San russian
норма́льный
normal, sane
песо́к
sand, sands, gravel
бутербро́д
sandwich
песча́ный
sandy
убе́жище
refuge sanctuary shelter
санато́рий
sanatorium(health spa)
санита́рный
sanitary
бар
bar, snack-bar, sand-bar
смерч
tornado, waterspout, sandstorm
шку́рка
skin, fell, emery-paper, sandpaper, rind
санда́лия
sandal
са́нкция
approval, sanction, sanctions
перека́т
rolling
flat spot (shallow, sandbar)
ла́поть
bast sandal, bast shoe
синедрио́н
sanhedrim
медсанба́т
medical and sanitary battalion
песчи́нка
grit, grain of sand
гигиени́ческий
hygienic, sanitary
санинстру́ктор
sanitary instructor
оптимисти́ческий
optimistic, sanguine
песо́чный
sandy, short
отшлифова́ть
to polish, burnish
to sand, grind
оздорови́тельный
sanitary
полнокро́вный
full-blooded, sanguineous, plethoric
песо́чница
sandbox
ханжа́
sanctimonious person, canting hypocrite
освяти́ть
sanctify, hallow, consecrate
санато́рный
sanatorium
му́сорщик
dustman, refuse collector
garbage collector
sanitation worker
санкциони́ровать
sanction
кровопроли́тный
bloody, sanguinary
свя́тость
holiness, sanctity
ха́нжество
sanctimony, hypocrisy
оптимисти́чный
optimistic, sanguine
са́ндвич
sandwich
святи́лище
shrine
sanctuary
карье́р
full gallop, open-cast mine, open pit, quarry, sand-pit
песча́ник
sandstone, gritstone
кули́к
sandpiper
босоно́жки
sandals, open-toe sandals, mules
вменя́емость
sanity, of sound mind
гигиени́чный
hygienic, sanitary
жело́нка
sludge-pump, sand-pump, sludger
здра́вница
health resort, health-centre, sanatorium
курсо́вка
voucher for treatment and meals at a sanatorium
норма́льность
normality, sanity
освяща́ть
sanctify, hallow, consecrate
пескоструйка
sand-blaster
пескостру́йный
sand-blast
просла́ивать
interlay, sandwich
профилакто́рий
preventive clinic, after-work sanatorium
репресса́лии
reprisals, sanctions
саму́м
simoom, sandstorm
сангви́на
sanguine
сангви́ник
sanguine person
сангвини́ческий
sanguine
санда́л
sandalwood, sandal
санда́лии
sandals
санда́ловый
sandal
санитари́я
sanitation
санкюло́т
sansculotte
санскри́т
Sanskrit, the Sanskrit language
санскрито́лог
Sanskritist, Sanskrit scholar
санскри́тский
Sanskrit
сантони́н
santonin
святи́ть
consecrate, sanctify
свято́ша
hypocrite, sanctimonious person
ски́ния
tabernacle, sanctuary
су́песок
sandy loam
супесча́ный
sandy-loam
кварцевание
sanitation and disinfection by the use of medical quartz lamp
ха́нжеский
sanctimonious
вьетна́мки
toe post sandals (flip-flops), thongs
санса́ра
sansara (transmigration of souls, reincarnation)
сан.
Abbr. for: paramedic, nursing staff, sanitary
Сана́
Sana, Sanaa
кровососу́щий
bloodsucking, sanguivorous, sanguinivorous
освящённый
consecrated, sanctified
вменя́емый
sane
Examples
- Том показа́л ей письмо́ от Де́да Моро́за.Tom showed her the letter from Santa Claus.
- Бутербро́д без ветчины — э́то не бутербро́д.A sandwich without ham is not a sandwich.
- Он испо́лнил попурри из хито́в Саймона и Гарфанкела.He sang a medley of Simon and Garfunkel hits.
- Певцы́ спе́ли вместе, чтобы собра́ть де́ньги для по́мощи больны́м СПИДом.The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
- Сандра вы́росла краси́вой же́нщиной.Sandra has grown up to be a beautiful woman.
- Сколько оста́лось са́ндвичей?How many sandwiches are there left?
- Сколько оста́лось бутербро́дов?How many sandwiches are there left?
- Грузови́к высыпал песо́к на зе́млю.The truck dumped the sand on the ground.
- Переста́нь пря́тать го́лову в песо́к.Stop hiding your head in the sand.
- Она опусти́лась ниже пове́рхности воды.She sank under the surface of the water.
- Бернар Кушнер, кото́рый основа́л «Враче́й без грани́ц», не выступа́л против войны в Ира́ке.Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
- Санита́рные усло́вия в лагеря́х для бе́женцев бы́ли ужа́сными.Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
- Он — Сандаю Момоти.He is Sandayu Momochi.
- Они пе́ли один за други́м.They sang one after another.
- Каки́е у вас есть бутербро́ды?What types of sandwiches do you have?
- Джон игра́л на гита́ре, а его друзья́ пе́ли.John played the guitar and his friends sang.
- Я не хочу́ никаки́х бутербро́дов.I don't want any sandwiches.
- Вам нра́вится Сан-Франциско?Do you like San Francisco?
- Лы́сые лю́ди, кото́рые отправля́ются в Сан-Франциско, не мо́гут вста́вить цветы́ в свои́ во́лосы.Bald people leaving for San-Francisco can't put any flowers into their hair.
- Интересно, когда Анжелика Агурбаш пе́ла пе́сню на слова Некляева, могла́ ли она предста́вить, что он будет баллоти́роваться в президе́нты?I wonder whether Angelica Agurbash could imagine Niaklajeŭ would run for president when she sang a song with his lyrics.
- Э́тот голубь пролете́л из Сан-Франциско до Нью-Йорка.This pigeon flew from San Francisco to New York.
- Он пел пе́сню.He sang a song.
- Эй, да ты вообще в своём уме́?Hey, are you remotely sane?!
- Мост Золоты́е Ворота нахо́дится в Сан-Франциско.The Golden Gate Bridge is in San Francisco.
- Сухо́й песо́к впи́тывает во́ду.Dry sand absorbs water.
- Она игра́ла на гита́ре, а он пел.She played the guitar and he sang.
- Нра́вится ли тебе Сан-Франциско?Do you like San Fran?
- Дети на пля́же строят замок из песка́.The children on the beach are building a sand castle.
- Добро пожа́ловать в Сан-Франциско.Welcome to San Francisco.
- Она пе́ла доста́точно хорошо.She sang pretty well.
- В моём бутербро́де мя́со, сыр и помидо́ры.There is meat, cheese and tomatoes in my sandwich.
- Она пе́ла лу́чше обы́чного.She sang better than usual.
- Кора́бль затону́л.The ship sank.
- Санта-Клаус стоя́л в са́ду.Santa Claus was standing in the garden.
- Мне бы́ло девять лет, когда я спроси́л ма́му, существу́ет ли Санта на самом де́ле.I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
- Он зачерпну́л рука́ми песо́к.He scooped up sand by the handful.
- Мой сын всё ещё ве́рит в Санта-Клауса.My son still believes in Santa Claus.
- До Сан-Франциско, пожалуйста.To San Francisco, please.
- Сколько прокла́док Вам нужно ка́ждый день?How many sanitary towels do you need every day?
- Свя́тость э́того места осквернена.The sanctity of this place has been fouled.
- Сандра потра́тила вдвое больше де́нег, чем я.Sandra spent twice as much as I did.
- Мой брат живет в Сан-Диего.My brother is living in San Diego.
- Дорогой Санта, я хочу́ де́вушку на Рождество́.Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
- Сестра́ Джорджа сде́лала мне не́сколько бутербро́дов.George's sister made me some sandwiches.
- Мы распева́ли пе́сни хором.We sang songs in chorus.
- Он склони́лся под тя́жестью лет.He sank under the weight of age.
- Он ве́рит в Де́да Моро́за.He believes in Santa Claus.
- Пти́ца пе́ла на де́реве.The bird sang in the tree.
- Хо́чешь дое́сть мой бутербро́д?Do you want the rest of my sandwich?
- Я после́дний в ми́ре челове́к в здра́вом уме́.I'm the last sane man in the world.
- Дети строят на пля́же замки из песка́.The children are building sand castles on the beach.
- Прошло́ сто лет с тех пор, как затону́л "Титаник".A hundred years have passed since the Titanic sank.
- Я покажу́ тебе, как отделя́ть зо́лото от песка́.I'll show you how to separate gold from sand.
- Мне песо́к в глаз попа́л.I got some sand in my eye.
- На вечери́нке моя́ сестра́ спела англи́йскую пе́сню.My sister sang an English song at the party.
- У меня душа ушла́ в пятки.My heart sank into my boots.
- Я не жил в Санде в про́шлом году.I did not live in Sanda last year.
- Э́то очень весело, собира́ть разнообра́зные раку́шки на пля́же.It is a lot of fun picking various shells on the sands.
- Шторм потопи́л ло́дку.The storm sank the boat.
- Мы обнару́жили следы́ на песке́.We found the footprints in the sand.
- Когда я был ма́леньким, я ве́рил в Де́да Моро́за.When I was little, I believed in Santa.
- Дед Моро́з стоя́л в са́ду.Santa Claus was standing in the garden.
- Иногда ее ма́ма напева́ла ста́рые пе́сни.Sometimes her mother sang old songs.
- Песо́к в пусты́не быстро остыва́ет но́чью.Desert sand cools off rapidly at night.
- Насколько хвата́ло глаз, там не бы́ло ничего кроме песка́.As far as the eye could see, there was nothing but sand.
- Ка́ждый ве́чер для нас пел солове́й.Each evening, a nightingale sang for us.
- Насколько хвата́ло глаз, не бы́ло видно ничего, кроме песка́.As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
- Я тушу пожа́р песко́м впервые.This is the first time I've ever put out a fire with sand.
- Дети постро́или на пля́же замок из песка́.The children built a sand castle on the beach.
- Вчера́ в э́тих окре́стностях затону́л кора́бль.A ship sank near here yesterday.
- Мне песчи́нка в глаз попа́ла.I got some sand in my eye.
- Ты в своём уме́?Are you sane?
- Мне бы́ло девять лет, когда я спроси́л у ма́мы, существу́ет ли на самом де́ле Дед Моро́з.I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
- Он сде́лал скульпту́ру из песка́.He made a sand sculpture.
- Он де́лал скульпту́ру из песка́.He made a sand sculpture.
- Он сооруди́л скульпту́ру из песка́.He made a sand sculpture.
- Том уничто́жил замок из песка́, построенный детьми́.Tom destroyed the children's sand castle.
- Том уничто́жил песча́ный замок, построенный детьми́.Tom destroyed the children's sand castle.
- Пти́цы пе́ли.The birds sang.
- Он воткну́л нож ей в спи́ну.He sank the knife into her back.
- Он вонзи́л нож ей в спи́ну.He sank the knife into her back.
- Моя́ мать гото́вит бутербро́ды на обе́д.My mother is making sandwiches for lunch.
- Моя́ ма́ма гото́вит бутербро́ды на обе́д.My mother is making sandwiches for lunch.
- Он утону́л в кре́сле.He sank into a chair.
- Он погрузи́лся в кре́сло.He sank into a chair.
- Я просто спел па́ру пе́сенок с То́мом.I just sang a couple of songs with Tom.
- Я просто спела па́ру пе́сенок с То́мом.I just sang a couple of songs with Tom.
- Том хо́чет бутербро́д.Tom wants a sandwich.
- Том хо́чет сэ́ндвич.Tom wants a sandwich.
- Она пе́ла очень хорошо.She sang very well.
- Мы не мо́жем ходи́ть босиком по горя́чему песку́.We cannot walk on the hot sand with bare feet.
- Мы не мо́жем ходи́ть босы́ми нога́ми по горя́чему песку́.We cannot walk on the hot sand with bare feet.
- Распредели́те песо́к равномерно.Spread the sand evenly.
- Распредели́ песо́к равномерно.Spread the sand evenly.
- Том и Мария игра́ли вместе в песо́чнице и строили песо́чные замки.Tom and Mary played in the sandbox together and made sand castles.
- Песо́к жёлтый, и со́лнце тоже жёлтое. Песо́к и со́лнце жёлтые.The sand is yellow, and also the sun is yellow. The sand and the the sun are yellow.
- Он пел и пел.He sang and sang.
- Солда́ты напо́лнили мешки́ песко́м.The soldiers filled the sandbags with sand.
- Я хочу́ написа́ть письмо́ Де́ду Моро́зу. Но уме́ет ли Дед Моро́з чита́ть по-японски?I want to write a letter to Santa. But can Santa read Japanese?
- «Я дал Линку на подмо́гу в доро́гу санкруми». – «Что тако́е санкруми?» – «Да мне, в о́бщем, и самому интересно».I gave Link a sankrumi to help him on his way. "What's a sankrumi?" "I wonder that myself, really."