Poem russian
стих́
poem
стихотворе́ние
poem, rhyme
сочиня́ть
write or compose (poems etc)
поэ́ма
poem
поэти́ческий
poetic, related/ belong to poem
Examples
- Она прочита́ла ему одно стихотворе́ние.She read one poem to him.
- Дава́йте вы́учим э́то стихотворе́ние наизусть.Let's learn this poem by heart.
- Учи́тель объясни́л отры́вок из стихотворе́ния.The teacher interpreted the passage of the poem.
- Как толкова́ть э́ти строки стихотворе́ния?How do you interpret these lines of the poem?
- Вы когда-нибудь чита́ли какие-нибудь стихи Теннисона?Have you ever read any Tennyson's poems?
- Перевести́ стихотворе́ние на друго́й язы́к сложно.It is difficult to translate a poem into another language.
- Кем написаны э́ти стихи?By whom were these poems written?
- Э́ти два стихотворе́ния выража́ют челове́ческие страда́ния.The two poems express human suffering.
- Студе́нты вы́учили наизусть мно́жество стихо́в.The students learned many poems by heart.
- Он вы́учил стихотворе́ние наизусть.He learned the poem by heart.
- Она научи́ла меня писать стихи.She taught me how to write a poem.
- Он пишет краси́вые стихи.He composes beautiful poems.
- Он сочини́л три поэ́мы за один ме́сяц.He composed three poems in a month.
- Он сочини́л три стихотворе́ния за один ме́сяц.He composed three poems in a month.
- Сидзуко сочини́ла стихи о сме́не времён года.Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
- Она с лёгкостью вы́учила стихотворе́ние наизусть.She had no difficulty in learning the poem by heart.
- Она очень лю́бит писать стихи.She really likes to write poems.
- Кто написа́л э́то стихотворе́ние?Who wrote that poem?
- Я перевёл э́тот стих так хорошо, как только мог.I translated the poem the best I could.
- Она написа́ла много стихо́в.She wrote a lot of poems.
- В де́тстве я вы́учил наизусть мно́жество стихо́в.As a child I learned lots of poems by heart.
- Поэ́ты пишут стихи.Poets write poems.
- Вы когда-нибудь чита́ли кита́йские стихи?Have you ever read any Chinese poems?
- Сидзуко написа́ла стихотворе́ние о сме́не времен года.Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
- Э́то прекрасное стихотворе́ние.That's a great poem.
- Я должен вы́учить э́то стихотворе́ние наизусть.I must learn this poem by heart.
- Кто написа́л э́ту поэ́му?Who wrote that poem?
- Я зна́ю э́то стихотворе́ние наизусть.I know the poem by heart.
- Он учи́л стихотворе́ние.He was learning a poem.
- Студе́нты вы́учили э́ту поэ́му наизусть.The students learned this poem by heart.
- Любо́вь молодо́й де́вушки - поэ́ма. Любо́вь зре́лой же́нщины - филосо́фия.The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
- На запомина́ние поэ́мы у меня ушёл час.It took me an hour to memorise the poem.
- Мне потре́бовался час на запомина́ние поэ́мы.It took me an hour to memorise the poem.
- Трудно переводи́ть стихотворе́ние на друго́й язы́к.It is difficult to translate a poem into another language.
- Стихотворе́ние Гёте "Миньона" очень лю́бят в Япо́нии по изве́стному перево́ду, сделанному Мори́ Огаи.Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
- Его поэ́зию трудно поня́ть.His poems are hard to understand.
- Мне потре́бовался час, чтобы вы́учить стихотворе́ние наизусть.It took me an hour to learn the poem by heart.
- Я не вполне понима́ю смысл э́того стихотворе́ния.I can't quite get the meaning of this poem.
- Ка́ждый день ты должен прослу́шать хоть ма́ленькую пе́сню, проче́сть хоро́шее стихотворе́ние, посмотре́ть на краси́вую карти́ну и, если э́то будет возможно, сказа́ть не́сколько у́мных слов.Every day you should at least listen to a short song, read a good poem, look at a beautiful picture, and, if possible, say several intelligent words.
- Я люблю́ коро́ткие стихотворе́ния.I like short poems.
- Как-то раз я прочёл милую поэ́му о пусто́м горшке́... К сожале́нию, я её позабы́л.I once read a sweet poem about an empty pot... Unfortunately, I forgot it.
- Она должна́ была́ быть очень молода́, когда написа́ла э́ту поэ́му.She must have been very young when she wrote this poem.
- Он пишет стихи и рома́ны.He writes poems and novels.
- Йоко перевела́ не́сколько стихотворе́ний с япо́нского на англи́йский.Yoko translated some poems from Japanese into English.
- Вы мо́жете положи́ть э́ти стихи на му́зыку?Can you set this poem to music?
- Я пишу стихи.I write poems.
- Ка́ждому надо вы́брать хотя бы одно стихотворе́ние и вы́учить его наизусть.Everyone should choose at least one poem and learn it by heart.
- Ей не соста́вило труда́ вы́учить стих наизусть.She had no difficulty in learning the poem by heart.
- Поэ́т написа́л много стихо́в.The poet wrote many poems.
- Я не понима́ю э́то стихотворе́ние.I don’t understand this poem.
- Мы все вы́учили стихотворе́ние наизусть.We all learned the poem by heart.
- Я вы́учил стихотворе́ние наизусть.I memorized the poem.
- Я вы́учил поэ́му наизусть.I memorized the poem.
- Мы до́лжны вы́учить всё стихотворе́ние наизусть.We have to learn the whole poem by heart.
- Он даже писал мне стихи.He even wrote me poems.
- Мне нра́вятся коро́ткие стихи.I like short poems.
- О нём бы́ли написаны пе́сни и стихи.Songs and poems were written about him.
- О нём бы́ли сложены́ пе́сни и стихи.Songs and poems were written about him.
- Что ты ду́маешь о её стихотворе́нии?What do you think of her poem?
- Что ты ду́маешь о её стихе́?What do you think of her poem?
- Что ты ду́маешь о её поэ́ме?What do you think of her poem?
- Она перевела́ поэ́му.She translated a poem.
- Хайку — э́то одна из разнови́дностей стихотворе́ния.A haiku is one type of poem.
- Она прочита́ла стихотворе́ние вслух.She read the poem aloud.
- Э́то стихотворе́ние сочета́ет в себе про́зу и поэ́зию.This poem combines prose with poetry.
- Ты вы́учил э́то стихотворе́ние наизусть?Have you learned the poem by heart?
- Како́е у тебя люби́мое стихотворе́ние?What's your favorite poem?
- Том показа́л Мэри поэ́му, кото́рую он написа́л.Tom showed Mary the poem he had written.
- Вы когда-нибудь чита́ли какие-нибудь францу́зские стихи?Have you ever read any French poems?
- Я написа́л э́то стихотворе́ние для Тома.I wrote this poem for Tom.
- Поэ́т пишет поэ́мы.The poet writes poems.
- Поэ́т пишет стихотворе́ния.The poet writes poems.
- Она перевела́ стихотворе́ние.She translated a poem.
- Остаётся зага́дкой, почему он не зако́нчил свою́ поэ́му.It is a mystery why he did not finish the poem.
- Он вы́учил э́то стихотворе́ние наизусть, когда ему бы́ло пять лет.He memorized that poem when he was five years old.
- Учи́тель объясни́л нам смысл стихотворе́ния.The teacher explained to us the meaning of the poem.
- Учи́тель объясни́л нам смысл поэ́мы.The teacher explained to us the meaning of the poem.
- Он всё ещё пишет стихи.He still writes poems.
- Она всё ещё пишет стихи.She still writes poems.
- Сего́дня утром я написа́л ещё одно стихотворе́ние.I wrote another poem this morning.
- Он подели́лся с нами свои́м впечатле́нием от стихотворе́ния.He gave us his impression of the poem.
- Вы зна́ете, кто написа́л э́то стихотворе́ние?Do you know who wrote this poem?
- Ты зна́ешь, кто написа́л э́ти стихи?Do you know who wrote this poem?
- Том раньше писал стихи.Tom used to write poems.
- Том когда-то стихи писал.Tom used to write poems.
- Том писал стихи, когда учи́лся в сре́дней шко́ле.Tom wrote poems when he was in high school.
- Она прочла́ стихотворе́ние вслух.She read the poem out loud.
- Она прочла́ поэ́му вслух.She read the poem out loud.
- Один мой до́брый друг хоте́л написа́ть поэ́му, посвящённую горноста́ям, но потом бро́сил, поняв, что ему не стоит и наде́яться созда́ть что-то столь прекрасное, чтобы оно бы́ло достойно купа́ться в луча́х горностаевой сла́вы.A good friend of mine wanted to write a poem dedicated to stoats, but gave up after realising he could never hope to create anything so beautiful that it would deserve to bask in the stoat glory.
- После восхожде́ния на го́ру Фудзи на меня нашло́ поэти́ческое вдохнове́ние.After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
- Написа́л ли Шекспир э́то стихотворе́ние или нет, по-видимому, оста́нется та́йной.Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
- Мы до́лжны бы́ли вы́учить э́то стихотворе́ние наизусть.We had to learn the poem by heart.
- Кем бы́ло написано э́то стихотворе́ние?Who was this poem written by?
- Кем была́ написана э́та поэ́ма?Who was this poem written by?
- Студе́нты вы́учили э́тот стих наизусть.The students learned this poem by heart.
- Студе́нты вы́учили э́то стихотворе́ние наизусть.The students learned this poem by heart.
- Издава́ть стихи — э́то как броса́ть лепестки́ роз в Большо́й каньо́н и ждать э́ха.Publishing poems is like throwing rose petals into the Grand Canyon and waiting for echoes.
- Том показа́л мне стихи, кото́рые он писал подро́стком.Tom showed me the poems that he'd written when he was a teenager.
- Кто перевёл э́то стихотворе́ние на таджи́кский язы́к?Who translated this poem into the Tajik language?
- Студе́нтам сказа́ли вы́учить стихотворе́ние наизусть.The students were told to learn the poem by heart.