Date russian
число́
number, quantity
date
встреча́ться
meet, encounter, be found, be met with
rendez-vous, rendezvous
to date
to see
to occur
приближа́ться
approach or nearing (date)
свида́ние
date
вы́пасть
fall from, fall out, slip out, come out, fall, occur, turn out, happen to be
fall on date
stand a chance
да́та
date
сро́чный
urgent, at a fixed date, fixed-date
кавале́р
(cavalier) gentleman
a date
нове́йший
newest, latest, modern, up-to-date
выпада́ть
fall out
fall on a date
stand or happen on upon chance
старе́ть
grow old, age, become out of date
старомо́дный
old-fashioned, out-of-date
постаре́ть
grow old, age, become out of date
долгосро́чный
long-term, long-dated
устаре́ть
become antiquated, out of date, become obsolete
дати́ровать
date
благода́рствовать
(dated) thank
фи́ник
date fruit
новомо́дный
in the latest fashion, up-to-date, new-fangled, trendy
ажу́р
open-work, up to date
рыба́рь
fisherman (dated)
дати́рованный
dated, bearing a date
заи́гранный
worn out, outworn, dated, hackneyed, trite
осовреме́нивать
bring up to date, modernize
помеча́ть
mark, date
старосве́тский
old-fashioned, out-of-date, old-time, old-world
устарева́ть
become antiquated, out of date, become obsolete
устаре́лый
antiquated, out of date, outdated, obsolete, old
дати́роваться
date back to
go back to
Малоро́ссия
Little Russia
(dated) Ukraine
има́ть
(dated, literary, poetic or ironic) to take, to grasp, to get
Examples
- Да́та и а́дрес обычно пи́шутся в ша́пке пи́сем.The date and address is usually written at the head of letters.
- Только безрабо́тные хо́дят на свида́ния по среда́м.Only unemployed people date on Wednesdays.
- Кака́я сего́дня да́та?What's the date today?
- Э́то обы́чай берёт начало в пери́оде Эдо.This custom dates from the Edo period.
- Э́ти ту́фли устаре́ли.Those shoes are out of date.
- Твои́ иде́и устаре́ли.Your ideas are all out of date.
- Когда он на коро́ткое вре́мя оста́лся с ней наедине, он попроси́л её о свида́нии.When he got her alone for a moment, he asked for a date.
- Как у меня мо́жет получи́ться пригласи́ть Нэнси на свида́ние?How can I succeed in getting a date with Nancy?
- Когда напи́шешь своё и́мя, напиши́ да́ту.When you have written your name, write the date.
- Они объяви́ли о да́те сва́дьбы в газе́те.They announced the date of their wedding in the newspaper.
- Э́та карти́на ма́слом дати́руется XVII ве́ком.This oil painting dates from the 17th century.
- Запомина́ть да́ты непросто.It is not easy to commit dates to memory.
- Напиши́те да́ту своего́ рожде́ния.Write the date of your birth.
- Како́е сего́дня число́?What's today's date?
- Лаборато́рия име́ет самое совреме́нное обору́дование.The laboratory has the most up-to-date equipment.
- Ни у кого не мо́жет быть три ра́зных да́ты рожде́ния.No one can have three different birth dates.
- На нашем пе́рвом свида́нии он доста́л телефо́н и начал набира́ть кому-то сообще́ние. Я не могла́ в э́то пове́рить.On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
- Мы недавно обнови́ли обору́дование нашего о́фиса.Recently we have brought our office equipment up to date.
- Я не уве́рен в то́чной да́те.I'm not sure of the exact date.
- Ты зна́ешь, почему важна́ э́та да́та?Do you know why this date is important?
- Не следует есть чесно́к, когда собира́ешься на свида́ние.You shouldn't eat garlic before going out on a date.
- Да́та произво́дства указана на кры́шке.The date of manufacture is shown on the lid.
- Э́то средневеко́вый собо́р.The cathedral dates back to the Middle Ages.
- При пе́рвом свида́нии лу́чше всего держа́ться подальше от щекотли́вых тем.On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
- Родители не разреша́ют мне встреча́ться с кем-либо.My parents won't let me date.
- Могу́ я узна́ть вашу да́ту рожде́ния?May I have your birth date?
- Разреши́те напо́мнить вам ещё раз, что срок истека́ет 31 ма́рта.Let me remind you again that March 31st is the due date.
- Да́та на моне́те - 1921 год.The date on the coin is 1921.
- Его иде́и совреме́нны.His ideas are up to date.
- Э́та це́рковь ведёт свою́ исто́рию с 12 века.This church dates from the 12th century.
- У Тома бы́ло свида́ние с Мэри в про́шлую пя́тницу.Tom had a date with Mary last Friday.
- Том забы́л про годовщи́ну их пе́рвого свида́ния.Tom forgot the anniversary of their first date.
- Э́тот храм чи́слится 780-тым годом.This temple dates back to 780.
- Про́шлым вечером у меня бы́ло свида́ние с Джейн.I had a date with Jane last night.
- Я забы́л написа́ть да́ту?Did I forget to write the date?
- Э́тот обы́чай восхо́дит к глубо́кой дре́вности.This custom dates from ancient times.
- Э́тот обы́чай восхо́дит к двена́дцатому ве́ку.This custom dates back to the 12th century.
- Мои́ родители не позволя́ют мне ходи́ть на свида́ния с тем, с кем мне хотелось бы.My parents wouldn't let me date who I wanted to date.
- Как ду́маешь, что мне лу́чше наде́ть на за́втрашнее свида́ние?What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
- Вчера́ я пригласи́л Хироми на свида́ние, но она наотрез отказа́лась.Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
- Я зна́ю, э́то звучи́т глупо, но я действительно ви́дел Тома и Мэри на свида́нии.I know it sounds crazy, but I did see Tom and Mary out on a date.
- Они определи́ли да́ту пое́здки.They determined the date for the trip.
- Тако́й метод устаре́л.Such a method is out of date.
- Мы познако́мились на свида́нии вслепую.We met on a blind date.
- Письмо́ датировано деся́тым апре́ля.The letter was dated April tenth.
- Сего́дня вечером у Тома первое свида́ние с Мэри.Tom has his first date with Mary tonight.
- С кем у вас свида́ние сего́дня вечером?Who's your date tonight?
- Че́стно говоря, о́браз твои́х мы́слей старомо́ден.Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
- Я ду́мал, что Том был на свида́нии.I thought Tom had a date.
- Я ду́мала, что Том был на свида́нии.I thought Tom had a date.
- Я ду́мал, что у Тома бы́ло свида́ние.I thought Tom had a date.
- Я ду́мала, что у Тома бы́ло свида́ние.I thought Tom had a date.
- Я ду́мал, что ты был на свида́нии.I thought you had a date.
- Я ду́мал, что ты была́ на свида́нии.I thought you had a date.
- Я ду́мал, что вы бы́ли на свида́нии.I thought you had a date.
- Я ду́мала, что ты был на свида́нии.I thought you had a date.
- Я ду́мала, что ты была́ на свида́нии.I thought you had a date.
- Я ду́мала, что вы бы́ли на свида́нии.I thought you had a date.
- Я ду́мал, что у тебя бы́ло свида́ние.I thought you had a date.
- Я ду́мал, что у вас бы́ло свида́ние.I thought you had a date.
- Я ду́мала, что у тебя бы́ло свида́ние.I thought you had a date.
- Я ду́мала, что у вас бы́ло свида́ние.I thought you had a date.
- В пя́тницу у меня свида́ние.I have a date on Friday.
- В пя́тницу у меня встре́ча.I have a date on Friday.
- Я не позво́лю тебе встреча́ться с мое́й сестро́й.I won't allow you to date my sister.
- После стольких свида́ний, они наконец-то поцелова́лись.After so many dates, they finally kissed.
- Я лишь хоте́л дать вам знать, что у меня свида́ние.I just wanted to let you know I have a date.
- Я лишь хоте́л поста́вить вас в изве́стность о том, что у меня свида́ние.I just wanted to let you know I have a date.
- Том встреча́лся с Мэри три года.Tom dated Mary for three years.
- Э́ту ва́зу дати́ровать очень трудно.It is very hard to date this vase.
- Очень трудно определи́ть во́зраст э́той ва́зы.It is very hard to date this vase.
- Когда я уви́дел их двоих на свида́нии, то спроси́л: "Вы собира́етесь пожени́ться?"When I saw the two of them on a date, I asked them: "Are you going to marry?"
- Очевидно, он встреча́ется с япо́нской де́вушкой по и́мени Татоэба.He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
- Том никогда не встреча́лся с де́вушкой, чьё и́мя зака́нчивается на "с".Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."
- Сего́дняшняя да́та - 11.12.13. Э́того больше не произойдёт в э́том столе́тии.The date today is 11.12.13. This won't happen again this century.
- Том и Мэри, вообще-то, пока ещё не встреча́ются.Tom and Mary have actually never been on a date yet.
- Тот уче́бник устаре́л.That textbook is out of date.
- Я переспала́ с па́рнем на пе́рвом свида́нии.My boyfriend and I had sex on the first date.
- Кому-нибудь из вас бы́ло бы интересно пойти́ на свида́ние "вслепую" с одним из мои́х друзе́й?Would either of you be interested in going on a blind date with one of my friends?
- Том пошёл на свида́ние с Мэри.Tom went on a date with Mary.
- Э́то не свида́ние.It's not a date.
- Он меня пригласи́л на свиданку, а я така́я, ти́па — «ни за что», а он тогда, мол, «ну и ладно, сестру́ твою́ приглашу́».He asked me on date, and I was like, "no way," and then he was all like, "whatever, I'll ask your sister."
- Пойдёшь со мной на свида́ние?Will you go on a date with me?
- Напиши́ здесь да́ту своего́ рожде́ния.Write down your date of birth here.
- Напиши́те здесь да́ту своего́ рожде́ния.Write down your date of birth here.
- Да́та проведе́ния вечери́нки всё ещё не обозначена.The date of the party is still up in the air.
- Пиро́г не получи́лся хоро́шим, потому что у муки истёк срок го́дности.The cake didn't turn out well because the flour was past its use-by date.
- Ты знал, что Том встреча́ется с Мэри?Did you know Tom dated Mary?
- У меня вечером свида́ние.I've got a date tonight.
- Я не забы́л наше первое свида́ние.I haven't forgotten our first date.
- Том позвони́л Мэри и отмени́л их свида́ние.Tom called Mary and canceled their date.
- У меня свида́ние.I have a date.
- Приводи́ кого-нибудь.Bring a date.
- Принеси́ фи́ник.Bring a date.
- За́втра вечером у меня свида́ние.I have a date tomorrow night.
- Том никогда не встреча́ется с же́нщинами ста́рше себя.Tom never dates older women.
- Я не хочу́, чтобы ты встреча́лась с То́мом.I don't want you to date Tom.
- Она предложи́ла ему да́ту сле́дующего собра́ния.She advised him of the date for the next meeting.
- Кото́рое сего́дня число́?What is the date today?
- В про́шлую пя́тницу вечером у меня бы́ло свида́ние с Мэри.I had a date with Mary last Friday evening.