Date russian
в
in
to (towards)
on/in/at [date/time]
per
число́
number, quantity
date
встреча́ться
meet, encounter, be found, be met with
rendez-vous, rendezvous
to date
to see
to occur
назна́чить
To appoint someone to a position
To schedule or set a time for something
prescribe, set, assign ( cost, date, responsibilities..)
приближа́ться
approach or nearing (date)
свида́ние
date
meeting
вы́пасть
fall from, fall out, slip out, come out, fall, occur, turn out, happen to be
fall on date
stand a chance
да́та
date
сро́чный
urgent, at a fixed date, fixed-date
кавале́р
(cavalier) gentleman
a date
нове́йший
newest, latest, modern, up-to-date
выпада́ть
fall out
fall on a date
stand or happen on upon chance
старе́ть
grow old, age, become out of date
старомо́дный
old-fashioned, out-of-date
постаре́ть
grow old, age, become out of date
устаре́ть
become antiquated, out of date, become obsolete
дати́ровать
date
приуро́чить
to set something (for a certain date)
фи́ник
date fruit
новомо́дный
in the latest fashion, up-to-date, new-fangled, trendy
ажу́р
open-work, up to date
дати́рованный
dated, bearing a date
осовреме́нивать
bring up to date, modernize
помеча́ть
mark, date
старосве́тский
old-fashioned, out-of-date, old-time, old-world
устарева́ть
become antiquated, out of date, become obsolete
устаре́лый
antiquated, out of date, outdated, obsolete, old
датиро́вка
dating, date
дати́роваться
date back to
go back to
актуализи́ровать
to actualize, to update, to make topical, to bring up to date, to make relevant
заваля́вшийся
forgotten, lying around, old, out-of-date
истёкший
expired, lapsed, out of date
past, elapsed
приуро́чивавший
timing (to coincide with), dedicating (to an event), assigning (to a date)
просро́чивший
overdue, expired, lapsed, out of date
актуализи́роваться
to become relevant; to come to the fore
to be updated; to be brought up to date
годко́вщина
anniversary (of a death, event), commemoration date
annual celebration, yearly observance
причу́дливый
bizarre
peculiar
(dated) whimsical
черво́нец
(dated) chervonets (former currency of Russia)
a ten rouble banknote or gold piece
(colloquial) ten of any currency
точи́ть
to sharpen, to grind, to whet, to turn
to produce, to make (using a lathe)
to wear away, to wear down, to gnaw
(dated) to emit, to exude
долгосро́чный
long-term, long-dated
рожо́н
(dated) pointed stake
(colloquial) trouble
па́пенька
Father (dated)
черво́нный
(dated) red, scarlet
(cards) of hearts
благода́рствовать
(dated) thank
рыба́рь
fisherman (dated)
зо́дчество
architecture (dated)
вогу́л
Vogul (dated term for a Mansi person), Mansi (person)
Vogul (dated term for the Mansi language), Mansi (language)
заи́гранный
worn out, outworn, dated, hackneyed, trite
Малоро́ссия
Little Russia
(dated) Ukraine
има́ть
(dated, literary, poetic or ironic) to take, to grasp, to get
дати́ровавший
dated, which dated, having dated
дати́ровавшийся
dated, having been dated
дати́руемый
datable, dated, dating from
дати́рующий
dating, that dates
дати́рующийся
dating (from), dated (from)
служи́мый
official, in service, (dated) working
проставля́ться
to be marked; to be entered (e.g. dates, numbers)
to be stamped
Examples
Как у меня мо́жет получи́ться пригласи́ть Нэнси на свида́ние?
How can I succeed in getting a date with Nancy?
Лаборато́рия име́ет самое совреме́нное обору́дование.
The laboratory has the most up-to-date equipment.
Да́та произво́дства указана на кры́шке.
The date of manufacture is shown on the lid.
При пе́рвом свида́нии лу́чше всего держа́ться подальше от щекотли́вых тем.
On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
Родители не разреша́ют мне встреча́ться с кем-либо.
My parents won't let me date.
Разреши́те напо́мнить вам ещё раз, что срок истека́ет 31 ма́рта.
Let me remind you again that March 31st is the due date.
Его иде́и совреме́нны.
His ideas are up to date.
Том забы́л про годовщи́ну их пе́рвого свида́ния.
Tom forgot the anniversary of their first date.
Вчера́ я пригласи́л Хироми на свида́ние, но она наотрез отказа́лась.
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
Они определи́ли да́ту пое́здки.
They determined the date for the trip.
Тако́й метод устаре́л.
Such a method is out of date.
Мы познако́мились на свида́нии вслепую.
We met on a blind date.
Че́стно говоря, о́браз твои́х мы́слей старомо́ден.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Э́ту ва́зу дати́ровать очень трудно.
It is very hard to date this vase.
Когда я уви́дел их двоих на свида́нии, то спроси́л: "Вы собира́етесь пожени́ться?"
When I saw the two of them on a date, I asked them: "Are you going to marry?"
Сего́дняшняя да́та - 11.12.13. Э́того больше не произойдёт в э́том столе́тии.
The date today is 11.12.13. This won't happen again this century.
Да́та проведе́ния вечери́нки всё ещё не обозначена.
The date of the party is still up in the air.
Bring a date.
Она предложи́ла ему да́ту сле́дующего собра́ния.
She advised him of the date for the next meeting.
В э́той кни́ге говори́тся, что са́мые ра́нние рукотво́рные мосты́ дати́руются нача́лом неоли́та.
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
Если записа́ть да́ту 14 ма́рта 2015 года в числовом форма́те, получа́ется 3/14/15, что соотве́тствует пе́рвым пяти ци́фрам числа пи (3,1415) — тако́е случа́ется раз в столе́тие!
When written as a numerical date, March 14, 2015 is 3/14/15, corresponding to the first five digits of pi (3.1415) - a once-in-a-century coincidence!



















