мому измене́нию мышле́ния.But few people ponder over the fact that copying English words, terms and phrases causes irreversible mental changes.
- Переключи́ на пе́рвый кана́л.Turn to channel 1.
- Включи́ пе́рвый кана́л.Turn to channel 1.
- Сего́дня вечером глава́ изра́ильского прави́тельства господи́н Нетаньяху посети́т свою́ герма́нскую колле́гу - федера́льного ка́нцлера госпожу́ Меркель в её берли́нской резиде́нции.Israeli Prime Minister Mr. Netanyahu will be hosted today evening by his German counterpart, Mrs. Merkel, in the Federal Chancellor's Office in Berlin.
- А́нглию от Фра́нции отделя́ет Ла-Манш.The English Channel separates England and France.
- Все меня́ются.Everyone changes.
- Пеки́н меня́ется с порази́тельной быстрото́й.Beijing is changing with great speed.
- Не испы́тывай судьбу́.Don't take chances.
- Я внёс кое-какие измене́ния.I made a few changes.
- Они строят дли́нный мост через кана́л.They are building a long bridge across the channel.
- Спасибо, что ты переоде́лась.Thank you for changing your clothes.
- Времена́ меня́ются, и мы меня́емся вместе с ними.Times change, and we change in them.
- Иску́сство прогре́сса состои́т в сохране́нии поря́дка среди переме́н и переме́н среди поря́дка.The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
- Пожалуйста, проинформи́руйте меня, если что-то изме́нится.Please inform me of any changes in the situation.
- О́бщество меня́ется.Society is changing.
- Мир быстро меня́ется.The world is changing rapidly.
- Вода превраща́ется в пар.Water changes into steam.
- Иску́сство прогре́сса состои́т в том, чтобы сохраня́ть поря́док среди измене́ний и измене́ния среди поря́дка.The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
- Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь поменя́ть.Let me know if I need to make any changes.
- Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь измени́ть.Let me know if I need to make any changes.
- Да́йте мне знать, если нужно будет что-нибудь поменя́ть.Let me know if I need to make any changes.
- Приро́да меня́ется.Nature is changing.
- Приро́да изменя́ется.Nature is changing.
- Пожалуйста, переста́нь переключа́ть кана́лы.Please stop changing channels.
- Всё меня́ется.Things are changing.
- Всё изменя́ется.Everything changes.
- Э́то всё меня́ет.That changes everything.
- Елена Мизулина, печа́льно изве́стная свои́ми законода́тельными инициати́вами, в интервью́ кана́лу РЕН-ТВ предположи́ла, что фра́за «ге́и тоже лю́ди» мо́жет быть расценена как экстреми́стская.Elena Mizulina, infamous for her legislative initiatives, suggested in her interview to the REN-TV channel that the phrase “gays are people too” may be considered extremist.
- Он часто меня́ет своё мне́ние.He often changes his mind.
- Грядут большие переме́ны.Big changes are coming.
- Ты зна́ешь, когда э́тот па́рень выпива́ет, то он меня́ется. Он продолжа́ет говори́ть и говори́ть. И я на самом де́ле не хочу́ пить с ним.You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
- Ста́вьте ла́йки, подпи́сывайтесь на мой кана́л!Click the "Like" button and subscribe to my channel!
- В це́лом лю́ди наде́ются на кру́пные измене́ния в све́те сложившейся ситуа́ции.The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
- Он вно́сит необходи́мые измене́ния.He makes necessary changes.
- Я ду́мал, ша́нсы того́, что Том не заме́тит, что де́лает Мэри, бы́ли совсем небольши́ми.I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.
- У моего́ кана́ла на YouTube широ́кая зри́тельская аудито́рия.My video channel on YouTube has a wide viewership.
- У э́того предложе́ния нет владе́льца. Вы мо́жете присво́ить и измени́ть его, при усло́вии, что оно по-прежнему будет соотве́тствовать свои́м прямы́м перево́дам, в тако́м слу́чае вам следует предупреди́ть переводящих о произведённых вами измене́ниях путём комментирования их перево́дов.This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.
- Измени́ свои́ мы́сли, и ты изме́нишь твой мир.Change your thoughts, and you change your world.
- Шанс, что вы умрёте при заполне́нии лотере́йных биле́тов, выше вашего ша́нса вы́играть.Your chances of dying while filling out your lottery tickets is greater than your chances of winning.
- Пожалуйста, переключи́ кана́л; э́та му́зыка невыноси́ма.Change the channel, please; that music is unbearable.
- Не переключа́йте кана́л.Don't change the channel.
- Не возража́ешь, если я переключу́ кана́л?Do you mind if I change the channel?
- Можно я переключу́?May I change the channel?
- Можно мне переключи́ть?Can I change the channel?
- Можно переключи́ть?Can I change the channel?
- Ничего, если я переключу́?Is it OK if I change the channel?
- Нельзя измени́ть люде́й. Они са́ми до́лжны измени́ться.You can't change people. They have to change themselves.
- Переключи́ кана́л!Change the channel!
- Том переключи́л кана́л.Tom changed the channel.