oft russian
ча́сто
often, frequently
closely together, thickly
коро́ткий
short (often length or duration)
нере́дко
not infrequently, quite often
often
зачасту́ю
often, frequently
приказа́ние
an order/command (same as приказ) "not often used"
часте́нько
quite frequently, fairly often
неча́сто
not often
разреди́ть
thin out
Make less often separating one from the other in intervals
афиши́ровать
To flaunt to deliberately draw everyone's attention to something (more often about personal relationships)
небожи́тель
deity, heavenly being, sky-dweller (often ironic)
пестри́ть
About the feeling of variegation ripples (in the eyes)
To make variegated to give something variegated appearance
To make (speech conversation etc) diverse or heterogeneous filling with something often occurring repeated
приумножа́ть
multiply (used in non math contexts often)
разрежа́ть
thin out
Make less often separating one from the other in intervals
разрежа́ться
thin out
Make less often separating one from the other in intervals
поча́ще
more often
Examples
- Се́рдце бьется все ча́ще с расцве́том любви́.The heart beats more often with the flowering of love.
- Как часто ты его ви́дишь?How often do you see him?
- Меня часто пу́тают с мои́м бра́том.I'm often confused with my brother.
- Он часто приходи́л навести́ть нас, когда я был ребёнком.He would often come to see us when I was a child.
- Он часто объясня́ет свои́ неуда́чи невезе́нием.He often attributes his failures to bad luck.
- Её исто́рия не мо́жет быть пра́вдой. Она часто врёт.Her story can't be true. She often tells lies.
- Если полива́ть гвоздики 7Upом вместо воды, они де́ржатся гораздо дольше — часто аж три или четыре неде́ли.If you give carnations 7Up instead of water, they last much longer - often as long as three or four weeks.
- Писа́тели часто по́льзуются словарём.Writers often refer to a dictionary.
- Мой пёс часто притворя́ется спящим.My dog often pretends to be asleep.
- Я часто ду́маю о свое́й поко́йной матери.I often think about my deceased mother.
- Он часто наруша́ет своё сло́во, но всё равно мне нра́вится.He often breaks his word, but I like him all the same.
- Он часто говори́л о лю́дях, среди кото́рых жил, пока был в Африке.He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
- Они часто жа́луются на сто́имость жи́зни в То́кио.They often complain about the cost of living in Tokyo.
- Она часто тако́е говори́т.He would often say such a thing.
- Он тако́й невнима́тельный ма́льчик, что часто де́лает оши́бки.He is such a careless boy that he often makes mistakes.
- В свобо́дное вре́мя оте́ц часто чита́л детекти́вы.Father would often read detective stories in his spare time.
- Он часто пишет пейза́жи.He often paints landscapes.
- Он часто запира́ется в рабо́чем кабине́те и пишет подо́бные ве́щи.He often shuts himself up in the study and writes things like this.
- Как часто вы е́здите за грани́цу?How often do you go abroad?
- Отча́янные лю́ди часто иду́т на отча́янные посту́пки.Desperate men often do desperate things.
- Она жа́луется на головны́е бо́ли, причём очень часто.She complains of headaches, and that very often.
- Настрое́ние же́нщины и зи́мняя пого́да очень изме́нчивы.A woman's mind and winter wind change oft.
- Мы часто игра́ем в шахматы.We often play chess.
- Доста́ток в США часто контрасти́рует с бе́дностью в малора́звитых стра́нах.The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
- Ми́стер Ньюмен часто приезжа́ет в Япо́нию.Mr Newman often comes to Japan.
- Я вре́мя от вре́мени игра́ю в гольф.I play golf every so often.
- Он часто влюбля́ется.He often falls in love.
- Компью́тер часто сра́внивают с челове́ческим мо́згом.A computer is often compared to a human brain.
- Лю́ди твоего́ во́зраста часто ста́лкиваются с э́той пробле́мой.People of your age often have this problem.
- Мой оте́ц часто е́здит в Пари́ж по дела́м.My father often goes to Paris on business.
- Мы часто де́лаем оши́бки.We often make mistakes.
- Часто дети ненави́дят шпинат.Children often hate spinach.
- Я часто простужа́юсь.I often catch colds.
- Зимой я часто подхва́тываю просту́ду.I often catch cold in winter.
- Матере́й часто не це́нят.Mothers are often not appreciated.
- Бейсбо́л часто называ́ют «вели́ким америка́нским ви́дом спо́рта».Baseball is often called "the great American sport".
- Хотя америка́нские методы часто эффекти́вны, япо́нская образова́тельная систе́ма произво́дит са́мых гра́мотных люде́й в ми́ре и очевидно мо́жет чему-нибудь научи́ть америка́нцев.While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
- Как часто у тебя уро́ки фортепиа́но?How often do you have your piano lessons?
- Я часто хожу́ пла́вать в реке́.I often go swimming in the river.
- Он часто там за́втракает.He often eats breakfast there.
- Ча́ще всего он должен был приходи́ть лично.More often than not, he had to go in person.
- Мне часто вспомина́ется слова моего́ учителя.My teacher's word often come back to me.
- Я часто слы́шу, как она говори́т о своём де́тстве.I often hear her refer to her childhood.
- Мой оте́ц часто ухо́дит рыба́чить на ре́ку поблизости.My father often goes fishing in the river nearby.
- Филосо́фию часто воспринима́ют как нечто сло́жное.Philosophy is often regarded as difficult.
- Лю́ди часто говоря́т, что япо́нский — тру́дный язы́к.People often say that Japanese is a difficult language.
- Билл часто не отвеча́ет за база́р.Bill often fails to keep his word.
- Билл часто не де́ржит своё сло́во.Bill often fails to keep his word.
- Он часто хо́дит с ней в кино́.He often goes to the cinema with her.
- Том часто хо́дит рыба́чить на ре́ку.Tom often goes fishing in the river.
- Когда я был молодо́й, я часто смотре́л бейсбо́л.When I was young, I would often watch baseball.
- Она часто опа́здывает в шко́лу в дождли́вые дни.She is often late for school on a rainy day.
- Он часто появля́ется на ТВ.He often appears on TV.
- Мне очень жаль, что я часто приношу́ тебе неприя́тности.I'm sorry to trouble you so often.
- Цель нау́ки, как часто говори́лось, не в том, чтобы понима́ть, а в том, чтобы предви́деть.The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
- Я часто размышля́ю над смы́слом жи́зни.I often meditate on the meaning of life.
- Я часто хожу́ купа́ться в реке́.I often go swimming in the river.
- Мой оте́ц часто засыпа́ет под телеви́зор.My father often falls asleep while watching TV.
- В США меня часто принима́ют за кита́йца.In the U.S., they often mistake me for a Chinese person.
- Я с ним часто обща́юсь в авто́бусе.He and I often chat on the bus.
- После шко́лы я часто игра́ю в те́ннис.I often play tennis after school.
- Дораэмон часто улыба́ется.Doraemon smiles often.
- Мы часто слы́шим, что япо́нцы — хоро́шие рабо́тники.We often hear it said that the Japanese are good workers.
- Мой оте́ц часто расска́зывал нам о свои́х шко́льных годах.My father often told us about his school days.
- Я очень часто ката́юсь на лы́жах.I go skiing very often.
- Моя́ жена́ часто звони́т мне, когда я за грани́цей.My wife telephones me often when I am abroad.
- Двусмы́сленные фра́зы часто порожда́ют заба́вные толкова́ния.Ambiguous phrases often beget funny interpretations.
- Она часто там за́втракает.She often eats breakfast there.
- По воскресе́ньям я часто игра́ю в те́ннис.I often play tennis on Sunday.
- Вы часто его ви́дите?Do you see him often?
- Боб часто пыта́ется бро́сить кури́ть.Bob often tries to give up smoking.
- Он часто цити́рует Би́блию.He often quotes the Bible.
- Дети часто живу́т в ми́ре фанта́зий.Children often live in a world of fancy.
- Я часто е́зжу в Ло́ндон.I often go to London.
- Моя́ соба́ка часто притворя́ется спящей.My dog often pretends to be asleep.
- Ча́ще всего то́нут хоро́шие пловцы́.The best swimmers are oftenest drowned.
- Попуга́и часто подража́ют челове́ческой ре́чи.Parrots often imitate human speech.
- Жена́ часто звони́т мне, когда е́здит за грани́цу.My wife often rings me up, while she travels abroad.
- В США меня часто принима́ли за кита́йца.In the U.S. I was often taken to be Chinese.
- Он ещё пишет рома́ны вре́мя от вре́мени, но не так часто, как раньше.He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
- Он часто ест ры́бу на ужин.He often eats fish for dinner.
- Правила доро́жного движе́ния не часто соблюдаются.The traffic rules are not often obeyed.
- Я часто занима́юсь под му́зыку.I often study while listening to music.
- Я часто встаю́ очень рано.I often get up very early.
- Он часто опа́здывает в шко́лу.He is often late for school.
- Он часто смеётся над со́бственными шу́тками.He often laughs at his own jokes.
- У тебя часто болит голова́?Does your head hurt often?
- В после́днее вре́мя мы не очень часто встреча́емся.We don't meet very often recently.
- Я часто разгова́риваю во сне.I talk in my sleep very often.
- Мы часто игра́ли в шахматы после уро́ков.We often played chess after school.
- В А́нглии пого́да меня́ется очень часто.The weather changes very often in England.
- Пти́цы часто лета́ют вместе.Birds often fly together.
- Его дя́дя часто е́здил в Америку?Did that uncle of his often visit America?
- У вас часто ры́ба на обе́д?Do you often have fish for dinner?
- Молча́ние часто подразумева́ет сопротивле́ние.Silence often implies resistance.
- Часто говоря́т, что мир стано́вится все ме́ньше и ме́ньше.It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
- Пацие́нты часто умира́ют потому, что перестаю́т сопротивля́ться свои́м боле́зням.Patients often die simply because they yield to their diseases.
- Она часто опа́здывала в шко́лу.She was often late for school.
- Он часто следует плохи́м сове́там.He often accepted bad advice.
- У торопли́вого конь часто хвора́ет, у лени́вого - спотыка́ется.The horse of a hurried man is often sick, but that of a lazy man often stumbles.